10.05.2013 Views

Introducción a la lexicografía griega - Diccionario Griego–Español ...

Introducción a la lexicografía griega - Diccionario Griego–Español ...

Introducción a la lexicografía griega - Diccionario Griego–Español ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

mSTORIA DE LA LEXICOGRAFIA GRIEGA MODERNA 129<br />

Existen otros varios diccionarios de Sinonimia1 , Prosodia2 , Préstamos,<br />

etc. , de menor interés.<br />

D. <strong>Diccionario</strong>s de nombres propios, mitológicos y realia<br />

Una vez más nos encontramos con el problema de <strong>la</strong> selección de títulos<br />

y el escaso espacio. Muy brevemente vamos a citar <strong>la</strong>s obras principales de<br />

este epígrafe del XIX:<br />

G. Ch. Crusius, Griechisch-deutsches Wiirterbuclt del' mythologischen, historischen<br />

und geographischen Eigennamen, nebst beigefügter Kurzer Erklárung<br />

_und Angabe der Silbenlánge, Hannover 1832.<br />

A. Pauly, Real-Encyclopiidie del' c<strong>la</strong>ssischen Altertumswissenschaft, 6 vols,<br />

1839-52.<br />

W. Pape, Worterbucñ der griechischen Eigennamen, Braunschweig 1842. Ree<strong>la</strong>boraci<br />

ón de G. Benseler, Leipzig 1862.<br />

A. Fick, Die griechischen Personennamen, Gottingen 1874. Ree<strong>la</strong>boración de<br />

F. Bechtel, Góttingen 1894. . '.<br />

W. H. Roscher, Ausfiihrliches Lexicon der griechischen und riimischen Mythologie,<br />

Leipzig 1884 y ss.<br />

Cualquiera de estas obras exigina un comentario por lo <strong>la</strong>rgo (yen<br />

concreto el Pauly-Wissowa merecería una tesis de licenciatura o de doctorado).<br />

Sin embargo, los diccionarios de realia tienen un interés muy tan:"<br />

gencial para nosotros y es por ello por lo que nos limitamos a mencionar<br />

los más conocidos.<br />

E. La Lexicografia en Francia<br />

Los diccionarios griego-francés merecen un epígrafe aparte por <strong>la</strong> influencia<br />

que han ejercido en España y en los otros países <strong>la</strong>tinos.<br />

La primera obra importante es el Dictionnaire Grec-Francais, composé sur<br />

un nouveau. p<strong>la</strong>n; oú sont reunís et coordonnés les travaux de Henri-Etienne, de<br />

Schneider, de Passow et des meilleurs lexicographes et grammariens anciens el<br />

modernes de C. Alexandre, París 1830, obra excelente para su época.<br />

Sin embargo, <strong>la</strong> obra más importante y que hemos manejado todos en<br />

1 Entre los diccionarios de sinonimia, reci:Iérdense <strong>la</strong>s obras de..J. Th. Vómel, Deutsch-griechisehes<br />

synonymisches Worterbuch, Frankfurt 1819; J.R. H; Schmidt, Synonymik der griechischen<br />

Spra che, Leipzig 1876-86 (4 vols.} ; F. Boíssonade ,' Lexique de sy nonymes grecs, Paris 1883 y<br />

G. Reine, Synonymik des neutestamentlichen Griechisch, Leipzig 1898.<br />

2 Existí an diccionarios poéticos (con vistas a <strong>la</strong> versificación) ya desde el siglo XVI . En el.<br />

siglo XIX los más conocidos son los de J. F. C. Graffe, Prosodisches L exi con del' griech, Sprache, aus<br />

den heroischen Dicluern Zusammengetragen, Gottingen 1811, J. P<strong>la</strong>nche, Dictlonnaire du style<br />

poétiqu e dans <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue grecque, avec <strong>la</strong> concordan ce des trois poésies grecque, <strong>la</strong>tine et francaise,<br />

Pari s 1849 y E. Mattby, Greek Gradus, with a Latin and English trans<strong>la</strong>tion, Londres, 3. a ed.1850 (<strong>la</strong><br />

l.a ed. de esta obra hab ía sido hech a por Th . Moreel en Eton, 1762).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!