Lejos del nido
Lejos del nido Lejos del nido
* Lejos del nido —Yo no sé tampoco, le contestó Andrea, sacando fuerzas de flaqueza, esas son cosas de mi madrina, dizque para ver si le ayudo en algo, con mi trabajo. —¡De su madrida, sí, mi cariazul; no dejarán de ser intrigas de aquella maldita mestiza la Villada… poro… eso, sí, me las paga la confiscada... Dirle a ella que pise muy blandito... —Como le digo, volvió Andrea, esto lo arregló mi madrina Romana, y mana Luisa apenas me va a llevar donde los Ruices. —Y, ¿allá cuánto os vais a estar busted, pues? —Yo no sé el arreglo de ella cual sería. —Y es que debemos dir pensando en aquel asunto de vosotros dos. —¿Cuál asunto?, preguntó Andrea, con el aire de inocencia más grande. —¡unjú!, gruñó isidoro, pues cómo es pues, güestro parecer, ya se piensan disimular con la cosa, y quieren empanturrar güestras palabras y edcemirse a lo convenido con mi padre y el dejunto de mi padrino Mateo? —¿Cómo?, dijo Andrea, conturbada y mirando a los lados como buscando una salida. —sí, te os haceis que no entendeis de güestras cosas ... esto es algún capricho nuevo suyo y ahora busted se viene haciendo de las nuevas.., pero ¡ajualá! algún zambo me quiera ventajiar, pa volvelo colador... —Pero por qué?, dijo Andrea cada vez más asustada. —sí, Por qué?... ya lo veí, porque parece que busted ya no quiereis cumplime la palabra de casamiento entre vosotros dos. —¡Qué palabra!, ni qué casamiento, si yo tan chiquita no estoy para eso. —Yo tampoco disijo que sea en el untual; pero es güeno dir preparando el asunto, y sobre todo no disisto del, y no la he de perder de vista a busted... y ¡cuenta con jugame alguna! porque ese día, si, nos acabamos vosotros dos, porque soy capaz de bebele la sangre al más caliente… y dirle a la Villada, que cuénta con los brinquitos, que no sea entrelucida… —si ella... como le dije… —sí, ojualá se oponga algún demonio, y por ésta, haciendo con los dedos una cruz y besándola, que me lo ginvio... es que tuavía no han visto a un zambo regase feo… ¡Húrria cusiacos del disierto!... —¡Ave María!, volvió ella, usted si que me hace dar miedo... —¡Qué, que queeeé! Y busted también pise muy blandito... Ya sabéis qué agüita le encharca. Que por más blanquita y jilática de guestra persona * 114
* Juan José Botero también le cabe güestro rasguño!... y a coger la cuesta jarretona!... eeeepria!... ¡Ah! pocos que saben del pan que se amasa en casa!... Y el indio se quedó hablando solo, pues Andrea se le escurrió dándole un lacónico adiós, siguiendo camino, a paso ligero y menudito, atisbando atrás como venado asustado por el cercano ladrar de un perro. isidoro, después que perdió de vista a Andrea, todavía gruñendo, hizo candela en su laboreado yesquero, encendió un grueso cigarro, llevó el canto de la ruana al hombro y volviendo al rasgueo de la vihuela siguió su marcha... Más muerta que viva llegó Andrea a “Los Alticos”, y en vista de su turbación, Luisa le dijo: —Qué fué, mi hija, que viene temblando? —¡Por Dios! que casi me muero de susto! —¡el indio isidoro, apuesto! —Como nó, en la cañada de “Los Piscuices” me lo encontré. —Y, qué le dijo, ese malvado, a mi muchachita? —¡Válgame la Virgen!... más amenazas... —se me propuso desde que oí allá en el alto esa guitarra que me mantiene en pecado... —Y lo bravo que está con usted, dizque por que usted anda en el cuento, que es la de la culpa de mi viaje para “Guacimal”, dizque trata de estorbarle… qué sé yo qué, conmigo. —¡Ah!, sí, el casamiento… se quisiera ese vagamundo... ni en un palito lo que ha de oler… —Y amenaza más con barbera. —Déjeló, mi hija, que diga lo que quiera. Gracias a Dios que no he sabido tener miedo más que al de arriba y a José, cuando vivía, después a nadie. —¡Ay!, mana Luisa, a bueno si yo fuera así de guapa. Qué le parece que cuando me encontré con isidoro, me dió el temblor de la muerte; se me secó la boca, y casi no podía contestarle... Me parece que me conoció el miedo. Y para eso que no sabía cómo decirle, casi que le digo isidorito. —¡Hijuel susto! —Y qué le hace?, ahora se va para “Guacimal”, y él allá sí no se atreve a arrimar ¡por bobo! —Vea, señora, lo que más me chocó de todo, fue esas palabras tan feas, ni aun en casa las he oído a mis padrinos, con ser que... ¡mi Dios me ampare!... Y * 115
- Page 61 and 62: * Juan José Botero Afortunadamente
- Page 63 and 64: * Juan José Botero La esperanza es
- Page 65 and 66: * Juan José Botero Alguno que otro
- Page 67 and 68: * Juan José Botero —Cómo quiere
- Page 69 and 70: * Juan José Botero tienen la puert
- Page 71 and 72: * Juan José Botero Así fue que, a
- Page 73 and 74: * Juan José Botero XVII Dijimos an
- Page 75 and 76: * Juan José Botero A una de las co
- Page 77 and 78: * Juan José Botero —Yo no sé, m
- Page 79 and 80: * Juan José Botero —Comadre, dec
- Page 81 and 82: * Juan José Botero —¡Válgame!,
- Page 83 and 84: * Juan José Botero Luisa acababa d
- Page 85 and 86: * Juan José Botero ¡Qué tipo! Mu
- Page 87 and 88: * Juan José Botero —¿Conoció a
- Page 89 and 90: * Juan José Botero A paso largo sa
- Page 91 and 92: * Juan José Botero —¿Qué quier
- Page 93 and 94: * Juan José Botero ¡Pobre la maro
- Page 95 and 96: * Juan José Botero Andrea, emocion
- Page 97 and 98: * Juan José Botero Los indios llor
- Page 99 and 100: * Juan José Botero Arenal”, en p
- Page 101 and 102: * Juan José Botero Ya no debemos d
- Page 103 and 104: * Juan José Botero esta niña, des
- Page 105 and 106: * Juan José Botero hasta bozales,
- Page 107 and 108: * Juan José Botero —Pues piense
- Page 109 and 110: * Juan José Botero Luisa le hizo s
- Page 111: * Juan José Botero en esa noche, l
- Page 115 and 116: * Juan José Botero ¡Ay! pero le l
- Page 117 and 118: * Juan José Botero No hubo que hac
- Page 119 and 120: * Juan José Botero este, ni entre
- Page 121 and 122: * Juan José Botero para la que no
- Page 123 and 124: * Juan José Botero Debía llegar v
- Page 125 and 126: * Juan José Botero —Y él no era
- Page 127 and 128: * Juan José Botero —Buenas tarde
- Page 129 and 130: * Juan José Botero Y si esa vuelta
- Page 131 and 132: * Juan José Botero Pero nos falta
- Page 133 and 134: * Juan José Botero y abriendo la p
- Page 135 and 136: * Juan José Botero —¡Válgame D
- Page 137 and 138: * Juan José Botero Y todo se vuelv
- Page 139 and 140: * Juan José Botero ¡Diablos! Acas
- Page 141 and 142: * Juan José Botero el mismo eterno
- Page 143 and 144: * Juan José Botero —Bueno, Andre
- Page 145 and 146: * Juan José Botero su ración de l
- Page 147 and 148: * Juan José Botero —Pues, dijo d
- Page 149 and 150: * Juan José Botero que como va por
- Page 151 and 152: * Juan José Botero —Pero mucho!.
- Page 153 and 154: * Juan José Botero Aquí estuvo Lu
- Page 155 and 156: * Juan José Botero —Pues… madr
- Page 157 and 158: * Juan José Botero —Pues... dán
- Page 159 and 160: * Juan José Botero distintas, deja
- Page 161 and 162: * Juan José Botero sentido de hace
*<br />
Juan José Botero<br />
también le cabe güestro rasguño!... y a coger la cuesta jarretona!... eeeepria!...<br />
¡Ah! pocos que saben <strong>del</strong> pan que se amasa en casa!...<br />
Y el indio se quedó hablando solo, pues Andrea se le escurrió dándole un<br />
lacónico adiós, siguiendo camino, a paso ligero y menudito, atisbando atrás<br />
como venado asustado por el cercano ladrar de un perro.<br />
isidoro, después que perdió de vista a Andrea, todavía gruñendo, hizo can<strong>del</strong>a<br />
en su laboreado yesquero, encendió un grueso cigarro, llevó el canto de la ruana<br />
al hombro y volviendo al rasgueo de la vihuela siguió su marcha...<br />
Más muerta que viva llegó Andrea a “Los Alticos”, y en vista de su turbación,<br />
Luisa le dijo:<br />
—Qué fué, mi hija, que viene temblando?<br />
—¡Por Dios! que casi me muero de susto!<br />
—¡el indio isidoro, apuesto!<br />
—Como nó, en la cañada de “Los Piscuices” me lo encontré.<br />
—Y, qué le dijo, ese malvado, a mi muchachita?<br />
—¡Válgame la Virgen!... más amenazas...<br />
—se me propuso desde que oí allá en el alto esa guitarra que me mantiene<br />
en pecado...<br />
—Y lo bravo que está con usted, dizque por que usted anda en el cuento,<br />
que es la de la culpa de mi viaje para “Guacimal”, dizque trata de estorbarle…<br />
qué sé yo qué, conmigo.<br />
—¡Ah!, sí, el casamiento… se quisiera ese vagamundo... ni en un palito lo<br />
que ha de oler…<br />
—Y amenaza más con barbera.<br />
—Déjeló, mi hija, que diga lo que quiera. Gracias a Dios que no he sabido<br />
tener miedo más que al de arriba y a José, cuando vivía, después a nadie.<br />
—¡Ay!, mana Luisa, a bueno si yo fuera así de guapa. Qué le parece que<br />
cuando me encontré con isidoro, me dió el temblor de la muerte; se me secó la<br />
boca, y casi no podía contestarle... Me parece que me conoció el miedo. Y para<br />
eso que no sabía cómo decirle, casi que le digo isidorito.<br />
—¡Hijuel susto!<br />
—Y qué le hace?, ahora se va para “Guacimal”, y él allá sí no se atreve a<br />
arrimar ¡por bobo!<br />
—Vea, señora, lo que más me chocó de todo, fue esas palabras tan feas, ni<br />
aun en casa las he oído a mis padrinos, con ser que... ¡mi Dios me ampare!... Y<br />
*<br />
115