Rivera, Andrés – Cuentos escogidos [pdf] - Lengua, Literatura y ...
Rivera, Andrés – Cuentos escogidos [pdf] - Lengua, Literatura y ... Rivera, Andrés – Cuentos escogidos [pdf] - Lengua, Literatura y ...
Atención, Pablo, al veneno. —Ya, Kurt, ya. —Piel y huesos, Pablo. —¿Qué? —Das lástima. —¿A quién, Kurt? —Esa viuda va a acabar con vos, muchacho. —Uno se tiene que morir, Kurt. Y de todas las formas que conozco... —Hice las cuentas con el gringo. —Catalina, Kurt. —La cuadrilla se va, Pablo. —La puedo sosegar, Kurt. Y cada tantos años me compro unas hectáreas de mi flor. Y los domingos, después de misa, tomo el vermú con el notario, el médico, el jefe de la estación, el gerente del banco. Y, de vez en cuando, la amanso a la Catalina, le sobo el lomo con el rebenque. Y la bagnacauda, qué maravilla. —Desgraciado —y Kurt casi me pegó. —La cuadrilla se va, Kurt. —Pablito, en el pueblo puedo presentarte algunas chicas que conozco. —Que sean buenas para el olvido, Kurt. 1 Aquí hablan de usted, dijo, pausadamente, el hombre, y golpeó, con una regla de madera, el papel extendido en el desnudo escritorio. Alzó la cabeza; sus anteojos tenían montura de acero. Es lo que suponía, le respondió Pablo. Frente a él, en la pared, había dos fotografías enmarcadas. En una, La Pasionaria; Stalin, en la otra. Ella, con su gran boca intrépida, abierta, y su cara trágica, vestida de negro, y más allá, a cielo abierto, la multitud estremecida por la arenga fulgurante. Se entretuvo imaginando esa cara, los párpados cerrados, sobre una almohada, en el aire estancado de una habitación, entregada al furor del acoplamiento. Movió la cabeza, sorprendido: herejía y puentes quemados. —Perdón —musitó Pablo—. ¿Me hablaba? —Siéntese —dijo el hombre de los anteojos de montura de acero. 68
2 Me quedé en Firmat. Y sí, eran buenas para el olvido. Llegaban a la pieza de la pensión —un boliche de campaña, ¿sabe?— y se desnudaban. La historia de siempre. Las monótonas descripciones de furtivos encuentros con los notables de la zona, en quilombos discretos y poco ruidosos, los pesos deslizados bajo un vaso, en la mesita de luz —uno de estos días, negra, te llevo a conocer Buenos Aires. En cuanto me llame el presidente del Partido—, el dilatado asombro de la primera seducción, el chico al cuidado de la abuela, las nanas de los chicos, las largas siestas, las farras de hombres maduros entre espejos, alfombras, tulipas y persianas cerradas, algún cachetazo en las nalgas, la risotada astuta, una habanera en la victrola, el humo de los cigarros, el engorde de la hacienda, las complicaciones ginecológicas de esposas prematuramente marchitas, el estado de los pastos, los crepúsculos, el hastío. Sos callado, vos, comentaban las conocidas de Kurt. Quizá sus piernas fueran hermosas; quizás un azorado brillo de misterio les adornase los ojos, pero yo dejaba que se marcharan, y prendía un negro. Catalina estaba allí, rabiosa y perpleja. Me tenés miedo. Junté las pilchas, las pocas que alcancé a arrancar de sus manos, y seguí los pasos de Kurt. Flojo. Te llenó la cabeza el ruso. Andá, hacete matar, guacho. 1 —¿Quiere decirme que no conoce el texto de esta carta? —preguntó el hombre de los anteojos de montura de acero. —No —sonrió Pablo. —¿No se le ocurrió abrirla desde que salió de Buenos Aires? —¿Para qué? Yo necesitaba una presentación. Se la pedí al Partido; me la dieron. Y la traje para que ustedes sepan quién soy. Eso es todo. El hombre se quitó los anteojos: pareció indefenso, una máscara que se desarma, inerme. Y la desnudez dijo, como si se hablara a sí mismo: —Es curioso. Muy curioso. Ulpiano Suárez pudo limpiarme. Hombre rápido, Ulpiano Suárez, para el revólver. Como ninguno que haya conocido. Y duro. Con mucha vida detrás. Demasiada, tal vez. 69
- Page 17 and 18: de morcilla no demasiado gruesas. L
- Page 19 and 20: La paz que conquistamos I Tardó un
- Page 21 and 22: —No. —¿Bloom? —Usted es dema
- Page 23 and 24: opavejeros, prestamistas, rabinos,
- Page 25 and 26: niños judíos que preservarán la
- Page 27 and 28: llegaron puntuales; la muchacha que
- Page 29 and 30: accidentalmente nacido en este paí
- Page 31 and 32: enumeración de las reacciones de S
- Page 33 and 34: Prendió la luz del velador (era, a
- Page 35 and 36: XI Nos sentamos a comer en un resto
- Page 37 and 38: cara dormida.” Su padre lloraba.
- Page 39 and 40: suavemente—. Y yo la necesitaba:
- Page 41 and 42: seguramente fortuito. Cumplía el s
- Page 43 and 44: XIII Según los cánones establecid
- Page 45 and 46: concluyó su ominosa letanía, estu
- Page 47 and 48: —Sí —repitió Saúl. —Vos so
- Page 49 and 50: se extingan los furores de la pasi
- Page 51 and 52: epresión armada por uno de sus com
- Page 53 and 54: El país de los ganados y las miese
- Page 55 and 56: Jáuregui también los conoció. Se
- Page 57 and 58: afueras de Londres, detesta Irlanda
- Page 59 and 60: —Ladran —dijo Miguel —. Calla
- Page 61 and 62: Un tiempo muy corto, un largo silen
- Page 63 and 64: —¿Siempre hacés muecas? —Cuan
- Page 65 and 66: —Me voy —dice Carlos. Acompaño
- Page 67: y sus sonrisas indolentes, el filo
- Page 71 and 72: Una lámpara en su mesa; y el resto
- Page 73 and 74: Paro, dijo mi tío. Mire: éste es
- Page 75 and 76: —De acuerdo: no me apasiona la me
- Page 77 and 78: Campo en silencio Él les dijo a lo
- Page 79 and 80: al hombre, sus pertenencias, inclui
- Page 81 and 82: Willy Miré a mi alrededor y no me
- Page 83 and 84: Todo eso se me agolpó, de pronto,
- Page 85 and 86: una mamadera de leche a un cordero
- Page 87 and 88: Los peones me llamaron Rubio. Y eso
- Page 89 and 90: Y compró, dijo Mariann, esa noche,
- Page 91 and 92: verano, y que el calor de ese medio
- Page 93 and 94: Pero muchas tardes, yo llevaba mis
- Page 95 and 96: Paragüita, y Otto dijo que por qu
- Page 97 and 98: trasera y abierta, y miró cómo Ot
- Page 99 and 100: Picasso. Fue hace mucho, mucho tiem
- Page 101 and 102: Duermo. Es decir: la máscara come
- Page 103 and 104: Lo llamó un navío de piedra, con
- Page 105 and 106: de tablas blancas y lavadas; el imp
- Page 107 and 108: de la celda y dijo, en voz alta:
- Page 109 and 110: Perlat eligieron la casa; no tenía
- Page 111 and 112: En un parque cercano al Instituto d
- Page 113 and 114: 113 La lenta velocidad del coraje
- Page 115 and 116: conveniente. Y que ella insistió,
- Page 117 and 118: tocado por la comprensión de las p
Atención, Pablo, al veneno.<br />
—Ya, Kurt, ya.<br />
—Piel y huesos, Pablo.<br />
—¿Qué?<br />
—Das lástima.<br />
—¿A quién, Kurt?<br />
—Esa viuda va a acabar con vos, muchacho.<br />
—Uno se tiene que morir, Kurt. Y de todas las formas que conozco...<br />
—Hice las cuentas con el gringo.<br />
—Catalina, Kurt.<br />
—La cuadrilla se va, Pablo.<br />
—La puedo sosegar, Kurt. Y cada tantos años me compro unas hectáreas<br />
de mi flor. Y los domingos, después de misa, tomo el vermú con el notario, el<br />
médico, el jefe de la estación, el gerente del banco. Y, de vez en cuando, la<br />
amanso a la Catalina, le sobo el lomo con el rebenque. Y la bagnacauda, qué<br />
maravilla.<br />
—Desgraciado —y Kurt casi me pegó.<br />
—La cuadrilla se va, Kurt.<br />
—Pablito, en el pueblo puedo presentarte algunas chicas que conozco.<br />
—Que sean buenas para el olvido, Kurt.<br />
1<br />
Aquí hablan de usted, dijo, pausadamente, el hombre, y golpeó, con una<br />
regla de madera, el papel extendido en el desnudo escritorio. Alzó la cabeza;<br />
sus anteojos tenían montura de acero.<br />
Es lo que suponía, le respondió Pablo. Frente a él, en la pared, había dos<br />
fotografías enmarcadas. En una, La Pasionaria; Stalin, en la otra. Ella, con su<br />
gran boca intrépida, abierta, y su cara trágica, vestida de negro, y más allá, a<br />
cielo abierto, la multitud estremecida por la arenga fulgurante. Se entretuvo<br />
imaginando esa cara, los párpados cerrados, sobre una almohada, en el aire<br />
estancado de una habitación, entregada al furor del acoplamiento. Movió la<br />
cabeza, sorprendido: herejía y puentes quemados.<br />
—Perdón —musitó Pablo—. ¿Me hablaba?<br />
—Siéntese —dijo el hombre de los anteojos de montura de acero.<br />
68