09.05.2013 Views

documento: 03. historia de la iglesia en américa - icergua

documento: 03. historia de la iglesia en américa - icergua

documento: 03. historia de la iglesia en américa - icergua

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Los Doce estuvieron el mes <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1523 reunidos con el G<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> <strong>la</strong> or<strong>de</strong>n, <strong>en</strong> el conv<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Santa María<br />

<strong>de</strong> los Angeles. El día 30 les dió éste <strong>la</strong> pat<strong>en</strong>te y obedi<strong>en</strong>cia con que habían <strong>de</strong> partir. Y allí les abre otra vez su<br />

corazón: «Entre los continuos trabajos que ocupan mi <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to, principalm<strong>en</strong>te me solicita y acongoja <strong>de</strong> cómo<br />

por medio vuestro, carísimos hermanos, procure yo librar <strong>de</strong> <strong>la</strong> cabeza <strong>de</strong>l dragón infernal <strong>la</strong>s almas redimidas por <strong>la</strong><br />

preciosísima sangre <strong>de</strong> Nuestro Señor Jesucristo, y hacer<strong>la</strong>s que milit<strong>en</strong> <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cruz, y que<br />

abaj<strong>en</strong> y metan el cuello bajo el dulce yugo <strong>de</strong> Cristo».<br />

Los frailes han <strong>de</strong> ir «a <strong>la</strong> viña, no alqui<strong>la</strong>dos por algún precio, como otros, sino como verda<strong>de</strong>ros hijos <strong>de</strong> tan gran<br />

Padre, buscando no vuestras propias cosas, sino <strong>la</strong>s que son <strong>de</strong> Jesucristo [+Flp 2,21], el cual <strong>de</strong>seó ser hecho el<br />

último y el m<strong>en</strong>or <strong>de</strong> los hombres, y quiso que vosotros sus verda<strong>de</strong>ros hijos fuéseis últimos, acoceando <strong>la</strong> gloria <strong>de</strong>l<br />

mundo, abatidos por vileza, posey<strong>en</strong>do <strong>la</strong> muy alta pobreza, y si<strong>en</strong>do tales que el mundo os tuviese <strong>en</strong> escarnio y<br />

vuestra vida juzgas<strong>en</strong> por locura, y vuestro fin sin honra: para que así, hechos locos al mundo convirtiéseis a ese<br />

mismo mundo con <strong>la</strong> locura <strong>de</strong> <strong>la</strong> predicación. Y no os turbéis porque no sois alqui<strong>la</strong>dos por precio, sino <strong>en</strong>viados más<br />

bi<strong>en</strong> sin promesa <strong>de</strong> soldada» (ib.).<br />

Y así fue, efectivam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> pobreza y humildad, <strong>en</strong> Cruz y alegría, <strong>en</strong> amor <strong>de</strong>sinteresado y pl<strong>en</strong>o, hasta <strong>la</strong> pérdida<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> propia vida, como los Doce fueron a México a predicar a Cristo, y formaron allí «<strong>la</strong> custodia <strong>de</strong>l Santo Evangelio».<br />

3. Llegada a México <strong>de</strong> los Doce (1524)<br />

En 1524, los Doce apóstoles franciscanos partieron <strong>de</strong> San Lúcar <strong>de</strong> Barrameda, el 25 <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero, alcanzaron Puerto<br />

Rico <strong>en</strong> veintisiete días <strong>de</strong> navegación, se <strong>de</strong>tuvieron seis semanas <strong>en</strong> Santo Domingo, y llegaron a San Juan <strong>de</strong><br />

Ulúa, junto a Veracruz, puerta <strong>de</strong> México, el 13 <strong>de</strong> mayo.<br />

Cu<strong>en</strong>ta Bernal Díaz <strong>de</strong>l Castillo (cp.171) que, <strong>en</strong> cuanto supo Cortés que los franciscanos estaban <strong>en</strong> el puerto <strong>de</strong><br />

Veracruz, mandó que por don<strong>de</strong> vinies<strong>en</strong> barrieran los caminos, y los fueran recibi<strong>en</strong>do con campanas, cruces, ve<strong>la</strong>s<br />

<strong>en</strong>c<strong>en</strong>didas y mucho acatami<strong>en</strong>to, <strong>de</strong> rodil<strong>la</strong>s y besándoles <strong>la</strong>s manos y los hábitos. Los frailes, sin querer recibir<br />

mucho regalo, se pusieron <strong>en</strong> marcha hacia México a pie y <strong>de</strong>scalzos, a su estilo propio. Descansaron <strong>en</strong> T<strong>la</strong>xca<strong>la</strong>,<br />

don<strong>de</strong> se maravil<strong>la</strong>ron <strong>de</strong> ver <strong>en</strong> el mercado tanta g<strong>en</strong>te, y, <strong>de</strong>sconoci<strong>en</strong>do <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, por señas indicaban el cielo,<br />

dándoles a <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r que ellos v<strong>en</strong>ían a mostrar el camino que a él conduce.<br />

Los indios, que habían sido prev<strong>en</strong>idos para recibir a tan prec<strong>la</strong>ros personajes, y que estaban acostumbrados a <strong>la</strong><br />

militar arrogancia <strong>de</strong> los españoles, no salían <strong>de</strong> su asombro al ver a aquel grupo <strong>de</strong> miserables, tan afables y<br />

humil<strong>de</strong>s. Y al com<strong>en</strong>tarlo, repetían <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra motolinía, hasta que el padre Toribio <strong>de</strong> B<strong>en</strong>av<strong>en</strong>te preguntó por su<br />

significado. Le dijeron que quiere <strong>de</strong>cir pobre. Y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces fray Toribio tomó para siempre el nombre <strong>de</strong><br />

Motolinía (M<strong>en</strong>dieta III,12).<br />

Ya cerca <strong>de</strong> México, como vimos, Hernán Cortes salió a recibirles con <strong>la</strong> mayor solemnidad. Y los indios se admiraban<br />

sobremanera al ver a los españoles más gran<strong>de</strong>s y po<strong>de</strong>rosos besando <strong>de</strong> rodil<strong>la</strong>s los hábitos y honrando con tanta<br />

rever<strong>en</strong>cia a aquellos otros tan pequeños y miserables, que v<strong>en</strong>ían, como dice Bernal, «<strong>de</strong>scalzos y f<strong>la</strong>cos, y los<br />

hábitos rotos, y no llevaron caballos sino a pie, y muy amarillos». Y aña<strong>de</strong> que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces «tomaron ejemplo<br />

todos los indios, que cuando ahora vi<strong>en</strong><strong>en</strong> religiosos les hac<strong>en</strong> aquellos recibimi<strong>en</strong>tos y acatos» (cp.171). Esta <strong>en</strong>trada<br />

<strong>de</strong> los Doce <strong>en</strong> México, el 17 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1524, fue una fecha tan memorable para los indios que, según cu<strong>en</strong>ta<br />

Motolinía, a el<strong>la</strong> se refier<strong>en</strong> dici<strong>en</strong>do «el año que vino nuestro Señor; el año que vino <strong>la</strong> fe» (Historia III,1, 287).<br />

4. Primeros diálogos y predicaciones<br />

Hace no mucho se ha conocido un códice <strong>de</strong> <strong>la</strong> Biblioteca Vaticana, el Libro <strong>de</strong> los coloquios y <strong>la</strong> doctrina cristiana,<br />

compuesto <strong>en</strong> náhuatl y castel<strong>la</strong>no por Bernardino <strong>de</strong> Sahagún, <strong>en</strong> el que se refier<strong>en</strong> «todas <strong>la</strong>s pláticas,<br />

confabu<strong>la</strong>ciones y sermones que hubo <strong>en</strong>tre los Doce religiosos y los principales, y señores y sátrapas <strong>de</strong> los indios,<br />

hasta que se rindieron a <strong>la</strong> fe <strong>de</strong> nuestro Señor Jesucristo y pidieron con gran insist<strong>en</strong>cia ser bautizados» (Gómez<br />

Canedo, Pioneros 65-70). Estas conversaciones se produjeron <strong>en</strong> 1524, «luego como llegaron a México», según<br />

M<strong>en</strong>dieta. Y el <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro se p<strong>la</strong>nteó no como un monólogo <strong>de</strong> los franciscanos, sino como un diálogo <strong>en</strong> el que todos<br />

hab<strong>la</strong>ban y todos escuchaban.<br />

El Libro constaba <strong>de</strong> treinta capítulos, y <strong>de</strong> él se conservan hoy catorce. En los capítulos 1-5 se recoge <strong>la</strong> exposición<br />

primera <strong>de</strong> <strong>la</strong> fe <strong>en</strong> Dios, <strong>en</strong> Cristo y <strong>en</strong> <strong>la</strong> Iglesia, así como <strong>la</strong> vanidad total <strong>de</strong> los ídolos. La respuesta <strong>de</strong> los indios<br />

principales, 6-7, fue extremadam<strong>en</strong>te cortés: «Señores nuestros, seáis muy bi<strong>en</strong> v<strong>en</strong>idos; gozamos <strong>de</strong> vuestra v<strong>en</strong>ida,<br />

todos somos vuestros siervos, todo nos parece cosa celestial»... En cuanto al nuevo m<strong>en</strong>saje religioso «nosotros, que<br />

somos bajos y <strong>de</strong> poco saber, ¿qué po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>cir?...No nos parece cosa justa que <strong>la</strong>s costumbres y ritos que nuestros<br />

antepasados nos <strong>de</strong>jaron, tuvieron por bu<strong>en</strong>as y guardaron, nosotros, con liviandad, <strong>la</strong>s <strong>de</strong>samparemos y <strong>de</strong>struyamos».<br />

Informados los sacerdotes aztecas, hubo <strong>en</strong> seguida otra reunión, <strong>en</strong> <strong>la</strong> que uno <strong>de</strong> los «sátrapas», <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

manifestar admiración suma por «<strong>la</strong>s celestiales y divinas pa<strong>la</strong>bras» traídas por los frailes <strong>en</strong> <strong>la</strong>s Escrituras, y tras<br />

mostrarse anonadado por el temor <strong>de</strong> provocar <strong>la</strong> ira <strong>de</strong>l Señor si rechazaban el m<strong>en</strong>saje <strong>de</strong> «aquél que nos dio el ser,<br />

nuestro Señor, por qui<strong>en</strong> somos y vivimos», aseguró que sería locura abandonar <strong>la</strong>s leyes y costumbres <strong>de</strong> los<br />

antepasados: «Mirad que no incurramos <strong>en</strong> <strong>la</strong> ira <strong>de</strong> nuestros dioses, mirad que no se levante contra nosotros le g<strong>en</strong>te<br />

popu<strong>la</strong>r si les dijéramos que no son dioses los que hasta aquí siempre han t<strong>en</strong>ido por tales». Lo que los frailes les han<br />

expuesto, <strong>en</strong> modo alguno les ha persuadido. «De una manera s<strong>en</strong>timos todos: que basta haber perdido, basta que<br />

nos han tomado <strong>la</strong> pot<strong>en</strong>cia y jurisdicción real. En lo que toca a nuestros dioses, antes moriremos que <strong>de</strong>jar su servicio<br />

y adoración». Hab<strong>la</strong>ban así con gran p<strong>en</strong>a, pero con toda sinceridad.<br />

Tras esta <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración patética, los misioneros reiteran sus argum<strong>en</strong>tos. Y al día sigui<strong>en</strong>te, capítulos 9-14, hicieron una<br />

exposición positiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> doctrina bíblica. De lo que sigue, sólo se conservan los títulos. El 26 conti<strong>en</strong>e «<strong>la</strong> plática que<br />

Th 6 – DOCUMENTO <strong>03.</strong> 14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!