Lejos del nido
Lejos del nido Lejos del nido
* Lejos del nido Y a todas estas, ¿qué fué de la Compañía Albertini? Que el maestro, como ya vimos, entregó la presa sin resistencia, porque él bien sabía la poca razón que le asistía, para reclamar de la providencia alcaldezca. Que algo se dijo del sumario que se instruía contra él y los indios, y al trascenderlo, en toda la noche se ocupó de su marcha, y antes de amanecer, ya iba con la Compañía, a pasitrote, camino del Magdalena. Que la simpática maromerita, Olivia, comprendió lo sucedido y lloró mucho por su amiga Carolina: le recogió, a hurtadillas, algunas prendas de vestido y otros dijes, y con la sirvienta que le acompañaba, en tan horrible noche, envió a Andrea un lío de todo aquello y na a manera de carta, que a escondidas también, escribió, lío y carta que, que al día siguiente, entregó religiosamente la criada. Damos en seguida a conocer este billete, para que se vea que no siempre debemos juzgar de frívolas a algunas personas, por el bajo puesto que ocupan, y el modo, al parecer, casquivano como se presentan a los hallamos en la sociedad. Decía así la carta: Carolina: no e podido dormir i ya es muí tarde i esta noche supe que se la llevan otra ves a su tierra i papá está callado y triste yo e llorado mucho solita en este cuarto donde dormiamos junticas i eso se acabó i con la sirbienta que nos acompañaba nada más i que ella te entrega este papelito i tu ropita i tus cositas i el pañuelo que ud. le gustaba tanto que me regaló la señora allá donde estube enferma i este pañuelo cuando lo recibas todabía estará mojado con todo lo que e llorado por ud. guárdalo para toda tu vida como un recuerdo de la que te quiso tanto nos bamos antes de amaneser i ya no nos volveremos a ver nunca, jamás! i yo sola solita me pongo a pensar a donde iré a acabar mi bida... i mirá niña cuando te encuentres una amiga que la quiera como yo cuéntale muchas cosas de mi y aunque sea pensando mándame un abraso todos los días yo te mando un abraso todos los días en este papel toda la tristesa que tengo en el corasón adiós Carolina no olbides a tu amiga y ermana. Olivia. * 94
* Juan José Botero ¡Pobre la maromerita!, ¡pobre Olivia! flor cogida en lejano huerto, que el viento del destino iba llevando de vuelco en vuelco... ¿adónde? XXI No se anduvo con chiquitas el Alcalde de Rionegro, después de la conferencia con Luisa, porque en seguida de esto hizo capturar a Mateo y Romana, iniciando el sumario del caso, tomando por base el denuncio incógnito de Luisa y la declaración del zampatortas de Basilio. Los indios comparecieron en la Alcaldía con el aire socarrón que siempre mostraron, aunque un tanto desconcertados y flojos de ánimo, como todo el que lleva cargada de lodo la conciencia y aguarda a cada paso que le tornen cuenta de sus acciones. De buena fé se creían descubiertos en el asunto del robo de “san Pablo”, habiéndoles vuelto el alma cuerpo, al ver que de esto no se trataba, en el interrogatorio que se les hacía y sólo se hablaba en él de la ida de Andrea con los maromeros, cosa que para ellos era muy natural, (y así lo declararon), el dar a una persona de respeto un niño como sirviente, y a cuenta del salario recibir algún dinero adelantado, como no habían hecho con Andrea, admirados o haciéndose los tales, al ver que por tan poca cosa se les sumariara. Mateo y Romana fueron puestos a disposición del Alcaide de la cárcel, y encerrados en ella en seguida, comenzando desde aquella hora a purgar en algo sus maldades. Y en estas y las otras, los cincuenta pesos que Albertini diera al viejo se iban como humo, en papel sellado, solicitudes, memoriales... y un tinterillo por este lado sangrándole el mugriento guarniel al “hombre” y otro por el opuesto, gastos en la cárcel, y escamoteo de reales por los pillos compañeros de prisión, y... hasta que “los salarios adelantados de la niña”, volaverunt, viniendo a quedar aquellos bribones con el pecado y sin el género… A estas, Andrea, de vuelta en Rionegro, fué llevada a la Alcaldía para oírle la relación de lo ocurrido, resultando por la cuenta y razón que ella daba, que poco más se adelantó, declarando lo mismo que dijeron los indios. ¡Oh inocencia!, cuántas desgracias tienes a tu cargo! * 95
- Page 41 and 42: * Juan José Botero lo que le pasab
- Page 43 and 44: * Juan José Botero la lluvia, pues
- Page 45 and 46: * Juan José Botero Y de coparcios
- Page 47 and 48: * Juan José Botero 13 de Junio. A
- Page 49 and 50: * Juan José Botero de que venimos
- Page 51 and 52: * Juan José Botero en mano, el alf
- Page 53 and 54: * Juan José Botero almorzar, dejó
- Page 55 and 56: * Juan José Botero exponiéndose,
- Page 57 and 58: * Juan José Botero calmado, por de
- Page 59 and 60: * Juan José Botero Así pues, que,
- Page 61 and 62: * Juan José Botero Afortunadamente
- Page 63 and 64: * Juan José Botero La esperanza es
- Page 65 and 66: * Juan José Botero Alguno que otro
- Page 67 and 68: * Juan José Botero —Cómo quiere
- Page 69 and 70: * Juan José Botero tienen la puert
- Page 71 and 72: * Juan José Botero Así fue que, a
- Page 73 and 74: * Juan José Botero XVII Dijimos an
- Page 75 and 76: * Juan José Botero A una de las co
- Page 77 and 78: * Juan José Botero —Yo no sé, m
- Page 79 and 80: * Juan José Botero —Comadre, dec
- Page 81 and 82: * Juan José Botero —¡Válgame!,
- Page 83 and 84: * Juan José Botero Luisa acababa d
- Page 85 and 86: * Juan José Botero ¡Qué tipo! Mu
- Page 87 and 88: * Juan José Botero —¿Conoció a
- Page 89 and 90: * Juan José Botero A paso largo sa
- Page 91: * Juan José Botero —¿Qué quier
- Page 95 and 96: * Juan José Botero Andrea, emocion
- Page 97 and 98: * Juan José Botero Los indios llor
- Page 99 and 100: * Juan José Botero Arenal”, en p
- Page 101 and 102: * Juan José Botero Ya no debemos d
- Page 103 and 104: * Juan José Botero esta niña, des
- Page 105 and 106: * Juan José Botero hasta bozales,
- Page 107 and 108: * Juan José Botero —Pues piense
- Page 109 and 110: * Juan José Botero Luisa le hizo s
- Page 111 and 112: * Juan José Botero en esa noche, l
- Page 113 and 114: * Juan José Botero también le cab
- Page 115 and 116: * Juan José Botero ¡Ay! pero le l
- Page 117 and 118: * Juan José Botero No hubo que hac
- Page 119 and 120: * Juan José Botero este, ni entre
- Page 121 and 122: * Juan José Botero para la que no
- Page 123 and 124: * Juan José Botero Debía llegar v
- Page 125 and 126: * Juan José Botero —Y él no era
- Page 127 and 128: * Juan José Botero —Buenas tarde
- Page 129 and 130: * Juan José Botero Y si esa vuelta
- Page 131 and 132: * Juan José Botero Pero nos falta
- Page 133 and 134: * Juan José Botero y abriendo la p
- Page 135 and 136: * Juan José Botero —¡Válgame D
- Page 137 and 138: * Juan José Botero Y todo se vuelv
- Page 139 and 140: * Juan José Botero ¡Diablos! Acas
- Page 141 and 142: * Juan José Botero el mismo eterno
*<br />
Juan José Botero<br />
¡Pobre la maromerita!, ¡pobre Olivia!<br />
flor cogida en lejano huerto, que el viento <strong>del</strong> destino iba llevando de vuelco<br />
en vuelco... ¿adónde?<br />
XXI<br />
No se anduvo con chiquitas el Alcalde de Rionegro, después de la conferencia<br />
con Luisa, porque en seguida de esto hizo capturar a Mateo y Romana,<br />
iniciando el sumario <strong>del</strong> caso, tomando por base el denuncio incógnito de Luisa<br />
y la declaración <strong>del</strong> zampatortas de Basilio.<br />
Los indios comparecieron en la Alcaldía con el aire socarrón que siempre<br />
mostraron, aunque un tanto desconcertados y flojos de ánimo, como todo el<br />
que lleva cargada de lodo la conciencia y aguarda a cada paso que le tornen<br />
cuenta de sus acciones.<br />
De buena fé se creían descubiertos en el asunto <strong>del</strong> robo de “san Pablo”,<br />
habiéndoles vuelto el alma cuerpo, al ver que de esto no se trataba, en el interrogatorio<br />
que se les hacía y sólo se hablaba en él de la ida de Andrea con los<br />
maromeros, cosa que para ellos era muy natural, (y así lo declararon), el dar a una<br />
persona de respeto un niño como sirviente, y a cuenta <strong>del</strong> salario recibir algún<br />
dinero a<strong>del</strong>antado, como no habían hecho con Andrea, admirados o haciéndose<br />
los tales, al ver que por tan poca cosa se les sumariara.<br />
Mateo y Romana fueron puestos a disposición <strong>del</strong> Alcaide de la cárcel, y<br />
encerrados en ella en seguida, comenzando desde aquella hora a purgar en algo<br />
sus maldades. Y en estas y las otras, los cincuenta pesos que Albertini diera al<br />
viejo se iban como humo, en papel sellado, solicitudes, memoriales... y un tinterillo<br />
por este lado sangrándole el mugriento guarniel al “hombre” y otro por el<br />
opuesto, gastos en la cárcel, y escamoteo de reales por los pillos compañeros de<br />
prisión, y... hasta que “los salarios a<strong>del</strong>antados de la niña”, volaverunt, viniendo<br />
a quedar aquellos bribones con el pecado y sin el género…<br />
A estas, Andrea, de vuelta en Rionegro, fué llevada a la Alcaldía para oírle<br />
la relación de lo ocurrido, resultando por la cuenta y razón que ella daba, que<br />
poco más se a<strong>del</strong>antó, declarando lo mismo que dijeron los indios.<br />
¡Oh inocencia!, cuántas desgracias tienes a tu cargo!<br />
*<br />
95