Introducción a la lexicografía griega - Diccionario Griego–Español ...
Introducción a la lexicografía griega - Diccionario Griego–Español ...
Introducción a la lexicografía griega - Diccionario Griego–Español ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
110 JAVIER LOPEZ FACAL<br />
Por lo dem ás, <strong>la</strong> influencia de Stephanus fue tan grande en <strong>la</strong> <strong>lexicografía</strong><br />
<strong>griega</strong> posterior que aun en este siglo -el <strong>Diccionario</strong> de Crónert (cf. infra)<br />
sigue un orden no alfabético y no cita-con precisión. r ,<br />
Ahora bien estos fallos son peccata minuta comparados con <strong>la</strong> magnitud<br />
de <strong>la</strong> obra que ha seguido vigente casi hasta nuestros días y aún hoy impresiona.<br />
Por lo demás el Thesaurus ha sido <strong>la</strong> fuente en donde han bebido,<br />
directa o indirectamente, todos los diccionarios griegos hasta el de Passow.<br />
Tenía razón el autor cuando en <strong>la</strong> primera página de <strong>la</strong> obra decía: nunc alii<br />
intrepide vestigia nostra sequantur / me duce p<strong>la</strong>na via est quae salebrosa fuit.<br />
En <strong>la</strong> Biblioteca Nacional de Madrid se conserva un ejemp<strong>la</strong>r de <strong>la</strong><br />
primera edición del Thesaurus... expurgado por <strong>la</strong> Santa Inquisición. En <strong>la</strong><br />
primera página en donde dice Thesaurus Graeeae Linguae ab Henrico Stephano<br />
constructus el funcionario del Santo oficio añadió auctore damnato. Opus<br />
cum expurgatione permissum, Y a continuación, ya dentro del diccionario se<br />
encuentran aquí y allá <strong>la</strong>s expurgaciones del celoso inquisidor. Sin embargo,<br />
no es ésta, para desgracia de Stephanus, <strong>la</strong> única expurgación que se hizo a<br />
su obra. Mientras el libro se estaba imprimiendo, su corrector, Iohannes<br />
Scapu<strong>la</strong>, se quedó con unas pruebas y en el año 1579 publicó con su nombre<br />
un epítome de <strong>la</strong> obra de Stephanus en mi solo tomo y en cuarto, con el índice<br />
alfabético incorporado. Esta obrita fraudulenta, por su tamaño y su precio se<br />
había de hacer muy popu<strong>la</strong>r, robándole a su verdadero autor <strong>la</strong> fama y frutos<br />
de su ingente tarea. Y así, mientras Stephanus se arruinaba, Scapu<strong>la</strong> veía<br />
editar su diccionario esco<strong>la</strong>r una y otra vez con el descarado título de Lexicon<br />
graeco<strong>la</strong>tinum novum... Johannis S capu<strong>la</strong>e opera et studio,<br />
Al año siguiente, 1580, publicó Stephanus una segunda edición, apenas<br />
modificada de su Thesaurus. En <strong>la</strong> primera página ofrece al lector un dístico<br />
en el que alude a Scapu<strong>la</strong> con un juego de pa<strong>la</strong>bras:<br />
quidam ÉTHTÉ:¡.LVWV me, capulo tenus abdidit ensem:<br />
- aeger eram a scapulis, sanus at huc redeo<br />
y a continuación nos presenta una Henrici Stephani admonitio de Thesauri sui<br />
epítome, quae titulum lexici graeco<strong>la</strong>tini novi praefert.<br />
Pero esta admonitio no consiguió desprestigiar al diccionario de Scapu<strong>la</strong><br />
(que siguió imprimiéndose nada menos que hasta 1820, en Oxford) ni enriquecer<br />
a Stephanus, tan injustamente tratado por sus contemporáneos: de él,<br />
-a quien debe tanto <strong>la</strong> filología <strong>griega</strong>, decía Julio César Escalígero que no era<br />
más que un «corr uptor de textos antiguos» 1. El léxico de Scapu<strong>la</strong> se reeditó<br />
muchas veces: entre 1579 y 1820 nos encontramos con algo más de una<br />
docena de reediciones, alguna de <strong>la</strong>s cuales incluye diversos apéndices y<br />
suplementos.<br />
Por su parte el Thesaurus siguió siendo <strong>la</strong> base y <strong>la</strong> fuente de los diccionarios<br />
griegos hsta el siglo XIX, o quizá mejor hasta el XX, si consideramos el<br />
malogrado proyecto de Cronert que es deudor del Thesaurus en gran medida.<br />
1 J . E. Sandys, A History 01 C<strong>la</strong>ssical Scho<strong>la</strong>rship Ir, Cambridge 1908, p. 176 Y nota 4.