La figura histórica de Jesús
La figura histórica de Jesús
La figura histórica de Jesús
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
90<br />
LA FIGURA HISTÓRICA DE JESÚS<br />
cipio como único encabezamiento "el evangelio [la buena noticia] sobre<br />
Jesucristo", o algo parecido, y no dieran el nombre <strong>de</strong> su autor. Los autores<br />
probablemente quisieron quitar importancia a quién escribió el relato<br />
y centrar la atención <strong>de</strong>l lector en el contenido. Y lo que es más importante,<br />
la pretensión <strong>de</strong> una historia anónima era mayor que la <strong>de</strong> una historia<br />
con nombre. En el mundo antiguo, un libro anónimo, <strong>de</strong> forma muy<br />
parecida a un artículo enciclopédico actual, implícitamente pretendía<br />
poseer pleno conocimiento y Habilidad. <strong>La</strong> influencia <strong>de</strong>l evangelio <strong>de</strong><br />
Mateo se habría visto recortada si el autor hubiera escrito "ésta es mi versión"<br />
en vez <strong>de</strong> "esto es lo que <strong>Jesús</strong> dijo e hizo".<br />
En todo momento me voy a referir a los evangelios con los nombres<br />
por los que actualmente se conocen. Por ejemplo, <strong>de</strong>nominaré "Lucas" al<br />
autor <strong>de</strong>l evangelio <strong>de</strong> Lucas y también a ese mismo evangelio, utilizando<br />
un término <strong>de</strong>scriptivo en caso <strong>de</strong> ambigüedad (por ejemplo, "el evangelista<br />
Lucas" es el autor). Utilizo estos nombres únicamente por razones <strong>de</strong><br />
comodidad. Mi parecer es que todos los evangelios fueron escritos <strong>de</strong><br />
forma anónima y que los nombres se les asignaron <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l año 150<br />
basándose en pistas como la que ofrecí a propósito <strong>de</strong> Juan.<br />
Los sinópticos y Juan •<br />
En el capítulo anterior he señalado brevemente que la cronología <strong>de</strong><br />
Juan es diferente <strong>de</strong> la <strong>de</strong> los otros tres evangelios. Ahora <strong>de</strong>seo examinar<br />
ésta y otras diferencias, que son muy importantes.<br />
Mateo, Marcos y Lucas son <strong>de</strong>nominados colectivamente "los evangelios<br />
sinópticos", puesto que en el siglo XVIII los estudiosos empezaron a<br />
estudiarlos en columnas paralelas <strong>de</strong>nominadas "sinopsis", que literalmente<br />
significa "visión conjunta". Se pue<strong>de</strong>n imprimir los textos <strong>de</strong><br />
Mateo, Marcos y Lucas uno al lado <strong>de</strong> otro y establecer numerosas y <strong>de</strong>talladas<br />
comparaciones. El esquema general <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong> <strong>Jesús</strong> es el mismo,<br />
y muchas <strong>de</strong> las unida<strong>de</strong>s también lo son. Veremos ejemplos en los capítulos<br />
11, 12 y 16. Juan se aparta <strong>de</strong> ellos. Su esquema narrativo es diferente,<br />
y el material <strong>de</strong> sus discursos guarda escasa semejanza con los dichos<br />
<strong>de</strong> los sinópticos. Consi<strong>de</strong>remos primero el esquema narrativo.<br />
Los evangelios sinópticos hablan <strong>de</strong> la pascua una sola vez, y el<br />
conjunto <strong>de</strong> la acción parece que tuvo lugar en menos <strong>de</strong> doce meses. En<br />
Me 2,23-28 el trigo se pue<strong>de</strong> comer crudo, lo que sitúa este episodio a<br />
principios <strong>de</strong>l verano; en 6,39 es primavera, puesto que la hierba está<br />
ver<strong>de</strong>; esa misma primavera, <strong>Jesús</strong> va a Jerusalén con motivo <strong>de</strong> la pascua<br />
(Me 11; sobre la pascua, véase 14,1.12). Si estas pistas <strong>de</strong> las estaciones son<br />
exactas y están en el lugar correcto, el ministerio completo tuvo lugar entre<br />
LOS PROBLEMAS DE LAS FUENTES PRIMARIAS<br />
comienzos <strong>de</strong> un verano, o finales <strong>de</strong> una primavera, y la primavera<br />
siguiente. En Juan, sin embargo, <strong>Jesús</strong> va a Jerusalén con motivo <strong>de</strong> la pascua<br />
al principio <strong>de</strong> su vida pública (2,13), y hay otra pascua (6,4) antes <strong>de</strong><br />
la última (11,55; 13,1; 18,28). Esto extien<strong>de</strong> su ministerio público<br />
durante un período <strong>de</strong> tiempo ligeramente superior a los dos años. A<strong>de</strong>más,<br />
la narración <strong>de</strong> Juan sitúa buena parte <strong>de</strong>l ministerio <strong>de</strong> <strong>Jesús</strong> en<br />
Ju<strong>de</strong>a, mientras que el relato sinóptico lo coloca entero, salvo la última<br />
semana, en Galilea. En el capítulo anterior he hecho notar también que<br />
Juan sitúa la ejecución <strong>de</strong> <strong>Jesús</strong> el 14 <strong>de</strong> nisán, mientras los sinópticos la<br />
fechan el 15 <strong>de</strong> nisán.<br />
Hay otros dos aspectos <strong>de</strong> la narración <strong>de</strong> Juan que merecen mención.<br />
<strong>La</strong> "purificación <strong>de</strong>l Templo", que en los sinópticos es la causa principal <strong>de</strong><br />
la ejecución <strong>de</strong> <strong>Jesús</strong>, en Juan aparece al comienzo mismo <strong>de</strong> su ministerio,<br />
en su primer viaje a Jerusalén (2,13-22), y no tiene graves consecuencias.<br />
El contenido <strong>de</strong>l relato joánico <strong>de</strong>l juicio ante las autorida<strong>de</strong>s judías<br />
difiere sustancialmente <strong>de</strong>l <strong>de</strong> las versiones sinópticas. En los sinópticos se<br />
da un juicio formal ante un tribunal judío, el sanedrín. Se llama a testigos<br />
y éstos testifican, y finalmente se interroga a <strong>Jesús</strong>. El sumo sacerdote formula<br />
una acusación oficial: culpable <strong>de</strong> blasfemia. En Juan interrogan a<br />
<strong>Jesús</strong>, al parecer <strong>de</strong> forma privada, primero Anas (ex sumo sacerdote y<br />
padre <strong>de</strong> los cinco siguientes sumos sacerdotes) y luego Caifas, sumo sacerdote<br />
en funciones, <strong>de</strong>l cual se dice que era yerno <strong>de</strong> Anas (Jn 18,12-40).<br />
No se hace mención <strong>de</strong> testigos, ni <strong>de</strong> una acusación formal.<br />
Des<strong>de</strong> un punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> probabilidad intrínseca, el juicio joánico es<br />
mucho más probable que el <strong>de</strong> los sinópticos. El lector <strong>de</strong> Josefo <strong>de</strong>scubrirá<br />
que Juan <strong>de</strong>scribe un tipo <strong>de</strong> juicio que se consi<strong>de</strong>raba a<strong>de</strong>cuado en<br />
casos <strong>de</strong> menor importancia: el sumo sacerdote consultaba a los consejeros<br />
(en este caso, un ex sumo sacerdote, Anas) y hacía una recomendación<br />
al prefecto, que actuaba <strong>de</strong> acuerdo con ella. Esto es más probable que no<br />
que se celebrara un juicio completo ante un tribunal oficial durante la<br />
fiesta. En lo relativo al juicio, pues, Juan parece superior. Respecto a la<br />
colocación <strong>de</strong> la "purificación <strong>de</strong>l Templo", sin embargo, el relato sinóptico,<br />
que lo sitúa tar<strong>de</strong>, es mucho más probable que el <strong>de</strong> Juan. Se dice que<br />
<strong>Jesús</strong> intentó impedir parte <strong>de</strong> la compra y la venta necesarias para la continuación<br />
<strong>de</strong>l servicio <strong>de</strong>l Templo —servicio explícitamente mandado por<br />
Dios—. Esto <strong>de</strong>bió <strong>de</strong> resultar ofensivo, y una conexión íntima entre la<br />
actuación <strong>de</strong> <strong>Jesús</strong> en el Templo y su ejecución es sumamente probable.<br />
Respecto a la duración <strong>de</strong>l ministerio <strong>de</strong> <strong>Jesús</strong>, es difícil elegir. Juan<br />
ciertamente capta el ritmo <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> la Palestina judía, el cual estaba marcado<br />
por las fiestas tres veces al año. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las tres pascuas, Juan menciona<br />
una fiesta sin especificar más (5,1), mientras que Jn 7 se sitúa<br />
durante la fiesta <strong>de</strong> las tiendas (o tabernáculos). <strong>La</strong> tabla siguiente coteja<br />
91