Rivera, Andrés – Cuentos escogidos [pdf] - Lengua, Literatura y ...
Rivera, Andrés – Cuentos escogidos [pdf] - Lengua, Literatura y ... Rivera, Andrés – Cuentos escogidos [pdf] - Lengua, Literatura y ...
Los hijos del Mesías Esa noche releí Islas en el Golfo; para ser más exacto: releí la larga conversación que, casi sin decaimientos, reúne a Thomas Hudson y Liliana La Honesta, en el café Floridita. Y creo recordar que un viento frío corría por las calles de La Habana, fenómeno climático que atrajo mi atención. No por demasiado tiempo: el tiempo, quizá, que yo demoré en decirme que La Habana es esa ciudad que Hemingway amó a las ocho de la mañana. Fue entonces que escuché cómo la lluvia golpeaba en los vidrios de las dos ventanas del comedor: la que da al río y la otra. Cerré el libro y lo dejé sobre mis rodillas, y me recosté en el sillón, y escuché la lluvia, y la escuché, y la escuché golpear en los vidrios de las dos ventanas del comedor, y en una ciudad que olía a carne asada y demolición, y pensé que era hora de que tomara una ginebra —Thomas Hudson, en su larga conversación con Liliana La Honesta, ya se había despachado, con un coraje tenaz y sin alardes, una docena de daiquiris en la barra del Floridita—, pero volví al sereno diálogo del pintor y la puta. Fue entonces, creo, que Natalia se levantó del diván, y pasó por encima de mi pierna derecha —pasó entre mi tobillo derecho, para hablar con propiedad, y la turbación de Hudson al confesar que, en sus años mozos, se acostó con tres muchachas a la vez—, y entró a la cocina. Luego, cuando finalizaba la sobria evocación de Hudson del acceso a la virilidad de un joven americano, borracho y de fortuna, Natalia salió de la cocina, abrió la puerta del departamento, y la cerró suavemente detrás de sí. Yo dejé la novela en el piso del departamento, al pie del sillón, y, a mi vez, entré a la cocina, y busqué la botella de ginebra, en un aparador, debajo de la pileta. Me serví medio vaso, y agregué dos cubitos de hielo al medio vaso de ginebra. Volví al comedor, el vaso de ginebra en una mano y los cubitos de hielo golpeando en las paredes del vaso, y miré, por una de las ventanas del comedor, la lluvia que cubría la noche de la ciudad y la calle vacía, allá, abajo, y el agua del río que avanzaba lentamente por la calle vacía, iluminada por escasos y débiles faroles de luz que se mecían de altas columnas de hierro. 184
Tomé un trago de ginebra, me senté en el sillón, levanté del suelo el libro que, dicen, Hemingway guardó en una caja de hierro, y no alcanzó a corregir o reescribir o condenar al silencio perpetuo. Natalia abrió la puerta del departamento, y la cerró, y se acercó a mí, y yo le extendí el vaso, y ella tomó un sorbo de ginebra, y me preguntó en ese tono que usan las duquesas para dirigirse a su servidor favorito, si no escuché, en el tiempo que ella se ausentó, unos golpes extraños (entendí que quiso decir golpes que sólo escuchan oídos atentos), algo que caía por el pozo de aire, y golpeaba, a la altura del primer piso o, tal vez, de la planta baja, sobre una chapa de zinc que protege los motores que impulsan agua hacia un tanque que, en la azotea, sostenido por cuatro gruesos pilotes de cemento, abastece a la mitad del edificio. Retiré de las manos de Natalia el vaso de ginebra, lo vacié de un trago, y le contesté que no, que sólo imaginé, parado junto a la ventana, el ruido de la lluvia en la noche de la ciudad y sobre la calle vacía, allá, abajo, once pisos abajo. Natalia movió la cabeza —no es fácil enseñar lo que sea al servidor favorito—, y se sentó en el piso de la sala de estar, y me dijo que, después de levantarse del diván, entró a la cocina porque escuchó ruidos que no eran los de la lluvia, y que vio, por la ventana de la cocina, las caras de tres chicos —dos nenas y un varón—, asomadas al ventanuco del baño de un departamento del piso diez, y que los tres chicos, que tiraban juguetes por el ventanuco abierto del baño de un departamento del piso diez, se reían. Natalia dijo que les gritó que no tiraran los juguetes de plástico sobre la chapa que cubre los motores que impulsan agua hasta el tanque que, en la azotea, se apoya en cuatro pilotes de cemento. Natalia dijo que los chicos la miraron como si digiriesen, con lentitud, sus palabras, el tono persuasivo de sus palabras, su convicción pedagógica. Y que, cuando ella terminó de hablar, los chicos dejaron de mirarla, de prestarle atención, y volvieron a reír, y a tirar, excitados y veloces, otros juguetes de plástico por el ventanuco del baño, al pozo de aire. Natalia bajó al piso diez (Natalia, se sabe, emprende cruzadas que incomodan a los que aceptan el destino, cualquiera sea el nombre que se asigne al destino), y apretó el timbre del departamento que alquilaban los padres de los tres chicos rientes. Natalia dijo que apretó el timbre dos o tres veces, y que, cuando aún no había pensado en retirarse, se abrió la puerta del departamento, y la madre de los tres chicos rientes musitó un buenas noches lento y como espeso, y la cara de la madre de los tres chicos rientes era una cara absorta, la piel y los músculos de 185
- Page 133 and 134: Boudec, tenía 35 años y era oriun
- Page 135 and 136: ésta: el despido de Farías. Exist
- Page 137 and 138: —¿Por qué no les pedimos que lo
- Page 139 and 140: les dijo que el taller donde se car
- Page 141 and 142: el habla, el uso de una lengua acce
- Page 143 and 144: Subí a un camión. Vi gente en las
- Page 145 and 146: Déjese de embromar, viejo, con ant
- Page 147 and 148: Tualé Dentro de pocas horas será
- Page 149 and 150: termina: “El cuerpo responde a ci
- Page 151 and 152: acá?”, y se señala un lugar del
- Page 153 and 154: Anoche hicimos el amor, ¿Fue en ot
- Page 155 and 156: Un largo pasillo iluminado Leo Fran
- Page 157 and 158: comidas, vigilo el color de mi orin
- Page 159 and 160: negra del reloj. Luego, lentamente,
- Page 161 and 162: más tarde. 161
- Page 163 and 164: ¿Le digo que alguien escribió: la
- Page 165 and 166: la pieza que era el testimonio mudo
- Page 167 and 168: furia. Salí a la calle, y era de n
- Page 169 and 170: dejó caer antes de irse del velato
- Page 171 and 172: Elbio miró mi sonrisa, abrió la c
- Page 173 and 174: antiguo barrio de Flores —venerad
- Page 175 and 176: presuntuoso. Otras versiones sostie
- Page 177 and 178: Asqueado por la mezquindad de las i
- Page 179 and 180: El calor era intolerable y, en un m
- Page 181 and 182: Lento Esperó ese nombramiento, mes
- Page 183: Los fines de semana, Luciano se des
- Page 187 and 188: la muerte a violadores y asesinos d
- Page 189 and 190: La policía encontró muertos, acos
- Page 191 and 192: El hombre, de pie en la penumbra de
- Page 193 and 194: Preguntas Al Sergio le faltan dos d
- Page 195 and 196: por qué la Natalia hizo lo que hiz
- Page 197 and 198: Puertas Cuatro telares de seda, y e
- Page 199 and 200: piernas, y me apoyo en el respaldo
- Page 201 and 202: quién iba a aflojar y quién no.
- Page 203 and 204: —¿Dónde vas? —y Elsa, parada
- Page 205 and 206: pueblo. El hombre sonrió y dijo qu
- Page 207 and 208: Visa para ningún lado A mediados d
- Page 209 and 210: gobiernos y alcaldes conservadores
- Page 211 and 212: Mercado comunicó a Vaclav que viaj
- Page 213 and 214: papeles que pedían instrucciones a
- Page 215 and 216: El corrector Ella y yo trabajábamo
- Page 217 and 218: La pequeña enfermera del Privado E
- Page 219 and 220: •Información en Intensiva con hi
- Page 221 and 222: tela de los que colgaban largas tir
Tomé un trago de ginebra, me senté en el sillón, levanté del suelo el libro<br />
que, dicen, Hemingway guardó en una caja de hierro, y no alcanzó a corregir o<br />
reescribir o condenar al silencio perpetuo.<br />
Natalia abrió la puerta del departamento, y la cerró, y se acercó a mí, y yo<br />
le extendí el vaso, y ella tomó un sorbo de ginebra, y me preguntó en ese tono<br />
que usan las duquesas para dirigirse a su servidor favorito, si no escuché, en el<br />
tiempo que ella se ausentó, unos golpes extraños (entendí que quiso decir golpes<br />
que sólo escuchan oídos atentos), algo que caía por el pozo de aire, y golpeaba,<br />
a la altura del primer piso o, tal vez, de la planta baja, sobre una chapa de zinc<br />
que protege los motores que impulsan agua hacia un tanque que, en la azotea,<br />
sostenido por cuatro gruesos pilotes de cemento, abastece a la mitad del<br />
edificio.<br />
Retiré de las manos de Natalia el vaso de ginebra, lo vacié de un trago, y le<br />
contesté que no, que sólo imaginé, parado junto a la ventana, el ruido de la<br />
lluvia en la noche de la ciudad y sobre la calle vacía, allá, abajo, once pisos<br />
abajo.<br />
Natalia movió la cabeza —no es fácil enseñar lo que sea al servidor<br />
favorito—, y se sentó en el piso de la sala de estar, y me dijo que, después de<br />
levantarse del diván, entró a la cocina porque escuchó ruidos que no eran los de<br />
la lluvia, y que vio, por la ventana de la cocina, las caras de tres chicos —dos<br />
nenas y un varón—, asomadas al ventanuco del baño de un departamento del<br />
piso diez, y que los tres chicos, que tiraban juguetes por el ventanuco abierto<br />
del baño de un departamento del piso diez, se reían.<br />
Natalia dijo que les gritó que no tiraran los juguetes de plástico sobre la<br />
chapa que cubre los motores que impulsan agua hasta el tanque que, en la<br />
azotea, se apoya en cuatro pilotes de cemento. Natalia dijo que los chicos la<br />
miraron como si digiriesen, con lentitud, sus palabras, el tono persuasivo de sus<br />
palabras, su convicción pedagógica. Y que, cuando ella terminó de hablar, los<br />
chicos dejaron de mirarla, de prestarle atención, y volvieron a reír, y a tirar,<br />
excitados y veloces, otros juguetes de plástico por el ventanuco del baño, al<br />
pozo de aire.<br />
Natalia bajó al piso diez (Natalia, se sabe, emprende cruzadas que<br />
incomodan a los que aceptan el destino, cualquiera sea el nombre que se asigne<br />
al destino), y apretó el timbre del departamento que alquilaban los padres de<br />
los tres chicos rientes.<br />
Natalia dijo que apretó el timbre dos o tres veces, y que, cuando aún no<br />
había pensado en retirarse, se abrió la puerta del departamento, y la madre de<br />
los tres chicos rientes musitó un buenas noches lento y como espeso, y la cara de<br />
la madre de los tres chicos rientes era una cara absorta, la piel y los músculos de<br />
185