You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
b)<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
¡Non me mordaš, ya habîbî! ¡Lã,<br />
no qero daniyoso!<br />
Al-gilãlah rajisah¡Bašta!<br />
a tõtõ me rifyušo.<br />
Nõn me tánkaš, yã habîbî ¡Lã,<br />
no qero daniyõšo!<br />
Al-gilãla h<br />
rajisa h<br />
¡Bašta!<br />
a tõtõ me rifyušo.<br />
Dronke 1965-66, 30:<br />
1<br />
Non me tangas, ya habibi!<br />
2<br />
†Que no quero dañoso.†<br />
3<br />
Al-gilãla rahsatu<br />
4<br />
basta te fermoso!<br />
III. INTERPRETACION<br />
Stern 1948, 320:<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Ne me touche pas, mon ami<br />
Je défends une chose si mauvaise(?)<br />
la grandeur est une permission<br />
.........................<br />
Cantera 1948, 218:<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
No me toques, oh amigo mío<br />
quedaos quietos ahí<br />
-la Majestad es toda indulgenciabaste<br />
el permiso.<br />
García Gómez, 1952, 122:<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
¡No me toques, amigo!<br />
Yo no quiero al que hace daño!<br />
Mi corpiño es frágil.<br />
¡Basta! A todo me niego.<br />
Spitzer, 1952, 9:<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Touch me not, oh beloved!<br />
Be satisfied with so much!<br />
..........<br />
May what has been granted thee suffice<br />
Stern 1953, 10:<br />
Ne me touche pas, mon ami<br />
......<br />
mon corsage est délicat<br />
.........<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
32