Rivera, Andrés – Cuentos escogidos [pdf] - Lengua, Literatura y ...
Rivera, Andrés – Cuentos escogidos [pdf] - Lengua, Literatura y ... Rivera, Andrés – Cuentos escogidos [pdf] - Lengua, Literatura y ...
Con un esqueleto bajo el brazo Mi padre murió en la madrugada de un viernes de diciembre. Mi primo Rodolfo demoró, apenas, una hora en avisarme. Su voz, en el teléfono, tenía esa claridad expeditiva e irrecusable con la que los miembros de mi familia reemplazan la digresión, la metáfora, el recuerdo, y, muy a su pesar, sólo cuando lo imprevisible —no el pogrom, no el allanamiento policial, no la enfermedad— golpea a su puerta. “Tu vieja está bien”, dijo Rodolfo, como si yo pudiera suponer otra cosa. “Me la llevo a casa, ¿sí?” Mi excursión por una agencia de pompas fúnebres, el trámite para la instalación del velatorio, elección del féretro que recibiría el cuerpo de Reedson, y su posterior traslado al cementerio, exigieron que firmase, en un escenario de luces suaves, actas, recibos, compromisos, gangoseos, suntuosidades, y desfilara entre una doble fila de ataúdes brillosos, mientras escuchaba el elogio, a cargo de un anciano enjuto y atildado —creo que era un anciano, y que era enjuto y atildado— de la belleza implícita en lo sobrio y la hermosura abrumadora de lo barroco. Otra hora y media la consumí en el consultorio del médico de cabecera procurando que un tipo joven y algo distraído, instalado en una pieza oscura y pequeña, y rodeado de estatuillas de campesinas holandesas, juglares, perros de morros blanquecinos y otros deliciosos tributos a la estética de la buena gente, me firmara un certificado de defunción a nombre de quien fuera, en vida, Mauricio Reedson. A la una y media de la tarde del sábado, el cajón estaba en la sala del velatorio. La sala era fresca: de todos modos, me tranquilizó advertir, incrustada en lo alto de una pared, la grisácea estructura de un aparato de aire acondicionado. Reedson yacía en el cajón, pálidas las manos y la cara, y en calma por primera vez en mucho tiempo; y su cuerpo, que padeció las mortificaciones del silencio, era un manojo de piel y huesos. Miré su cara y sus manos y su cuerpo con una libertad que no me concedí en años y, después, encendí un cigarrillo. A Reedson también le gustaba fumar —fumaba rubios, rubios Arizona— pero cuando supo que sus enemigos lo acechaban, pegaban sus oídos en la puerta de 164
la pieza que era el testimonio mudo de los desmoronamientos del presente, y ocupaban las escaleras y las azoteas cercanas, y le invadían el sueño, y lo atormentaban con tenazas llameantes; cuando los reconoció como los expropiadores de la esperanza que nutrió su bravía e indomable juventud, sin que él, con la lengua de los profetas, convocara a los desposeídos a reeditar la hazaña de David, se prohibió el tabaco y el vino. Y cuando se negó el tabaco y el vino, cuando optó por el silencio, la mirada acuosa y lejana de quien regresa de un mundo yermo y frío, borró de su pasado, y para siempre, al orfebre tenaz de la huelga de los albañiles, ese paro feroz que ajó la modorra parroquial de Buenos Aires en el verano de 1935, y al orador apasionado de las asambleas de su gremio en el salón Garibaldi, en el salón Unione e Benevolenza, en el cine Rívoli de Villa Crespo. Ni alcohol, ni humo, ni memoria. Vejez. Y la muerte que entra a su cama. Y él, que no grita, que sella su boca. Y él, que mira a la muerte, solo y en silencio. A veces, se meaba. Y otras, la fetidez de una caca oscura manchaba, bajo las frazadas, sus ropas, su pellejo quebradizo y amarillento, las sábanas que mamá le cambiaba día por medio, hablándole, contándole historias incoherentes, piadosas, tibias rememoraciones de sueños abolidos. Y Reedson, enroscado en las sábanas que hedían, respondía, abochornado: “Límpienme, por favor... Límpienme..., no fui yo..., no”. Mi madre, acompañada por su hermana, la madre de Rodolfo, llegó a las dos de la tarde al velatorio, y también se paró frente al ataúd. Lloró, y yo agradecí, no sé bien a qué o a quién (¿a la lucha de clases?, ¿al infierno, al cielo, al manso estupor de la ancianidad?), que no se entregara a esas escandalosas representaciones de las mujeres judías cuando de desconsuelos y penas irreparables se trata. Pensé que cincuenta años de convivencia con un hombre que osó decir no cuando sus camaradas decían sí, y los patrones decían sí, le sofocaron el recurso de esas catarsis teatrales que el exilio, el ghetto y el antisemitismo militante incorporaron al deslumbrante registro artístico de su raza. Mamá suspiró, cabeceó, se pasó un pañuelo por los ojos, y me dijo: —Que cierren el cajón. Papá nunca quiso que lo miraran cuando dormía... Papá decía que era parecido a su padre, que fue un hombre santo, y que lo martirizó, en nombre de Dios, nadie sabe cómo... ¿Te conté que papá fue hijo único, y que su padre, hombre santo si los hubo, concibió a papá cuando ya era un viejo, casi sin fuerzas para llegar a la cama?... ¿Sí? ¿Te lo conté? ¿Y te conté que el padre de papá le hacía recitar la Torá delante de los rabinos, y los doctores de la ley, en la gobernación de Lomza, y papá no se equivocaba ni en el tono, y los doctores de la ley, y los rabinos, para celebrar la erudición de 165
- Page 113 and 114: 113 La lenta velocidad del coraje
- Page 115 and 116: conveniente. Y que ella insistió,
- Page 117 and 118: tocado por la comprensión de las p
- Page 119 and 120: Eso es lo que vale En noches como
- Page 121 and 122: comenzaron a poblar las habitacione
- Page 123 and 124: Margareta me abrazaba, debajo de la
- Page 125 and 126: historia de cómo Dios le había pa
- Page 127 and 128: Un asesino de Cristo Crecí entre r
- Page 129 and 130: exaltadas o con un murmullo cándid
- Page 131 and 132: empobrecen. Como se sabe, los polac
- Page 133 and 134: Boudec, tenía 35 años y era oriun
- Page 135 and 136: ésta: el despido de Farías. Exist
- Page 137 and 138: —¿Por qué no les pedimos que lo
- Page 139 and 140: les dijo que el taller donde se car
- Page 141 and 142: el habla, el uso de una lengua acce
- Page 143 and 144: Subí a un camión. Vi gente en las
- Page 145 and 146: Déjese de embromar, viejo, con ant
- Page 147 and 148: Tualé Dentro de pocas horas será
- Page 149 and 150: termina: “El cuerpo responde a ci
- Page 151 and 152: acá?”, y se señala un lugar del
- Page 153 and 154: Anoche hicimos el amor, ¿Fue en ot
- Page 155 and 156: Un largo pasillo iluminado Leo Fran
- Page 157 and 158: comidas, vigilo el color de mi orin
- Page 159 and 160: negra del reloj. Luego, lentamente,
- Page 161 and 162: más tarde. 161
- Page 163: ¿Le digo que alguien escribió: la
- Page 167 and 168: furia. Salí a la calle, y era de n
- Page 169 and 170: dejó caer antes de irse del velato
- Page 171 and 172: Elbio miró mi sonrisa, abrió la c
- Page 173 and 174: antiguo barrio de Flores —venerad
- Page 175 and 176: presuntuoso. Otras versiones sostie
- Page 177 and 178: Asqueado por la mezquindad de las i
- Page 179 and 180: El calor era intolerable y, en un m
- Page 181 and 182: Lento Esperó ese nombramiento, mes
- Page 183 and 184: Los fines de semana, Luciano se des
- Page 185 and 186: Tomé un trago de ginebra, me sent
- Page 187 and 188: la muerte a violadores y asesinos d
- Page 189 and 190: La policía encontró muertos, acos
- Page 191 and 192: El hombre, de pie en la penumbra de
- Page 193 and 194: Preguntas Al Sergio le faltan dos d
- Page 195 and 196: por qué la Natalia hizo lo que hiz
- Page 197 and 198: Puertas Cuatro telares de seda, y e
- Page 199 and 200: piernas, y me apoyo en el respaldo
- Page 201 and 202: quién iba a aflojar y quién no.
- Page 203 and 204: —¿Dónde vas? —y Elsa, parada
- Page 205 and 206: pueblo. El hombre sonrió y dijo qu
- Page 207 and 208: Visa para ningún lado A mediados d
- Page 209 and 210: gobiernos y alcaldes conservadores
- Page 211 and 212: Mercado comunicó a Vaclav que viaj
- Page 213 and 214: papeles que pedían instrucciones a
Con un esqueleto bajo el brazo<br />
Mi padre murió en la madrugada de un viernes de diciembre. Mi primo<br />
Rodolfo demoró, apenas, una hora en avisarme. Su voz, en el teléfono, tenía esa<br />
claridad expeditiva e irrecusable con la que los miembros de mi familia<br />
reemplazan la digresión, la metáfora, el recuerdo, y, muy a su pesar, sólo<br />
cuando lo imprevisible —no el pogrom, no el allanamiento policial, no la<br />
enfermedad— golpea a su puerta. “Tu vieja está bien”, dijo Rodolfo, como si yo<br />
pudiera suponer otra cosa. “Me la llevo a casa, ¿sí?”<br />
Mi excursión por una agencia de pompas fúnebres, el trámite para la<br />
instalación del velatorio, elección del féretro que recibiría el cuerpo de Reedson,<br />
y su posterior traslado al cementerio, exigieron que firmase, en un escenario de<br />
luces suaves, actas, recibos, compromisos, gangoseos, suntuosidades, y<br />
desfilara entre una doble fila de ataúdes brillosos, mientras escuchaba el elogio,<br />
a cargo de un anciano enjuto y atildado —creo que era un anciano, y que era<br />
enjuto y atildado— de la belleza implícita en lo sobrio y la hermosura<br />
abrumadora de lo barroco.<br />
Otra hora y media la consumí en el consultorio del médico de cabecera<br />
procurando que un tipo joven y algo distraído, instalado en una pieza oscura y<br />
pequeña, y rodeado de estatuillas de campesinas holandesas, juglares, perros de<br />
morros blanquecinos y otros deliciosos tributos a la estética de la buena gente,<br />
me firmara un certificado de defunción a nombre de quien fuera, en vida,<br />
Mauricio Reedson.<br />
A la una y media de la tarde del sábado, el cajón estaba en la sala del<br />
velatorio. La sala era fresca: de todos modos, me tranquilizó advertir,<br />
incrustada en lo alto de una pared, la grisácea estructura de un aparato de aire<br />
acondicionado.<br />
Reedson yacía en el cajón, pálidas las manos y la cara, y en calma por<br />
primera vez en mucho tiempo; y su cuerpo, que padeció las mortificaciones del<br />
silencio, era un manojo de piel y huesos. Miré su cara y sus manos y su cuerpo<br />
con una libertad que no me concedí en años y, después, encendí un cigarrillo. A<br />
Reedson también le gustaba fumar —fumaba rubios, rubios Arizona— pero<br />
cuando supo que sus enemigos lo acechaban, pegaban sus oídos en la puerta de<br />
164