Los beneficios ambientales y económicos potenciales del desarrollo ...
Los beneficios ambientales y económicos potenciales del desarrollo ... Los beneficios ambientales y económicos potenciales del desarrollo ...
Acerca de la Junta La Junta Ambiental del Buen Vecino fue creada en 1992 a través del Acta de Iniciativa de Empresa para las Américas (Enterprise for the Americas Initiative Act, en inglés), Ley Pública 102-532. El propósito de la Junta consiste en “asesorar al Presidente y al Congreso sobre la necesidad de implementar proyectos ambientales y de infraestructura (incluyendo proyectos que afectan a la agricultura, el desarrollo rural, y la nutrición humana) en los Estados estadounidenses contiguos a México para mejorar la calidad de vida de las personas que residen en el lado estadounidense de la frontera.” La Junta tiene a su cargo presentar un informe anual al Presidente y al Congreso. Las responsabilidades administrativas de la Junta fueron delegadas al Administrador de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos a través de la Orden Ejecutiva 12916, el 13 de mayo de 1994. La Junta no lleva a cabo sus propias actividades en la región fronteriza, ni tiene un presupuesto para fnanciar proyectos fronterizos. En lugar de ello, su papel particular consiste en servir como asesor imparcial al Presidente y al Congreso y recomendar la manera en que el gobierno federal puede tra bajar más efectivamente con sus varios socios para mejorar las condiciones a lo largo de la frontera México-Estados Unidos. La Junta funciona conforme a las provisiones del Acta del Comité Federal de Asesoría (FACA, en inglés) y los miembros de la Junta provienen de una amplia variedad de campos. Por estatuto, los integrantes de la Junta incluyen a: (1) “representantes del Gobierno de los Estados Unidos, incluyendo a un representante del Departamento de Agricultura y representantes de otras agencias apropiadas; (2) representantes de los gobiernos de los Estados de Arizona, California, Nuevo México, y Texas; y (3) representantes de organizaciones privadas, incluyendo entidades de desarrollo comunitario, académicas, de salud, ambientales, y otras entidades no gubernamentales con experiencia en problemas ambientales y de infraestructura a lo largo de la frontera suroeste.” Además la Junta incluye a representantes de los gobiernos de las Tribus que tienen terrenos en la región fronteriza. Las recomendaciones que se presentan en este informe no refejan necesariamente las posiciones ofciales de los departamentos y agencias Federales con representación en la Junta, y la mención de marcas registradas, productos comerciales, o compañías privadas tampoco constituye su endoso por parte de la Junta. Para solicitar una copia impresa de este informe, póngase en contacto con el National Service Center for Environmental Publications, llamando al 1-800-490-9198 o por correo electrónico a nscep@bps-lmit.com y solicite la publicación número EPA 130-R-11-001. (versión en español) http://www.epa.gov/ofacmo/gneb/ gneb14threport/espanol-gneb-14th-report.pdf i
- Page 4 and 5: ii Tributo a Daniel Marks Reyna 195
- Page 7 and 8: Tabla de Contenido Carta de Transmi
- Page 9 and 10: Resumen Ejecutivo Se espera que la
- Page 11 and 12: vistazo General y Antecedentes 1 Ca
- Page 13 and 14: Figura 1. Crecimiento Poblacional e
- Page 15 and 16: Energías Renovables y el Financiam
- Page 17 and 18: y locales en los Estados Unidos tie
- Page 19 and 20: Tabla 1. Comparación de Requisitos
- Page 21 and 22: Potencial de Recursos e impactos Am
- Page 23 and 24: “Los impactos potenciales del des
- Page 25 and 26: California Figura 3. Recursos de En
- Page 27 and 28: Además, California buscó utilizar
- Page 29 and 30: Texas A pesar de contar con buenos
- Page 31 and 32: Comprendiendo y Abordando los impac
- Page 33 and 34: • Una discusión de los impactos
- Page 35 and 36: invernadero, contaminantes criterio
- Page 37 and 38: menor alteración del terreno que l
- Page 39 and 40: “La energía producida a través
- Page 41 and 42: Velocidad del viento (m/s) Figura 6
- Page 43 and 44: California En el 2010, la energía
- Page 45 and 46: se extendió posteriormente en dich
- Page 47 and 48: metal de tierra rara. El análisis
- Page 49 and 50: Potencial de Recursos y benefcios a
- Page 51 and 52: viable, pero un mayor acceso a mejo
Acerca de la Junta<br />
La Junta Ambiental <strong>del</strong> Buen Vecino fue creada en 1992 a través <strong>del</strong> Acta de Iniciativa de Empresa<br />
para las Américas (Enterprise for the Americas Initiative Act, en inglés), Ley Pública 102-532. El propósito<br />
de la Junta consiste en “asesorar al Presidente y al Congreso sobre la necesidad de implementar<br />
proyectos <strong>ambientales</strong> y de infraestructura (incluyendo proyectos que afectan a la agricultura, el<br />
<strong>desarrollo</strong> rural, y la nutrición humana) en los Estados estadounidenses contiguos a México para<br />
mejorar la calidad de vida de las personas que residen en el lado estadounidense de la frontera.”<br />
La Junta tiene a su cargo presentar un informe anual al Presidente y al Congreso. Las responsabilidades<br />
administrativas de la Junta fueron <strong>del</strong>egadas al Administrador de la Agencia de Protección Ambiental<br />
de los Estados Unidos a través de la Orden Ejecutiva 12916, el 13 de mayo de 1994.<br />
La Junta no lleva a cabo sus propias actividades en la región fronteriza, ni tiene un presupuesto para<br />
fnanciar proyectos fronterizos. En lugar de ello, su papel particular consiste en servir como asesor<br />
imparcial al Presidente y al Congreso y recomendar la manera en que el gobierno federal puede tra<br />
bajar más efectivamente con sus varios socios para mejorar las condiciones a lo largo de la frontera<br />
México-Estados Unidos.<br />
La Junta funciona conforme a las provisiones <strong>del</strong> Acta <strong>del</strong> Comité Federal de Asesoría (FACA, en<br />
inglés) y los miembros de la Junta provienen de una amplia variedad de campos. Por estatuto, los<br />
integrantes de la Junta incluyen a:<br />
(1) “representantes <strong>del</strong> Gobierno de los Estados Unidos, incluyendo a un representante <strong>del</strong><br />
Departamento de Agricultura y representantes de otras agencias apropiadas;<br />
(2) representantes de los gobiernos de los Estados de Arizona, California, Nuevo México, y Texas; y<br />
(3) representantes de organizaciones privadas, incluyendo entidades de <strong>desarrollo</strong> comunitario,<br />
académicas, de salud, <strong>ambientales</strong>, y otras entidades no gubernamentales con experiencia<br />
en problemas <strong>ambientales</strong> y de infraestructura a lo largo de la frontera suroeste.”<br />
Además la Junta incluye a representantes de los gobiernos de las Tribus que tienen terrenos en la<br />
región fronteriza.<br />
Las recomendaciones que se presentan en este informe no refejan necesariamente las posiciones<br />
ofciales de los departamentos y agencias Federales con representación en la Junta, y la mención de<br />
marcas registradas, productos comerciales, o compañías privadas tampoco constituye su endoso por<br />
parte de la Junta.<br />
Para solicitar una copia impresa de este informe, póngase en contacto con el National Service Center for<br />
Environmental Publications, llamando al 1-800-490-9198 o por correo electrónico a nscep@bps-lmit.com y<br />
solicite la publicación número EPA 130-R-11-001. (versión en español) http://www.epa.gov/ofacmo/gneb/<br />
gneb14threport/espanol-gneb-14th-report.pdf<br />
i