ABRIR TOMO I - Biblioteca de la Universidad Complutense ...
ABRIR TOMO I - Biblioteca de la Universidad Complutense ... ABRIR TOMO I - Biblioteca de la Universidad Complutense ...
sus cipreses y arrayanes tu frente divina orean. Llega el rumor a tu oído, pero lo escuchas risueño, Granada, porque tú sabes que no te basta una reina... “¡Dejad toda esperanza!” (1925) 13 dejulio Apéndice IL La poesía de “La cena de las burlas” LERIDA, 11 (9 m.).- Los conductores de automóviles celebraron la fiesta de su patrono con la bendición de los coches frente a la iglesia de San Juan. El desfile resultó muy lucido. Cuando leíamos alguna vez las noticias de los atropellos acaecidos diariamente en las capitales creíamos que era obra de la desgracia y que el pobre peatón maltrecho carecía de santo patrono que lo hubiera protegido en el instante propicio. Ahora nos enteramos de que no sólo carecen de patrono los que van a pie, sino de que los conductores de automóviles tienen el suyo, que es nada menos el glorioso San Cristóbal, cuya gigantesca efigie aparece en nuestras catedrales, y a quien familiarmente se llama San Cristobalón. Si solos eran ya temibles los “chauffeurs”, protegidos por San Cristóbal van a ser inexpugnables. He aquí el motivo de que unos espíritus religiosos y timoratos hayan compuesto hace pocos días y hecho circular con profusión los siguientes GOZOS A SAN CRISTÓBAL, PATRONO DE LOS CONDUCTORES DE AUTOMÓVILES, PARA USO Del espíritu satánico DE PEATONES de atropello y destrucción libra al “chófer” o mecánico, glorioso Cristobalón. El pobre que yendo a pie tiene que cruzar la calle pídale a Dios que no falle 418
nunca su vista, porque si le entra de pronto el pánico segura es su perdición. En obsequio al peatón, del espíritu satánico libra al “chófer” o mecánico, glorioso Cristobalón. Por muy de prisa que corra, si el Señor no le protege, fuerza es que la vida deje sin que le valga la porra. Pues en todo el suelo hispánico no tiene otra protección el mísero peatón, del espíritu satánico libra al “chófer” o mecánico, glorioso Cristobalón. Apéndice II? La poesía de “La cena de las burlas” “Cantares de la plaza de Santa Ana para corros de niños y para personas mayores” (1925) 15 dejulio. En el balcón de mi casa..., en el balcón de mi casa hay barandilla (ja, jay) hay barandilla. Si en Santa Ana quieres sombra. si en Santa Ana quieres sombra tráete, sombrilla (ja,jay) tráete sombrilla. ¿Dónde vas, buen madrileño, dónde vas triste de ti? 419
- Page 1 and 2: ABRIR TOMO I
- Page 3 and 4: TOMO II
- Page 5 and 6: APÉNDICE 1. VARIANTES La visita de
- Page 7 and 8: Apéndice L Variantes En LaLectura,
- Page 9 and 10: “De un poema” 613 y. 3: un gale
- Page 11 and 12: “Personificación de San Miguel d
- Page 13 and 14: “Cuenca y las cigarras”, (1920)
- Page 15 and 16: Apéndice IL La poesía de “La ce
- Page 17 and 18: Apéndice IL Lapoesía de “La cen
- Page 19 and 20: Apéndice II. La poesía de “La c
- Page 21 and 22: Apéndice IL La poesía de “La ce
- Page 23 and 24: Apéndice II. La poesía de “La c
- Page 25 and 26: 11 Apéndice II. La poesía de “L
- Page 27 and 28: “Los terremotos de España”’
- Page 29 and 30: Apéndice II. La poesía de “La c
- Page 31 and 32: Apéndice IL La poesía de “La ce
- Page 33 and 34: 14 Apéndice II. La poesía de ‘L
- Page 35 and 36: “Romance morisco” (1925) 23 de
- Page 37: los gritos el cielo atruenan. ¡Cie
- Page 41 and 42: Calderón de la Barca te está mira
- Page 43 and 44: 16 Apéndice IL La poesía de “La
- Page 45 and 46: Hay damas respetables, al parecer,
- Page 47 and 48: No procedan por intuiciones; pesen
- Page 49 and 50: “Aprendamos de las mariposas”
- Page 51 and 52: Apéndice II? La poesía de ‘La c
- Page 53 and 54: Apéndice Ji? La poesía de “La c
- Page 55 and 56: Oyendo palabras tales un billete de
- Page 57 and 58: Apéndice II. La poesía de “La c
- Page 59 and 60: Apéndice II? La poesía de “La c
- Page 61 and 62: “El mismo con otro asunto” Veá
- Page 63 and 64: Apéndice II? La poesía de “La c
- Page 65 and 66: “¡Lee!- ¡No leas!” 23 (1928),
- Page 67 and 68: Apéndice II. La poesía de “Lo c
- Page 69 and 70: Apéndice II. La poesía de “La c
- Page 71 and 72: Apéndice II? La poesía de “La c
- Page 73 and 74: y hoy, cuando fallece, ve que, en t
- Page 75 and 76: Apéndice II? La poesía de “La c
- Page 77 and 78: Apéndice II. La poesía de “La c
- Page 79 and 80: Apéndice II? La poesía de “La c
- Page 81 and 82: ecóndito palacio, todo de sombras
- Page 83 and 84: Apéndice II? La poesía de ‘La c
- Page 85 and 86: Apéndice II. La poesía de “La c
- Page 87 and 88: Todos los animales, Apéndice II. L
nunca su vista, porque<br />
si le entra <strong>de</strong> pronto el pánico<br />
segura es su perdición.<br />
En obsequio al peatón,<br />
<strong>de</strong>l espíritu satánico<br />
libra al “chófer” o mecánico,<br />
glorioso Cristobalón.<br />
Por muy <strong>de</strong> prisa que corra,<br />
si el Señor no le protege,<br />
fuerza es que <strong>la</strong> vida <strong>de</strong>je<br />
sin que le valga <strong>la</strong> porra.<br />
Pues en todo el suelo hispánico<br />
no tiene otra protección<br />
el mísero peatón,<br />
<strong>de</strong>l espíritu satánico<br />
libra al “chófer” o mecánico,<br />
glorioso Cristobalón.<br />
Apéndice II? La poesía <strong>de</strong> “La cena <strong>de</strong> <strong>la</strong>s bur<strong>la</strong>s”<br />
“Cantares <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za <strong>de</strong> Santa Ana para corros <strong>de</strong> niños y para personas<br />
mayores” (1925) 15 <strong>de</strong>julio.<br />
En el balcón <strong>de</strong> mi casa...,<br />
en el balcón <strong>de</strong> mi casa<br />
hay barandil<strong>la</strong> (ja, jay)<br />
hay barandil<strong>la</strong>.<br />
Si en Santa Ana quieres sombra.<br />
si en Santa Ana quieres sombra<br />
tráete, sombril<strong>la</strong> (ja,jay)<br />
tráete sombril<strong>la</strong>.<br />
¿Dón<strong>de</strong> vas, buen madrileño,<br />
dón<strong>de</strong> vas triste <strong>de</strong> ti?<br />
419