09.05.2013 Views

La figura histórica de Jesús

La figura histórica de Jesús

La figura histórica de Jesús

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

284<br />

LA FIGURA HISTÓRICA DE JESÚS<br />

también pensaba que Dios estaba en algún sentido en el Templo. 17 Según<br />

Mt 23,21, dijo que "quien jura por el Templo, jura por él y por quien lo<br />

habita". Si <strong>Jesús</strong> pensaba que Dios moraba en el Templo, difícilmente pudo<br />

pensar que los romanos podían <strong>de</strong>struirlo contra la intención propia <strong>de</strong><br />

Dios. Podían ser sus instrumentos, pero no podían imponerle su voluntad.<br />

Si <strong>Jesús</strong> dijo algo en absoluto sobre la <strong>de</strong>strucción veni<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>l Templo,<br />

quiso <strong>de</strong>cir que Dios lo <strong>de</strong>struiría o que sería <strong>de</strong>struido por sus representantes.<br />

Esto, acompañado por un gesto hostil, era una amenaza. Pero nadie<br />

—ni <strong>Jesús</strong>, ni quienes lo oyeron y vieron, ni el sumo sacerdote, ni Pilato—<br />

pensaba que él pudiera realmente echar abajo los muros <strong>de</strong>l Templo. Sin<br />

embargo, si únicamente dijo que Dios iba a hacerlo, ¿por qué lo <strong>de</strong>tuvieron?<br />

Puesto que Dios haría lo que quisiera, ¿por qué el sumo sacerdote y<br />

los <strong>de</strong>más no pudieron simplemente discrepar <strong>de</strong> que <strong>Jesús</strong> lo supiera? <strong>La</strong><br />

gente siempre tenía miedo a los profetas, al menos un poco. Antipas (o<br />

Antipas y Herodías) temía a Juan el Bautista. 18 Antipas tenía tropas suficientes<br />

para dominar a una multitud airada, si llegaba el caso, y él y su<br />

familia habían sido a menudo criticados. Pero <strong>de</strong>cidió silenciar a Juan en<br />

vez <strong>de</strong> <strong>de</strong>jarle continuar predicando. En fecha más temprana, un grupo <strong>de</strong><br />

judíos quiso que el profeta Honi maldijera a otro grupo <strong>de</strong> judíos. No<br />

quiso. Todos pensaban que su maldición sería eficaz, y cuando se negó a<br />

pronunciarla fue asesinado. 19 Los profetas eran peligrosos. Podrían encrespar<br />

a la multitud, la cual podía escapar fácilmente a todo control (especialmente<br />

en la pascua). En otro or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> cosas, eran peligrosos porque<br />

Dios los escuchaba o podía escucharlos.<br />

Concluyo que la acción simbólica <strong>de</strong> <strong>Jesús</strong> <strong>de</strong> volcar las mesas en el<br />

Templo se entendió en conexión con el dicho sobre la <strong>de</strong>strucción, y que<br />

el acto y el dicho constituían, en opinión <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s, una amenaza<br />

profética. A<strong>de</strong>más, consi<strong>de</strong>ro muy probable que <strong>Jesús</strong> mismo pretendiera<br />

que ese acto predijera la <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong>l Templo, más que simbolizar su<br />

necesidad <strong>de</strong> purificación. Es imposible, sin embargo, probar que la afirmación<br />

sobre la "cueva <strong>de</strong> ladrones" no la dijera realmente <strong>Jesús</strong>, o que lo<br />

que dijo fuera "<strong>de</strong>struiré el Templo". Debo confesar que dudo <strong>de</strong> la autenticidad<br />

<strong>de</strong> la afirmación <strong>de</strong> "la cueva <strong>de</strong> ladrones". Me da la impresión <strong>de</strong><br />

17 En el siglo I, todos los judíos, por lo que sabemos, consi<strong>de</strong>raban a su Dios<br />

como el Dios <strong>de</strong>l universo y, por tanto, como omnipotente. Podían rezarle y recibir<br />

su respuesta en cualquier momento y en cualquier lugar. Pese a ello, seguían<br />

consi<strong>de</strong>rando el Templo como el sitio don<strong>de</strong> Dios estaba especialmente presente.<br />

Véase a<strong>de</strong>más P&B, pp. 70s.<br />

18 Véanse supra pp. 30, 114s.<br />

" Supra, p. 163.<br />

LA ÚLTIMA SEMANA DE JESÚS 285<br />

una expresión cómoda para que los evangelistas tomaran pie <strong>de</strong> Jeremías<br />

para hacer aparecer a <strong>Jesús</strong> como políticamente inofensivo para los lectores<br />

gentiles <strong>de</strong> habla griega. Mucha gente, entonces como ahora, creía<br />

que la reforma periódica <strong>de</strong>l sistema era una cosa buena. Apolonio <strong>de</strong><br />

Tiana se hizo bastante famoso como reformador <strong>de</strong> la práctica cultual. Un<br />

verda<strong>de</strong>ro reformador, sin embargo, tenía más programa <strong>de</strong> reforma que el<br />

que <strong>Jesús</strong> parece haber tenido. Si la gente no podía comprar las palomas<br />

para el sacrificio en la zona comercial <strong>de</strong>l Templo, ¿cómo podía obtenerlas?<br />

Si las llevaban <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus palomares domésticos, las aves podían mancharse.<br />

Y los cambistas ofrecían una mera comodidad para los peregrinos.<br />

El Templo exigía el pago <strong>de</strong>l impuesto <strong>de</strong>l Templo en una moneda fiable,<br />

no sometida a adulteración por la adición <strong>de</strong> <strong>de</strong>masiado metal base<br />

(método usado con frecuencia por los gobiernos que andaban escasos <strong>de</strong><br />

dinero efectivo). Por lo que al Templo respectaba, la gente podía adquirir<br />

esa moneda tiria en cualquier sitio, pero al parecer muchos preferían traer<br />

su propia divisa y cambiarla en el Templo. Así, si <strong>Jesús</strong> eliminaba esos dos<br />

comercios, ¿qué pondría en su lugar? El <strong>Jesús</strong> clarivi<strong>de</strong>nte planificador<br />

social y económico, que se ha hecho <strong>de</strong> nuevo popular, simplemente no se<br />

pue<strong>de</strong> encontrar en los evangelios. Pudo <strong>de</strong>cir "cueva <strong>de</strong> ladrones", pero<br />

un dicho no lo convertía en un reformador.<br />

Era un profeta, y un profeta escatológico. Pensaba que Dios estaba a<br />

punto <strong>de</strong> <strong>de</strong>struir el Templo. ¿Y entonces qué? El dicho sigue, según sus acusadores,<br />

"en tres días construiré otro", y Marcos aña<strong>de</strong>: "No hecho por hombres"<br />

(Me 14,58 // Mt 26,61). <strong>Jesús</strong> probablemente pensó que en la era<br />

nueva, cuando se reuniesen <strong>de</strong> nuevo las doce tribus <strong>de</strong> Israel, habría un<br />

Templo nuevo y perfecto, construido por Dios mismo. Ése era el normal<br />

pensamiento escatológico o <strong>de</strong> era nueva. El libro cristiano <strong>de</strong>l Apocalipsis<br />

dice que, cuando la nueva Jerusalén baje <strong>de</strong>l cielo, no habrá Templo, pero la<br />

explicación es cristológica: "Pues el Señor Dios todopo<strong>de</strong>roso y el cor<strong>de</strong>ro<br />

son su templo" (Ap 21,22). Cuando se escribió el libro <strong>de</strong>l Apocalipsis, los<br />

cristianos creían que la era <strong>de</strong>l Templo había pasado y que el mundo i<strong>de</strong>al<br />

prescindiría <strong>de</strong>l sacrificio <strong>de</strong> animales, puesto que el verda<strong>de</strong>ro cor<strong>de</strong>ro había<br />

sido sacrificado, pero eso no es lo que pensaban los judíos no cristianos.<br />

Siguiendo a los profetas bíblicos, esperaban un Templo nuevo y glorioso:<br />

"Vendrán a ti las riquezas <strong>de</strong>l Líbano, el ciprés, el olmo y el abeto, para adornar<br />

mi santuario, pues yo honraré el estrado <strong>de</strong> mis pies" (Is 60,13). El autor<br />

<strong>de</strong> una <strong>de</strong> la secciones <strong>de</strong> 1 Henoc comunica una visión:<br />

"Me levanté para ver hasta que él enrolló la vieja casa. Sacaron todas las<br />

columnas, vigas y ornamentos <strong>de</strong> la casa, enrollados junto con ella; los<br />

sacaron... Vi que trajo el dueño... una casa nueva, más gran<strong>de</strong> y alta que<br />

la primera, y la puso en el lugar <strong>de</strong> la que había sido recogida. Todas sus<br />

columnas y ornamentos eran nuevos y mayores que los <strong>de</strong> la antigua..."<br />

(1 Henoc 90,28s).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!