09.05.2013 Views

KOKUSAI BUDO KIOSUJO

KOKUSAI BUDO KIOSUJO

KOKUSAI BUDO KIOSUJO

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Solsticio de<br />

Invierno 2006<br />

Num. 16<br />

ROTA (Cádiz)<br />

Precio 3 €<br />

Trimestral<br />

<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong><br />

Asociación Deportivo Cultural Europea para la Difusión de las Artes Tradicionales Orientales<br />

“Preparación del altar.”<br />

“La tragedia está en los ojos del que la contempla, no en el<br />

corazón del que la sufre.” Ralph Waldo Emerson (1803 - 1882).<br />

Poeta y pensador estadounidense.<br />

- 1 -<br />

Revista Alternativa


<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

REVISTA ALTERNATIVA<br />

EDITA<br />

<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong> DOJO SAKURA DOJO ZEN ROTA<br />

CONSEJO EDITORIAL<br />

PRESIDENTE: Manuel Pacheco Sánchez.<br />

SECRETARIO: José Joaquín Merón Expósito.<br />

TESORERO: Eduardo Laynez Mora.<br />

VOCALES: Santiago Lago Trillo, Alfonso Fuentes López,<br />

Miguel Arjona Muñoz, José Maria Cabello Ruiz.<br />

DIRECCIÓN<br />

José Jesús Bernal López<br />

José Maria Real Granado<br />

Saúl Pérez Allende<br />

EDICIÓN<br />

Dirección: Plaza José Ferris Marquesa, s/n.<br />

E-MAIL: kokusaibk@hotmail.com<br />

Web: www.kbk-rota.org<br />

IMPRESIÓN<br />

www. Imprentasanchez.net<br />

DEPOSITO LEGAL<br />

CA/303/05<br />

- 2 -<br />

COLABORADORES<br />

Fco. Javier Jerez Peña<br />

Paloma Montoya Rodríguez<br />

Manuel Sánchez Román<br />

Fernando López Delgado<br />

Cayetano Márquez Bernal<br />

Roberto Real Bernal<br />

Alfonso Bernal Díaz<br />

MAQUETACIÓN<br />

José Maria Real Granado


<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

INDICE<br />

ÍNDICE. 3<br />

NUESTRA PUBLICACIÓN. 4<br />

EDITORIAL. 5<br />

RELACIÓN PRÁCTICA DEL ZEN AL <strong>BUDO</strong>. Sexta Parte. 6<br />

SHOMEN UCHI. 8<br />

TEODORIS – MANOS SABIAS. 10<br />

TEGIKI – MANOS HÁBILES. 11<br />

CAIDO EN MIS MANOS. Octava Parte. 12<br />

ACTIVIDADES DE LA <strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. 14<br />

IAI - DO. 17<br />

EL JAMON. Segunda Parte. 20<br />

CONSEJOS GENERALES SOBRE EL USO DE LA PAGINA WEB. 22<br />

EL PERAL. 24<br />

PÁGINA ABIERTA. 25<br />

AGENDA. 26<br />

LECTURA Y PELICULA RECOMENDADA. 27<br />

- 3 -


<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

NUESTRA PUBLICACION<br />

- 4 -


<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

EDITORIAL<br />

Feliz año nuevo. Un año nuevo, que tiene que ser mejor que el anterior, y<br />

que con la llegada del 2007, todos tengamos todo aquello que queremos y<br />

trabajamos por ello, porque eso si, sin trabajo y esfuerzo, raramente se<br />

consiguen aquellos deseos que se anhelan.<br />

El soñar y querer o pretender alcanzar objetivos sin esfuerzo, es lícito,<br />

pero poco viable, ya que el camino suele ser arduo y en ocasiones espinoso,<br />

pero hay que ser positivos, y pensar en el trabajo diario que nos hará llegar a<br />

esos objetivos.<br />

Desde la KBK, no pretendemos ser catastrofistas, pero eso si, estar<br />

alertas y prevenidos es importante, ya que ahora es el principio del año y todo<br />

está por hacer.<br />

Como conclusión de esta editorial, recordar a nuestros fieles lectores,<br />

que seguimos estando aquí, contribuyendo con el desarrollo de las Artes<br />

Marciales en nuestra localidad, y que con esta publicación libre y plural,<br />

pretendemos ir creciendo y alcanzando esos objetivos, que también nosotros<br />

nos hemos marcados.<br />

¡QUE TODOS LOS SERES SEAN FELICES!<br />

MAESTRO DISCIPULO.<br />

- 5 -<br />

Fdo. J. Jesús Bernal.


<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

RELACIÓN PRÁCTICA DEL ZEN AL <strong>BUDO</strong><br />

Séptima Parte.<br />

HARAGEI<br />

Esta palabra significa “entrenamiento del vientre”, es decir,<br />

concentración y control de la energía del cuerpo o Chikara.<br />

Este entrenamiento es muy importante para la práctica de las Artes<br />

Marciales y la gran mayoría, para no decir la totalidad de los occidentales<br />

ignoran o descuidan este aspecto del entrenamiento, por el contrario en el<br />

Japón se le concede la importancia que en realidad tiene.<br />

La respiración bien entendida debe ser abdominal y no torácica, tal como<br />

se realiza en los deportes occidentales, de ahí que sea necesario aprender a<br />

respirar de la forma más indicada y especialmente requerida para los deportes<br />

orientales. Existen tres maneras de respiración, que reciben el nombre Kokyu,<br />

Nogare e Ibuki, estas dos últimas, las hemos mencionado varias veces en<br />

nuestros libros.<br />

Anteriormente hemos visto algunos<br />

de los ejercicios del Pranayama que se<br />

utilizan en las Artes Marciales. El objetivo<br />

aquí es concentrar la energía cósmica, el<br />

KI o fluido vital (PRANA) EN EL Hara,<br />

exactamente en un punto llamado Saika<br />

Tanden, que está situado a dos dedos<br />

debajo del ombligo y que representa para<br />

los japoneses, no solamente el centro de<br />

gravedad física por radicar el importante<br />

equilibrio y estabilidad del cuerpo<br />

(particularmente en el Aikido y en el Judo),<br />

sino también el centro energético de<br />

donde sale el fluido para dar al cuerpo su<br />

potencia para el Kime y el Kiai.<br />

Además, es el centro mental, por cuanto, los orientales sostienen la<br />

teoría de que en el Hara es donde radica la fuerza mental del individuo,<br />

mientras que el intelecto se localiza en el cerebro. Es por esta razón que el<br />

Saika Tanden es el punto por donde los samuráis japoneses hacen penetrar su<br />

puñal cuando se hacen el Hara Kiri (el nombre real japonés de este tipo de<br />

suicidio es Seppuku).<br />

Para entrenar el Hara, los japoneses practican un Pranayama especial,<br />

que vamos a explicar a continuación y que aconsejamos a nuestros lectores, se<br />

trata del Haragei.<br />

Se toma un cinturón, como el que se usa para atar el kimono de Judo<br />

(es decir: un trozo de tela fuerte de unos trece centímetros de anchura y dos<br />

metros de largo) arróllelo dos veces por el abdomen, por debajo de las<br />

- 6 -


<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

costillas, apriételo y haga un nudo. Adopte preferentemente la postura Zazen<br />

de rodillas (El diamante).<br />

Respirar profundamente por la nariz, esforzándose para enviar el aire lo<br />

más abajo posible con un movimiento del diafragma. Una vez el aire localizado<br />

en esta región, forzar como si se tratara de romper el cinturón.<br />

Espirar violenta y completamente el aire por la boca abierta. Inspirar de<br />

nuevo tal como se indicó anteriormente, etc.… Practicar este ejercicio durante<br />

diez minutos, con lo cual se logra respirar con el vientre y así endurecerá el<br />

Hara.<br />

EL MIEDO<br />

El miedo paraliza los reflejos de autodefensa, quedan completamente<br />

inmovilizados, lo cual nos hace estar en poder del agresor y a merced de los<br />

acontecimientos.<br />

La mayoría de los errores de apreciación y de las torpezas que se<br />

cometen son debidos al miedo o a la impaciencia, la cual, en la mayoría de las<br />

ocasiones, es hija del temor (miedo en no llegar con la suficiente velocidad,<br />

miedo a perder, miedo al tiempo que pasa, etc.).<br />

La ciencia moderna ha demostrado que modificaciones importantes en la<br />

sangre y secreciones de hormonas, acompañan al miedo. La relajación<br />

muscular y nerviosa, así como la calma de espíritu, permiten eliminar los<br />

caracteres fisiológicos del miedo citados más arriba, ya que relajándose es<br />

como se elimina el miedo, y para saber relajarse es imprescindible saber<br />

respirar, de ahí se desprende el interés en los ejercicios descritos.<br />

¿Qué hacer en la práctica, cuando uno siente miedo en la calle delante<br />

de un agresor?, ¿o en cualquier otra situación peligrosa, tal como un incendio,<br />

una inundación o un accidente, de los que por desgracia tanto abundan? No<br />

- 7 -<br />

La postura Zazen de rodillas que<br />

se adopta aquí, es la que ya hemos<br />

descrito bajo el nombre de Diamante o<br />

Vajrasana, aplicando, como es lógico,<br />

los principios generales que<br />

consideramos debidamente<br />

asimilados.<br />

El entrenamiento Haragei sirve<br />

sobre todo para preparar el cuerpo a<br />

gritar el Kiai y a concentrar la energía<br />

(KI) que permite golpear con la máxima<br />

potencia.


<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

podemos hacer Zazen en la calle no obstante, le recomendamos el truco<br />

siguiente, que ya hemos experimentado.<br />

Esta respiración con concentración de energía, frena su ritmo cardíaco y<br />

su respiración vuelve a ser normal. Ahora está usted en condiciones, sin<br />

pensar en nada, de esperar tranquilamente los acontecimientos para obrar con<br />

rapidez y decisión, pero sin precipitaciones.<br />

Si hasta aquí hemos visto la forma de respirar y como esta respiración<br />

nos puede ayudar a mantener la sangra fría delante de los acontecimientos,<br />

ahora veremos como guardar la calma y la serenidad de espíritu.<br />

Aunque ya lo hemos dicho, todas estas cualidades vienen normalmente<br />

de la práctica del Zazen, pero como a lo mejor nos están leyendo muchos que<br />

normalmente no conocen y no practican el ZEN, pero que más o menos<br />

practican un Arte Marcial, tenemos que escoger en el entrenamiento del ZEN,<br />

lo que nos parece que puede tener una utilidad práctica e inmediata para el<br />

propósito que nos hemos trazado de ayudar a estos Budokas.<br />

En la escuela Soto-Zen en los alumnos se aplican en tomar la postura<br />

Zazen y mantenerla perfectamente mucho tiempo, el espíritu ocupado<br />

únicamente en controlar la perfecta posición Zazen. Esto viene a ser una<br />

concentración mental sobre la postura.<br />

En la escuela Rinzai-Zen los alumnos se concentran sobre un Koan, que es<br />

la técnica tradicional de esta escuela. Consiste en dar al alumno una frase, o<br />

aún mejor, una respuesta que a primera vista parece no tener ningún<br />

significado. Por ejemplo:<br />

- Maestro, ¿qué es el Zen?<br />

Y el maestro responde:<br />

- Un ciprés en el patio.<br />

Adopte la posición Yoi, de Karate, es<br />

decir, de pie, los pies separados a la anchura<br />

de los hombros, todo el cuerpo relajado. Haga<br />

una profunda inspiración por la nariz, en la<br />

forma que usted loa ha aprendido en los<br />

ejercicios precedentes de Pranayama, lleve el<br />

aire al Hara, como si intentara romper su<br />

cinturón al mismo tiempo cerrar fuertemente<br />

los puños y contraer los músculos oblicuos.<br />

Lentamente expeler el aire por la nariz,<br />

relajando lentamente todo el cuerpo.<br />

Esto es suficiente para que el discípulo se concentre y vaya meditando esta<br />

respuesta, poniéndose en postura Zazen, con la respiración apropiada se<br />

queda horas y horas concentrando su mente sobre aquellas palabras.<br />

- 8 -<br />

Fdo. Kokusai Budo Kiosujo.


<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

SHOMEN UCHI<br />

Golpe Vertical, de Arriba Hacia Abajo Sobre el Cráneo<br />

Uke ataca con un puñetazo en Tettsui, levantando su brazo derecho por<br />

encima de la cabeza, adelanta el pie derecho y baja el brazo en un movimiento<br />

circular y vertical de arriba hacia abajo para golpear con su Tettsui o martillo de<br />

hierro la cabeza de Tori. Se golpea por el lado del dedo meñique.<br />

Figura 1.<br />

Shuto Sakotsu Uchi Comí: Llevar la mano derecha abierta debajo del sobaco<br />

derecho, el Shuto o canto de la mano dirigido hacia delante. Lanzar la mano<br />

verticalmente con un movimiento directo y rectilíneo a la clavícula izquierda de<br />

Uke, el impacto dado con fuerza y un poco ascendente, puede producir la<br />

rotura de la clavícula (fig. 2).<br />

Este movimiento responde el caso general de<br />

un golpe que viene de arriba hacia abajo por<br />

encima de la cabeza y en posición Oie. Por lo<br />

general suelen ser ataques con porra, botella,<br />

palo, puñal, etc. por consiguiente casi todos<br />

los casos son peligrosos, de ahí la utilización<br />

del Shuto Sakotsu Uchi Comí, de no ser<br />

peligroso, con la mano derecha abierta se<br />

empujaría con la palma el hombro izquierdo<br />

del atacante. En los casos más peligrosos se<br />

golpea con Shuto Gamen, al cuello de Uke<br />

(ya quedó explicado).<br />

Tori está en Migi Chudan Kamae y cuando<br />

el puño de Uke empieza a bajar, adelanta el<br />

pie en Ayumi Ashi y con el antebrazo<br />

derecho hace la parada con Uwa Uke Hidari<br />

(fig. 1).<br />

En el momento del contacto, Tori rechaza el<br />

brazo derecho de Uke hacia el exterior<br />

abajo con un gran movimiento circular de su<br />

brazo izquierdo, al mismo tiempo adelanta<br />

el pie derecho para ponerlo al exterior y un<br />

poco más atrás del derecho de Uke con<br />

Shuto Sakotsu Uchi Comí, lo que<br />

desequilibra a Uke hacia atrás, lo que<br />

aprovecha Tori para segarle la pierna con<br />

Soto Gari.<br />

- 9 -<br />

Figura 2.<br />

Fdo. Raymond Thomas.


<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

TEODORIS – MANOS SABIAS<br />

La Teodori, son técnicas que se sueltan de cualquier agarre, aquí<br />

podemos observar una forma simple de soltarse de un agarre a la muñeca.<br />

1.- Uke agarra a Tori. 3.- Detalle del agarre.<br />

4.- Tori hace un<br />

kusushi hacia atrás<br />

desequilibrando y ….<br />

2.- Tori coge el brazo<br />

de uke.<br />

- 10 -<br />

5.- … soltándose de<br />

Uke.<br />

Fdo. Kokusai Budo Kiosujo.


<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

TEGIKI – MANOS HÁBILES<br />

Aquí en este amplio grupo de técnica con ataque, observamos una<br />

técnica en la que Uke, ataca sobre el sexto ataque (zona sien derecha o<br />

izquierda, según mano atacante).<br />

Tori hace un<br />

taisabaki lateral y<br />

protege la zona de<br />

ataque, nunca<br />

bloquea el atemi,<br />

cubre y absorbe el<br />

ataque, acompañando<br />

a Uke con su<br />

antebrazo en su<br />

desequilibrio hasta<br />

llegar al suelo o bien<br />

hasta proyectarlo.<br />

- 11 -<br />

Fdo. Kokusai Budo Kiosujo.


<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

Nada.<br />

Ni látigo, ni cuerda, ni hombre, ni<br />

ley.<br />

Nada.<br />

¿En qué se convierten los copos de<br />

nieve<br />

cuando caen en el corazón de la<br />

llama?<br />

En lo abierto se expande<br />

el Espíritu de lo Ancestral.<br />

* * *<br />

CAÍDO EN MIS MANOS<br />

Octava parte.<br />

VIII. Nada<br />

Nada. Ni látigo, ni cuerda, ni hombre ni ley. Nada.<br />

Ni mente ni Buda. ¿Que queda por hacer?<br />

- 12 -<br />

No más confusión.<br />

Sólo serenidad.<br />

Ninguna idea de perfección que<br />

alcanzar.<br />

¿Qué importa que el Despertar esté<br />

aquí o esté allá?<br />

Cuando desaparece toda dualidad,<br />

¿dónde podría posarse el ojo?<br />

Un santo al que los pájaros llevasen<br />

flores<br />

Sería un puro espejismo…<br />

¿En que se convierten los copos de nieve cuando caen en el corazón de<br />

la llama?<br />

Al comienzo de tu búsqueda, tu campo de conciencia era parecido a un<br />

cielo nublado, siempre cubierto por espesas nubes. Con la practica de la<br />

meditación, gracias al uso de la cuerda y del látigo-concentración, observaciónaprendiste<br />

la manera correcta de relacionarte con tu propia mente y sus<br />

contenidos y con tus percepciones. Poco a poco en la masa de nubes fueron<br />

apareciendo claros, a través de los cuales comenzaste a ver e intuir el cielo<br />

azul. Sin darte cuenta, naturalmente, inconscientemente, automáticamente y<br />

como fruto de tu práctica, el cielo azul de tu campo de conciencia se fue<br />

despejando y ahora te encuentras flotando en un espacio ilimitado en el que ya<br />

no puedes distinguir formas ni percepciones definidas. El Budismo ha llamado<br />

ha esta experiencia sunyata o sunya, vacuidad o vacío.<br />

Estas experimentando que la existencia, tu existencia, es fukatoku,<br />

imposible de aferrar, imposible huir de ella. Los días se te escurren entre los


<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

dedos. La vejez y la muerte se acercan. A veces los seres queridos están lejos<br />

y tú no puedes hacer nada por evitarlo. Otras veces tienes que asumir acciones<br />

y tareas que no son de tu agrado. Tú creíste poder controlar el flujo de tu vida,<br />

pero el idealismo juvenil paso y cayó como una hoja de otoño. En este océano<br />

eras traído y llevado de acá para allá y tú tratabas de aferrarte a cualquier<br />

balsa de madera para no perecer ahogado. Luchaste muy duro buscando,<br />

domando el buey y ahora tus esfuerzos manifiestan sus frutos. Ya no aferras ni<br />

tienes miedo de soltar. Has abierto tus manos y toda la arena del desierto ha<br />

pasado por ellas.<br />

Ni una sola nube empaña tu mirada. No más confusión. Ya no buscas<br />

nada porque has alcanzado el centro mismo de la rueda, el centro inmóvil del<br />

huracán.<br />

Podría decirse que esta es la Noche Oscura del Alma en el sentido de<br />

oscuridad total, es decir de Nada. Pero en esta Nada no hay ningún sentido<br />

negativo. No hay sensación de perder o de ganar nada, ni de acercarse o<br />

alejarse de nada.<br />

La razón humana, con sus categorías conceptuales, sus nociones y sus<br />

apreciaciones limitadas, no puede encerrar en sus estrechos límites la amplitud<br />

de este estado.<br />

Para llamarlo mas exactamente, el budismo se refiere a el como “ni<br />

percepción ni no-percepción”, es decir, ni conciencia ni no-conciencia, ni algo ni<br />

nada. A este estado de “ni algo ni nada”, corresponde esta etapa del despertar<br />

espiritual que el autor de estos poemas ha llamado “Nada”.<br />

La Vía del Zen no es la Vía de los Santos. La experiencia última a la que<br />

nos conduce el Zen significa la liberación de los modelos del santo y del<br />

profano. En el Zen, la santidad no es el objeto de la búsqueda. Es por ello que<br />

la realización del Zen escapa a lo que el común de los mortales llama<br />

“experiencia religiosa”.<br />

La experiencia de este estado requiere la superación de la vacuidad.<br />

Los maestros Zen han enseñado:<br />

“Si te has liberado de los apegos al mundo fenomenal, no te apegues<br />

ahora a la vacuidad”.<br />

Si los pájaros te llevan flores, o si los demás te consideran santo es<br />

porque te han visto, es decir, porque aun queda “algo” en ti. Si quieres seguir<br />

adelante hacia la cima del Supremo y Perfecto Despertar debes abandonar ese<br />

“algo” y no dejar huella alguna.<br />

Sumérgete pues en el estado de “ni percepción ni no-percepción”, en<br />

esta nada en la que ni los demonios ni los Budas podrán encontrarte.<br />

- 13 -<br />

Fuente: La doma del buey.<br />

Maestro Zen Kakuan Shien.


<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

ACTIVIDADES DE LA <strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>.<br />

1. Zazen el sábado por la mañana.<br />

“ - ¿Qué actitud debo<br />

adoptar en mi vida<br />

cotidiana?<br />

- La misma que<br />

mantienes mientras<br />

montas un caballo<br />

salvaje y furioso.<br />

- Si te distraes, tu<br />

enemigo (las pasiones),<br />

te dominará, tu<br />

conducta se relajará y<br />

te reportará<br />

sufrimientos.”<br />

Suzuki Shosan.<br />

- 14 -<br />

“Los Samuráis en<br />

particular deben<br />

ejercitarse en el Zazen en<br />

medio del los gritos de<br />

guerra, los fusiles<br />

disparan ruidosamente,<br />

las lanzas se entrecruzan<br />

y los enemigos combaten<br />

gritando<br />

desaforadamente. Es<br />

preciso utilizar el Zazen<br />

en estas circunstancias.<br />

Si preferís practicar la<br />

meditación en un lugar en<br />

calma, ¿cómo podrá<br />

seros de utilidad en<br />

medio del combate…?”<br />

Suzuki Shosan.


<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

2. Recuerdo al maestro Raymond Thomas.<br />

“Aniversario de su Muerte”.<br />

Kini durante Zazen.<br />

- 15 -<br />

Momento del Zazen con<br />

el altar al fondo.<br />

Participantes en la<br />

ceremonia de recuerdo<br />

a Raymond.


<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

Asociación Deportivo Cultural para la Difusión de las Artes Tradicionales Orientales<br />

CLASES DE GOSHIN SOHEI MIURA RYU<br />

DEFENSA PERSONAL<br />

CENTRO DEPORTIVO<br />

JOSÉ PINO MENGUAL “PEPIN”<br />

PLZ. JOSÉ FERRIS MARHUENDA S/N<br />

MARTES DE 20:00 A 21:30H<br />

JUEVES DE 20:00 A 21:30H<br />

SABADO DE 18:00 A 20:00H<br />

CLASES PARA NIÑO Y ADULTOS<br />

TOTALMENTE GRATUITAS<br />

NO IMPORTA NIVEL<br />

DOJO SAKURA<br />

ZAZEN<br />

MANEJO DE ARMAS<br />

DEFENSA PERSONAL<br />

MEDICINA ENERGETICA<br />

“QUE TODOS LOS SERES SEAN FELICES”<br />

- 16 -<br />

Zazen al aire libre<br />

(siempre que el tiempo lo<br />

permita). Estas sesiones son un<br />

sábado al mes. Para más<br />

información contactar con<br />

nosotros. Nuestro teléfono es 626<br />

982 874 o bien nuestro e-mail:<br />

Kokusaibk@hotmail.com<br />

Nuestra página web es:<br />

www.kbk-rota.org<br />

Recordar que es gratuito y<br />

no hace falta ningún tipo de<br />

material especial.


<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

IAI-DO<br />

El presente artículo sobre el manejo del sable japonés va dirigido a los<br />

alumnos del grupo de IAI-DO y a la memoria de nuestro maestro Zenchu-Koten<br />

(Raymond Thomas) que donde quiera que esté seguro que se alegrará mucho<br />

por nuestra practica pues fue el que sembró la semilla en nuestros corazones.<br />

Puntos importantes para mejorar la técnica del Kata de IAI-DO.<br />

1. Concentración y relajación.<br />

2. Desenvainar.<br />

3. Amenaza y desequilibrio.<br />

4. Armar el sable.<br />

Concentración y relajación.<br />

Para comenzar el Kata<br />

debemos relajar nuestro cuerpomente<br />

con los mismos principios<br />

que utilizamos cuando practicamos<br />

el ZAZEN (Meditación sentada).<br />

Desenvainar.<br />

- 17 -<br />

5. Cortar.<br />

6. Limpiar el sable.<br />

7. Envainar.<br />

- Dejar pasar los<br />

pensamientos igual que<br />

pasan las nubes en el cielo.<br />

- Estar<br />

Ahora.<br />

concentrado Aquí-<br />

Concentración y relajación.<br />

- Mantener una postura correcta.<br />

- Espalda recta.<br />

- Entrar el mentón, estirar la nuca y empujar el cielo con la cabeza.<br />

- Relaja los hombros.<br />

Desenvainar.<br />

El sable en la cadera<br />

izquierda, la empuñadura<br />

cruza y protege el abdomen<br />

además de quedar más<br />

cerca de la mano derecha.<br />

Enderezar el cuerpo y<br />

apoyar los dedos de los pies<br />

en el suelo al mismo tiempo<br />

apoyar la mano derecha<br />

sobre la empuñadura,<br />

cogiéndola solo con el índice<br />

y el pulgar.


<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

La mano izquierda sujeta la funda el pulgar empuja la tsuba.<br />

Los primeros 25cms. de la hoja salen con el filo hacia arriba, después la<br />

mano izquierda hace girar la funda hacia el exterior poniéndola en horizontal.<br />

Amenaza y desequilibrio<br />

Al comienzo del desenvaine dirigimos el pomo de la empuñadura hacia<br />

el abdomen del adversario (amenaza) al final del desenvaine la amenaza sirve<br />

para desequilibrar al adversario, empujándole sobre con la punta del sable<br />

sobre la cara.<br />

Armar el sable.<br />

Cortar.<br />

Es muy<br />

importante la postura<br />

correcta, el cuerpo<br />

bien vertical, la<br />

tensión en el HARA<br />

(Abdomen), los<br />

hombros relajados, el<br />

sable es frenado por<br />

la acción de las<br />

manos que rotan un<br />

poco hacia el interior.<br />

El golpe no es vertical<br />

sino de atrás<br />

adelante.<br />

Armar el sable.<br />

- 18 -<br />

Mantener el cuerpo<br />

bien derecho. Flexionar el<br />

codo derecho y dirigir la<br />

hoja hacia arriba la<br />

empuñadura por encima de<br />

la cabeza donde será<br />

agarrada por la mano<br />

izquierda, el sable se<br />

sostiene en tensión. La<br />

mano izquierda es la que<br />

sostiene y la derecha la<br />

dirige. Ambas manos<br />

sujetan el sable<br />

principalmente con tres<br />

dedos el pulgar, el anular y<br />

el meñique.<br />

Cortar.


Limpiar el sable.<br />

Envainar<br />

<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

El sable queda en la mano derecha<br />

que lo eleva hacia atrás hasta la altura de<br />

la cabeza, el brazo en línea con los<br />

hombros. Al mismo tiempo que nos<br />

incorporamos con un movimiento vivo<br />

hacemos bajar el sable describiendo un<br />

arco hacia el exterior frenándolo<br />

bruscamente al llegar a la línea de la<br />

pierna adelantada.<br />

1º Lento<br />

2º Con viveza<br />

Limpiar el sable.<br />

Lento. La mano izquierda mantiene la<br />

funda contra la cadera y la lleva al centro del<br />

abdomen, al mismo tiempo la derecha lleva el<br />

canto grueso del sable y la tsuba horizontal<br />

cerca de la mano izquierda.<br />

Viveza. Llevar la funda atrás sin abrir<br />

los dedos y colocarla horizontal. La mano<br />

derecha con la empuñadura al frente se<br />

separa del cuerpo, adelanta un poco hacia la<br />

derecha con la hoja del sable horizontal,<br />

cuando la punta está frente a la embocadura,<br />

se empuja el codo izquierdo adelante para<br />

Envainar.<br />

envainar. El pulgar e índice de la mano<br />

derecha sujetan la empuñadura y empujan el sable al principio rápido después<br />

mas despacio.<br />

No es correcto abrir los dedos y servirse de ellos para guiar la punta del<br />

sable.<br />

Para comenzar la practica del IAI-DO es muy importante conocer las<br />

fases del Kata una vez que se dominan debemos aprender el ritmo y la<br />

respiración, pero esto lo dejaremos para el siguiente articulo.<br />

Que la practica nos lleve a la felicidad y la libertad.<br />

“Que todos los seres sean felices”<br />

- 19 -<br />

Fdo. Manuel Pacheco.


<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

EL JAMÓN<br />

2ª Parte<br />

EL SALADO Y EL ASENTAMIENTO<br />

El cochino ha pasado con éxito el periodo de montanera. Él ya ha hecho<br />

todo lo que estaba de su parte. Ahora les toca a los maestros jamoneros el<br />

resto de las labores. La primera es la del salado.<br />

familiar a partir de la matanza anual.<br />

Los jamones, una vez hecho el corte serrano en uve característico en su<br />

piel tras su despiece, son apilados entre abundante sal marina, enterrados en<br />

ella a razón de un día por kilogramo que tenga la pieza, después de ser<br />

restregados una a una y por dos caras con sus granos. A su contacto los<br />

perniles pierden agua y se favorece la compactación de sus carnes, que<br />

empezaran a desarrollar tímidamente el color y aroma propios de los productos<br />

curados. Durante el salado y su posterior proceso de curación existe el riesgo<br />

de la cala producida por gérmenes, siendo necesarios una especial vigilancia<br />

del proceso y control del Ph y temperatura para minimizar el desarrollo<br />

bacteriano, pues es tan perjudicial que puede causar el desecho de la pieza. El<br />

jamón se voltea a mediados del proceso para que lo haga regularmente, la<br />

operación que llamamos “el resale”, invirtiéndose su orden en la pila: los que<br />

estaban abajo se disponen arriba y viceversa. Terminando el periodo de<br />

salado, la pieza ya no presenta la crudeza y ternura natural de su carne ni su<br />

olor a fresca. La sal ha invadido todas sus células de modo homogéneo y ha<br />

estabilizado sus tejidos musculares. El poso de salmuera en las cubas de salar<br />

evidencia la pérdida de líquido habida. Es entonces cuando se lava con agua<br />

tibia para eliminar la sal adherida a su superficie y se deja escurrir de dos días<br />

a una temperatura de 3º C.<br />

El jamón termina por asentarse después de 60 a 90 días a una<br />

temperatura entre 3 y 6º C y una humedad relativa de 85%. La pata habrá<br />

adquirido durante esta etapa, que en nuestro argot llamamos “el asentamiento”,<br />

su definitiva configuración morfológica y mayor consistencia por las nuevas<br />

mermas de agua que habrá sufrido.<br />

El Secadero<br />

En los pueblos ganaderos de porcino ibérico están establecidos los<br />

secaderos y bodegas de la firma jamonera.<br />

- 20 -<br />

La arcaica labor de desalar<br />

las carnes de los animales<br />

cazados o sacrificados para<br />

conservarlas mas tiempo<br />

comestible, de la que se tienen<br />

noticias muy remotas anteriores a<br />

nuestra era se le llama<br />

“chazinazion” recurso que arraigó<br />

en los polos de España para el


<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

Un intenso aroma invade la estancia los jamones están haciéndose poco<br />

a poco se chorrera impregnan de fragancia la atmósfera al ser cosquilleados<br />

por el calor de la sierra.<br />

Los secaderos están emplazados en el piso superior de las<br />

dependencias jamoneras, estancias equivalentes a las antiguas buhardillas o<br />

doblados de las populares donde las familias oreaban la matanza (en estas y<br />

Unos ventanales con estudiada orientación, de abertura regulable,<br />

permiten su ventilación y el control de la humedad y temperatura, y dejan<br />

penetrar en la estancia un haz de luz casas no muy intenso, luz que aunque ya<br />

es suave y matizada de por si en la sierra, no podrá ser mucha. En penumbra y<br />

silencio, el jamón ira adquiriendo grados e intensificando su sudado, su<br />

deshidratación, a medida que avanza el año. Los maestros jamoneros<br />

cambiaran de lugar los jamones, según su grado de maduración y añejamiento,<br />

para que cada pieza, distinta cada una, estén en las condiciones mas idóneas.<br />

Su saber y experiencia les llevara a abrir y cerrar ventanas para mantenerlos a<br />

salvo de inclemencias térmicas no deseables.<br />

En verano la exudación de los jamones tiene su momento álgido y<br />

trascendente, perceptible por su abundante chorreo, flujo que habrá recorrido<br />

antes de su expulsión la pieza de arriba abajo, impregnándola toda ella con su<br />

fragancia, engrandándola. En esta época la diferencia de temperaturas en la<br />

sierra entre el día y la noche será mayor que en otras. Al sudado diurno<br />

sucederá el enfriamiento de los jamones durante las horas nocturnas. Los<br />

tejidos adiposos se licuaran y condensaran cada 24 horas, “palpitaciones” que<br />

harán fluir la grasa profusamente. Un indescriptible aroma se apodera de los<br />

secaderos. Los jamones están haciéndose lentamente y parecen estar<br />

anunciando sus maravillas con el derroche de perfumes que liberan durante<br />

este proceso que denominamos “el sudado”.<br />

La bodega<br />

Hay que esperar. Los jamones todavía no han alcanzado su plenitud.<br />

Los secaderos de jamones no son como las fábricas donde impera la prisa.<br />

Aquí no hay maquinas ni ruidos. Ni apenas luz. Solo la acción de los dedos del<br />

aire modelando el sabor y el aroma de los perniles lentamente, en penumbra y<br />

en el silencio para que nada perturbe su hacer.<br />

Los jamones se bajan de las bodegas en otoño, cuando el año empieza<br />

a apuntar a su final y las temperaturas van descendiendo paulatinamente.<br />

- 21 -<br />

otras muchas circunstancias,<br />

puede comprobarse como la<br />

curación actual de los<br />

jamones sigue fielmente la<br />

tradición, la enseñanza de<br />

los siglos, incluso influyendo<br />

en el diseño arquitectónico<br />

de las actuales industrias).


<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

Al mismo tiempo<br />

después de 24 meses<br />

mínimo desde el sacrificio<br />

del animal, de esas<br />

mismas bodegas<br />

empiezan a descolgarse<br />

para el consumo las<br />

primeras piezas de 5<br />

temporadas anteriores.<br />

Lo mas relevante de este periodo en el que el jamón concluye su curado<br />

y se afina o redondea, es la aparición del hongo penicillinium roquefortis, el<br />

mismo que opera en proceso de maduración de los quesos cabrales. Bajo su<br />

acción, la grasa termina de estabilizarse y el jamón adquiere su definitivo<br />

“bouquet”. Periódicamente, los jamones se engrasaran con manteca si es año<br />

de altas temperaturas para evitar una excesiva y conveniente deshidratación.<br />

Alrededor de 2 años ha tardado el jamón en hacerse, sin añadir el<br />

tiempo que de alguna manera también estuvo haciéndose durante la vida del<br />

animal, sobre los 12 meses lo habitual, periodo tan importante como hemos<br />

explicado anteriormente. La pieza de 6 a 8 Kg. habrá perdido entre 2 y 3 Kg.<br />

desde su peso en sangre en el matadero.<br />

El maestro jamonero, cuando el aspecto de la pieza da a entender que<br />

esta en su punto exacto de curación procede a su cala provista de un punzón,<br />

normalmente de madera su mando y de hueso de vaca, que introducirá en las<br />

distintas partes del jamón y olerá. Su educado olfato le dirá si esta en punto de<br />

sazón idóneo. Si así es, debe descolgarse y salir para el consumo, pues un<br />

tiempo mas de maduración causaría la rancidez de su tocino o el excesivo<br />

salado de su carne. De no serlo, el jamón debe volver a su percha hasta<br />

alcanzar su plenitud.<br />

- 22 -<br />

Fdo. Eduardo Laynez.<br />

CONSEJOS GENERALES SOBRE EL USO DE LA<br />

PAGINA WEB<br />

INTRODUCCIÓN<br />

Para empezar voy a hablar sobre la diferencia entre la página antigua de<br />

la K.B.K. y la nueva.<br />

La antigua página era una página estática, ¿qué quiere decir esto?, que<br />

era un conjunto de archivos fijos que sólo yo como administrador del sitio (a<br />

cualquier otro con ideas de programación en html y la clave del sitio) podría<br />

cambiar. Esto en principio parece buena idea, que nadie vaya metiendo las<br />

manazas y cambiando a diestro y siniestro las cosas de la página pero a la<br />

larga la página se queda sosa pues sólo aparece lo que el administrador pone<br />

y cuando él puede. Además de esto hay otros puntos negativos, al ser una<br />

página estática no puede (digamos que casi no puede) tener módulos


<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

dinámicos como pueden ser búsquedas, foros, calendarios de nuevas<br />

entradas, imágenes aleatorias, usuarios....<br />

La nueva página es dinámica, ¿qué significa esto?, que cada vez que<br />

una persona accede a ella se crea nueva, un motor interno coge cada módulo y<br />

monta la página que los usuarios ven dependiendo de configuraciones internas<br />

como son la fecha, los módulos que el administrador ha configurado para que<br />

se vean y de qué forma se ven, el nivel de seguridad del usuario (visitante,<br />

registrado ó administrador)...<br />

En Internet existen muchos tipos de páginas dinámicas, en nuestro caso<br />

tenemos un CMS (content management system), sistema gestor de contenidos<br />

en cristiano, y entre todos los que hay el nuestro es “Drupal”. En definitiva lo<br />

que tenemos montado como página es un sistema que se dedica a gestionar el<br />

contenido (texto, fotos, enlaces, videos...) que los usuarios van introduciendo y<br />

los visualiza según unas normas que el administrador ha puesto (los colores, el<br />

orden de los menús, cuáles menús se ven y cuáles no...). Para muestra un<br />

botón, a continuación van tres sitios Web que están hechos con el mismo motor<br />

que el nuestro y sin embargo no se parecen en casi nada, sólo hay que ver los<br />

menús para darse cuenta que siguen el mismo esquema:<br />

http://www.kriptopolis.org/<br />

http://www.drupal.org.es/<br />

http://www.librexpresion.org/<br />

La idea principal de los CMS es que los escritores de artículos,<br />

fotógrafos... no tengan que preocuparse de cómo “adornar” un texto para<br />

ponerlo en una Web. Con unas mínimas nociones de Drupal en nuestro caso<br />

pueden publicar sus artículos, fotos, comentarios.....<br />

Bueno, hasta aquí llega la introducción a nuestra página, próximamente<br />

empezaremos a ver un acercamiento a la web de la K.B.K. en particular y cómo<br />

darse de alta.<br />

Conceptos vistos: HTML: lenguaje en que se escriben las páginas web’s,<br />

básicamente es un conjunto de normas que especifican cómo se va a ver el<br />

contenido de una web (color de fondo, tamaño, color... del texto, posición de<br />

una foto….)<br />

BASE DE DATOS: conjunto de archivos que contienen la información de<br />

manera ordenada lista para dársela a quien la solicite.<br />

CMS: sistema de gestión de contenido en castellano, es un esqueleto el<br />

cual define cómo se va a mostrar la información web, quién puede verla, quién<br />

puede editarla… el nuestro se llama DRUPAL.<br />

DRUPAL: es un CMS de código abierto libre y gratuito.<br />

- 23 -<br />

Fdo. Francisco Flores.


<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

PERAL<br />

Pyrus communis L.<br />

Familia: Rosáceas<br />

Combate la retención de orina, catarro y llagas.<br />

Sinonimias: catalán: perera; vascuence: madari-ondo; gallego: pereira;<br />

francés: poirier sauvage; italiano: pero; inglés: pear tree; alemán; birnbaum.<br />

Componentes activos: arbutina, floridzina, sales minerales, tanino y<br />

pectina.<br />

Partes útiles: hojas, flores y frutos.<br />

Árbol frutal de 3-4 metros. El tronco es recto y liso, las hojas pecioladas<br />

y lampiñas. Las flores, blancas, nacen en corimbos terminales. El fruto es la<br />

conocida pera. Se multiplica por semilla o injerto.<br />

INDICACIONES:<br />

Retención de orina<br />

Infusión: se echan 25 gr. de hojas en 1 litro de agua hirviendo. Se filtra y<br />

se beben varias tazas al día.<br />

Catarro<br />

Jarabe: se hierven 800 gr. de azúcar en ½ litro de agua. Se agregan 50<br />

gr. de sumidades floridas. Se filtra. Se toma una cucharada en ayunas y otra<br />

por la noche al acostarse.<br />

Llagas<br />

Aceite de peral: se maceran durante 4 días 250 gr. de sumidades<br />

floridas en ½ litro de aceite de oliva y ½ litro de vino blanco. Se calienta al baño<br />

maría. Se filtra exprimiendo las flores y se embebe una compresa de gasa para<br />

curar las llagas.<br />

USO ORDINARIO<br />

- 24 -<br />

Fdo. J. Jesús Bernal.


<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

PAGINA ABIERTA<br />

José J. Merón Expósito Kyoin<br />

Eduardo Laynez Mora 2 kyu<br />

Saúl Pérez Allende 3 kyu<br />

Fco. Javier Jerez Peña 3 kyu<br />

José Mª Cabello Ruiz 3 kyu<br />

Santiago Lago Trillo 4 kyu<br />

Alfonso Fuentes López 4 kyu<br />

Cayetano Márquez Bernal 4 kyu<br />

Fco. Javier Flores Palomo 4 kyu<br />

Roberto Real Bernal 4 kyu<br />

Alfonso Bernal Díaz 4 kyu<br />

Fco. Manuel Sánchez Delgado 4 kyu<br />

José Mª Real Granado 4 kyu<br />

¡QUE TODOS LOS SERES SEAN FELICES!<br />

- 25 -<br />

Fdo. Kokusai Budo Kiosujo.


<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

AGENDA<br />

Todas las actividades que se realiza tanto en el Dojo Sakura como<br />

desde la K.B.K., están abierta a todo el mundo, ya sean miembros del Dojo o<br />

no, independientemente del nivel que tengan, ya que lo único importante que<br />

se precisa es tener ganas de colaborar y de entrenar. (Todas las actividades<br />

son de carácter gratuito).<br />

Seguimos con las sesiones de Zazen al aire libre (siempre que el tiempo<br />

lo permita). Estas sesiones son un sábado al mes, (se suelen concretar de un<br />

mes para el siguiente). Para más información contactar con nosotros.<br />

El próximo mes de Marzo tendrá lugar una convivencia de la Kokusai<br />

Budo Kiosujo. Se hara un entrenamiento matutino para pasar a la posterior<br />

celebración.<br />

Disponemos de camisetas, si desea comprar alguna, puede contactar en<br />

algunas de las direcciones abajo mencionadas.<br />

Colores: Rojo, Blanco, Negro. Tallas: L, XL, XXL.<br />

Disponemos de página Web, donde se encuentra colgada todo tipo de<br />

información relacionada con la Kokusai Budo Kiosujo, así como la propia<br />

revista. La dirección es: www.kbk-rota.org<br />

Estamos en las instalaciones deportivas del Palenque en la plaza<br />

José Ferris Marquesa, s/n, nuestro teléfono es 626 982 874 y nuestro e-mail<br />

es kokusaibk@hotmail.com<br />

El horario de entrenamiento durante la época de verano es:<br />

Martes: 20:00 - 21:30h<br />

Jueves: 20:00 - 21:30h<br />

Sábado: 19:00 - 21:00h<br />

Recordar que el entrenamiento es gratuito y no hace falta ningún tipo de<br />

material especial ni tener nivel.<br />

- 26 -


<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

LECTURA RECOMENDADA<br />

- Tambo Jutsu. José Santos Nalda. Edit. Alas.<br />

- Kuatsu. El Arte de Resucitar. Santos Nalda. Edit. Alas.<br />

- Mi Método de Tai-Jutsu. José Luís Fraga. Edit. Alas.<br />

- El Zen de Dogen. Taisen Deshimaru. Edit. Publisamo.<br />

Fearless.<br />

SINOPSIS:<br />

PELICULA RECOMENDADA<br />

“Fearless” cuenta la historia de Huo Yuanjia, el legendario maestro de<br />

artes marciales. Profundamente humillado por la muerte de su padre en un<br />

duelo público, el joven Huo decide convertirse en el mejor luchador posible.<br />

Pero muy pronto pierde a dos de sus seres más queridos por culpa de sus<br />

increíbles habilidades cuando matan a su familia por venganza. Loco de dolor y<br />

de vergüenza, Huo Yuanjia huye sin importarle la muerte ni la vida. Ya ha<br />

perdido la esperanza cuando aparece en su vida la Abuela Sun (Sol) y su nieta<br />

ciega. Las dos mujeres aceptan que viva con ellas en un pueblo idílico. Guiado<br />

por su bondad y generosidad, Huo Yuanjia encontrará un nuevo camino y una<br />

razón por la que seguir luchando.<br />

- 27 -<br />

Fdo.: Fco. Javier Jerez.


<strong>KOKUSAI</strong> <strong>BUDO</strong> <strong>KIOSUJO</strong>. Ghoshin Myura-Ryu Bugei<br />

GOSHIN-DO MIURA-RYU<br />

El Goshin-Do Miura-Ryu, igual que el Daito-Ryu o el Hakko-Ryu<br />

conserva y defiende como norma los principios tradicionales que lo<br />

engendraron.<br />

- 28 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!