10.05.2013 Views

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2566 I^ASTl FASi'O<br />

disgusto, repugnancio, aversión. Etimol.<br />

significa repugnancia por el fausto ó<br />

lujo^ aversión al fausto ó suntuosidad,<br />

á los p<strong>la</strong>ceres^ etc. Para <strong>la</strong> etim. <strong>de</strong><br />

fastus y taedium cfr. hastío y tedio.<br />

De fastus <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> fast-osus^ -osa,<br />

-osum, prim. <strong>de</strong> fastoso y *fastu-osus,<br />

-osa, 'Osum, prim. <strong>de</strong> fastuoso. De<br />

fastoso <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> fastosamente y <strong>de</strong><br />

fastuoso, fastuosa-mente. De fastidium<br />

<strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n fastidio, fastío y<br />

HASTÍO, primitivos respectivamente <strong>de</strong><br />

fastidiar, fasquiar, (por introducción<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> gutural) y hastiar. De fasquiar<br />

se <strong>de</strong>riva fasquia y <strong>de</strong> fastidium <strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n<br />

fastidiosus, -osa, -osum, primit.<br />

<strong>de</strong> fastidi-oso y éste <strong>de</strong> fastidiosamente.<br />

Cfr. i tal. fastidio; cat. fastig;<br />

prov. fastig, fastic, fasti; franc. ánt.<br />

fasti, etc. Cfr. ital. fastidiare, esp. has-<br />

tiar, prov. fastigar; fasticar; franc. fascher,<br />

fácher, etc. Cfr. fastuoso, tedioso,<br />

etc.<br />

SIGN.— 1. Digusto ó <strong>de</strong>sazón que causa el<br />

manjar mal recibido <strong>de</strong>l estómago, ó el olor<br />

fuerte y <strong>de</strong>sagradable <strong>de</strong> una cosa :<br />

Dispuso que, bebiendo el vino, no percibiesse sus acci<strong>de</strong>ntes<br />

<strong>de</strong> olor y sabor que <strong>la</strong> pudieran dar fastidio.<br />

C'orn. Obren, t. 4, 1. 2, cap. 10.<br />

2. fig. Enfado ó repugnancia que causa una<br />

persona ó cosa molesta ó donosa :<br />

Pero es <strong>de</strong>masiada afectación procurar esta facilidad<br />

en todo, y se seguir<strong>la</strong> <strong>de</strong> el<strong>la</strong> fastidio. F. Herr. Son.<br />

1. Garcil.<br />

Fastidiosa-mente. adv. m.<br />

Cfr. etim. fastidioso. Suf. -mente.<br />

SIGN.—Con fastidio:<br />

Luego le notaban que esse día, ó no comia ó si alguna<br />

cosa tocaba, era fastidiosamente y suspirando.<br />

Mwl. V. Fr. Bart. Mart. lib. 4, cap. 5.<br />

Pastidi-oso, osa. adj.<br />

Cfr. etim. fastidio. Suf. -oso.<br />

SIGN.— 1. Enfadoso, importuno, que causa<br />

disgusto, <strong>de</strong>sazón y hastío:<br />

Era un linage fastidioso <strong>de</strong> mosca pequeña y canina.<br />

Ribad. Trib. lib 1, c. 3<br />

2. Fastidiado, disgustado:<br />

Los Pueblos <strong>de</strong>l Ducado <strong>de</strong> Guiena se hal<strong>la</strong>ban mui<br />

fastidiosos y querellosos <strong>de</strong>l gobierno <strong>de</strong> los Ingleses.<br />

Mariana, Hist. Esp. lib. 17, cap. 14.<br />

Sin.— Fastidioso.— Importuno.<br />

Estas dos pa<strong>la</strong>bras se han formado no sólo como adjetivos,<br />

sino también como sustantivos, y son sinónimas<br />

en ambos casos, pero <strong>de</strong> un modo diferente.<br />

Hab<strong>la</strong>ndo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cosas, fastidioso se dice <strong>de</strong> todo lo<br />

que causa molestia, <strong>de</strong>sagrado : importuno <strong>de</strong> lo que<br />

causa una especie <strong>de</strong> disgusto que se remueva continuamente.<br />

Lo que es fastidioso afecta al alma constantemente,<br />

y tiene consecuencias <strong>de</strong>sagradables; lo que es importuno<br />

afecta los sentidos por su repetición frecuente y<br />

<strong>de</strong>sagradable. Una enfermedad es un acontecimiento<br />

fastidioso; el ruido <strong>de</strong> <strong>la</strong> piedra <strong>de</strong> un molino es un<br />

ruido importuno para los que no están acostumbrados á,<br />

oírle; <strong>la</strong> primera produce un digusto constante que<br />

afecta el alma, el segundo un <strong>de</strong>sagrado sucesivo que<br />

fatiga el sentido <strong>de</strong>l oído.<br />

El fastidioso no es nunca importuno, el importuno es<br />

muchas veces fastidioso.<br />

El fastidioso está siempre poniendo <strong>de</strong>fectos y dando<br />

su parecer acerca <strong>de</strong> los asuntos que se tratan en <strong>la</strong> conversación:<br />

por consiguiente causa fastidio á los que le<br />

escuchan.<br />

El importuno, á su vez, trata en todos los casos en<br />

que se encuentra en Sociedad, <strong>de</strong> lucir sus dotes oratorias<br />

cuando los circunstantes están en silencio, <strong>de</strong><br />

llevar un lujoso y rico traje un día en que nadie se<br />

viste sino con <strong>la</strong> ropa diaria, que si se hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> medicina,<br />

entonces interrumpe, y cuenta sus viajes sin ve<br />

nir al caso, y <strong>de</strong> todo esto se <strong>de</strong>duce que es importuno.<br />

es <strong>de</strong>cir, que nada <strong>de</strong> lo que él hace ó hab<strong>la</strong> viene á<br />

tiempo. El importuno es necio en el mero hecho <strong>de</strong><br />

interrumpir á los <strong>de</strong>más,<br />

Fast-ig-io. ni.<br />

ETIM.— Del <strong>la</strong>t. fast-ig-iu-m, fastigio,<br />

cumbre, cima <strong>de</strong> alguna cosa, que<br />

remata en punta, como <strong>la</strong> pirámi<strong>de</strong>;<br />

compuesto <strong>de</strong> fas-ti-, <strong>de</strong>riv. <strong>de</strong> *fars-ti,<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> raíz fars-, correspondiente á <strong>la</strong><br />

indo-europea bhars-, atiesarse, ponerse<br />

tieso, enhiesto, rígido; cuya aplicación<br />

cfr. en fierro; y -ag-ium, cambiado en<br />

-ig-iu-m, <strong>de</strong> ag-ere, hacer, tratar, prac-<br />

ticar, manejar (en composición -ig-erej,<br />

cuya etim. cfr. en ag-ir. De "^fas-t-agiu-m<br />

formóse fast-ig-iu-m primitivo <strong>de</strong><br />

fastigio, que etimológic. significa que<br />

forma tiesura, rigi<strong>de</strong>z, elevación. Cfr.<br />

ital. fastigio. Cfr. enfestar, enhestar,<br />

enhiesto, etc.<br />

SIGN.— 1. Lo más alto <strong>de</strong> alguna cosa que<br />

remata en punta, como una pirámi<strong>de</strong>.<br />

2. fig. CUMBRE, 2." acep.:<br />

Dios ha querido que unos suban al fastigio <strong>de</strong> <strong>la</strong> glo<br />

ria mundana y otros sean inferiores <strong>de</strong>stos. Fuent.<br />

Phil. f. 26.<br />

3. Arq. frontón.<br />

Fastío. m.<br />

Cfr. etim. hastío.<br />

SIGN.—ant. hastío.<br />

Fas-to, ta. adj.<br />

Cfr. etim. fábu<strong>la</strong> y fastidio.<br />

SIGN.— 1. Aplícase al día en que era lícito<br />

en Roma antigua tratar los negocios públicos<br />

y administrar justicia.<br />

2. Dícese también, por contraposición á nefasto,<br />

<strong>de</strong>l día, año, etc., feliz ó venturoso.<br />

3. m. FAUSTO :<br />

Todo tyranía, todo crueldad, todo aparato fasto. Hort.<br />

Mar. f. 127.<br />

Sin. — Fasto.—Lujo.— Suntuosidad.—Magnificencia.<br />

Estas cuatro pa<strong>la</strong>bras tienen por i<strong>de</strong>a común el gasto<br />

mayor ó menor que se hace para presentarse <strong>la</strong> persona<br />

que lo hace con mas ó menos ostentación y brillo á <strong>la</strong><br />

vista <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más Cuando el lujo no liene ninguna<br />

re<strong>la</strong>ción con los goces personales, sino que tien<strong>de</strong> á distinguirse<br />

<strong>de</strong> los <strong>de</strong>más lujos, á oscurecerlos y 4 humil<strong>la</strong>rlos<br />

con unas riquezas que no se tienen, se le l<strong>la</strong>ma<br />

lujo <strong>de</strong> ostentación. La sinonimia <strong>de</strong> esta pa<strong>la</strong>bra es<br />

<strong>la</strong> que vamos á examinar.<br />

El hijo pertenece á todos los estados, hasta el bajo<br />

pueblo, y se le hal<strong>la</strong> aún en <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> gastos más generales.<br />

El lujo en <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses inferiores <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad,<br />

y limitado únicamente á gastos medianos, conserva<br />

siempre el nombre <strong>de</strong> lujo.<br />

El lujo <strong>de</strong> ostentación en <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses superiores <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

sociedad se l<strong>la</strong>ma fasto cuando se manifiesta co)i afectación<br />

y con gran<strong>de</strong> vanidad.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!