Programa en PDF - Fundación Juan March
Programa en PDF - Fundación Juan March Programa en PDF - Fundación Juan March
Veré a mi sol Veré a mi sol, veré antes de que muera ese día anhelado que me devuelva vuestro rayo. Oh, mi luz, oh, mi dicha, mucho más dulce me resulta el padecer por vos que el disfrutar para otros. Pero sin muerte no podré padecer un tormento tan largo; y si he de morir, morirá también mi esperanza de ver alguna vez la aurora de un día tan hermoso. ¿Qué veo, ay? ¿Qué veo, ay, qué miro? ¿Quién, desdichado, te arranca de mí, Eurídice, mi bien? ¿Quién, ay, te me arrebata, querida luz y pupila de mis ojos? ¿Quién me priva, desdichado, de mi corazón, de mi alma? ¡Ah, que aquí no veo que nadie me preste ayuda en mi aflicción! ¡Ay, cómo sobre el alba de mis delicias, de mis dichas, cae de repente la noche de mis males! ¡Infeliz! ¿Y debo, en cambio, debo morir sin disfrutar de la belleza celestial del rostro amado? Sol almo y dichoso de mis ojos, ¿dónde, ay, dónde te ocultas y dónde estás, espejo de mis ojos? 33
34 Dove, dove sei gita, Unico del mio cor spirito e vita? A voi del tenebroso e basso Regno Prencipi eterni, a voi Tartarei Numi, A voi chiedo mercede: A me l’anima mia tosto rendete, O me fra le vostre ombre anco accogliete, Rendete il cor al core, Che per grave martir languisce amore. La viddi e non la viddi, e qual baleno Fuggitiva disparve. Ella velocemente corse a morte, Et io rimango esangue e semivivo, Della mia vita privo. Ah, troppo dura legge, Eccelso Re della Tartarea Dite, Legge fatal e ria A torto mi ritien la vita mia. Lasso, lasso ch’io moro e pur convienmi Da te, mio sol, partire Senza mirarti e senza te morire. Morirò di dolor, anzi ch’io mora; E dopo morte ancora Nella selva de’ mirti, Ti seguirò tra gl’amorosi spirti. Io parlo e non rispondi, O dell’anima mia vano desio, Euridice, cor mio. Ah, che dall’ire ultrici Agitato n’andrò fra l’ombre spente, Precipitando il volo a l’onde nere Del fiammeggiante et atro Flegetonte. Ma che vaneggi, Orfeo, Così dunque disperi, Così dunque ne peri? O disperato Orfeo, dalla tua vita Non più sperar aita. Ahi, che ti lascio, ahi lasso, Gia di te privo e casso, Morrò pur di dolore,
- Page 1 and 2: CICLO DE MIÉRCOLES MONTEVERDI Y LA
- Page 3 and 4: Ciclo de miércoles: “Monteverdi
- Page 6 and 7: Coincidiendo con el estreno en 1607
- Page 8 and 9: Las definiciones revisten importanc
- Page 10 and 11: Gonzaga, duque de Mantua, que mante
- Page 12 and 13: SELECCIÓN BIBLIOGRÁFICA - Paola B
- Page 14 and 15: II Sigismondo d’India Cara mia ce
- Page 16 and 17: su amada Eurídice. No es de extra
- Page 18 and 19: estróficas mientras cantan las del
- Page 20 and 21: Desprez, “Mille regretz”). Aunq
- Page 22 and 23: Estoy enamorado de un cabello dorad
- Page 24 and 25: Amor me vuelve alado Amor me vuelve
- Page 26 and 27: Ay, ven a endulzar mi amargo dolor.
- Page 28 and 29: están adornadas las almas, y en lo
- Page 30 and 31: pues mis suspiros los tuyos provoca
- Page 32 and 33: ¿Dónde, pobre de mí? ¿Dónde, p
- Page 36 and 37: ¿Dónde, dónde te has ido, único
- Page 38 and 39: viudo antes que esposo de mi desead
- Page 40 and 41: No habré de temer el abismo de la
- Page 42 and 43: mi ardiente pasión: con vuestro al
- Page 44 and 45: Amor, decía, mirando el cielo, par
- Page 46 and 47: La Chimera Eduardo Egüez, director
- Page 48 and 49: II Tarquinio Merula (ca. 1594-1665)
- Page 50 and 51: Monteverdi se traslada a Venecia En
- Page 52 and 53: sical diferente. La línea de bajo
- Page 54 and 55: en recitativo, sino más bien en un
- Page 56 and 57: Hermosa mía Hermosa mía, mi coraz
- Page 58 and 59: Heráclito amoroso Escuchad, amante
- Page 60 and 61: indaros una idea cabal de mi pasió
- Page 62 and 63: Mi amado bosque de oro, riquísimos
- Page 64 and 65: Locura del mondo Pobrecillo, qué v
- Page 66 and 67: Alocado, si no sabes prepararte a t
- Page 68 and 69: Quiero dejar esta vida Quiero dejar
- Page 70 and 71: Él me dispara noche y día con el
- Page 72 and 73: Armaos, pupilas, de acerbísimo rig
- Page 74 and 75: En fuego y en hielo no encuentro re
- Page 76 and 77: Estoy perdido, abatido, ya siento c
- Page 78 and 79: Con desdén, en medio de su pasión
- Page 80 and 81: Lamento de Ariadna Primera parte ¡
- Page 82 and 83: te abrazarán felices, y yo ya no v
Veré a mi sol<br />
Veré a mi sol, veré antes de que muera<br />
ese día anhelado<br />
que me devuelva vuestro rayo.<br />
Oh, mi luz, oh, mi dicha,<br />
mucho más dulce me resulta el padecer por vos<br />
que el disfrutar para otros.<br />
Pero sin muerte no podré padecer<br />
un torm<strong>en</strong>to tan largo;<br />
y si he de morir, morirá también mi esperanza<br />
de ver alguna vez la aurora de un día tan hermoso.<br />
¿Qué veo, ay?<br />
¿Qué veo, ay, qué miro?<br />
¿Quién, desdichado, te arranca de mí,<br />
Eurídice, mi bi<strong>en</strong>?<br />
¿Quién, ay, te me arrebata,<br />
querida luz y pupila de mis ojos?<br />
¿Quién me priva, desdichado,<br />
de mi corazón, de mi alma?<br />
¡Ah, que aquí no veo que nadie<br />
me preste ayuda <strong>en</strong> mi aflicción!<br />
¡Ay, cómo sobre el alba<br />
de mis delicias, de mis dichas,<br />
cae de rep<strong>en</strong>te la noche de mis males!<br />
¡Infeliz! ¿Y debo, <strong>en</strong> cambio,<br />
debo morir sin disfrutar<br />
de la belleza celestial del rostro amado?<br />
Sol almo y dichoso de mis ojos,<br />
¿dónde, ay, dónde te ocultas y dónde estás,<br />
espejo de mis ojos?<br />
33