09.05.2013 Views

Anonimo - Jarchas.pdf

Anonimo - Jarchas.pdf

Anonimo - Jarchas.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1 bnd l bšqh 'ywn šnl<br />

2 lsrnd mw qrÿwn brl.<br />

II Transcripción.<br />

Menéndez Pelayo 1948, 208:<br />

1 Venit la fesca iuvencennnillo<br />

2 ¿Quem conde meu coragion feryllo?<br />

Stern 1948, 315:<br />

1 Venida la Pascua (?), advien (?) sin ello<br />

2 Como...meu corazón por ello<br />

Cantera 1949, 213:<br />

1 Vényd la Pasca ed vien (?) sin elu;<br />

2 ¡com! cáned meu coraçón por elu!<br />

2 cóm' cáned meu corayón por elu (Borello 1959,<br />

25)<br />

Alonso 1949, 327:<br />

1 Vénid la Pasca, ¡ed vien sin elu!<br />

2 ¡cómo...meu corachón por elu!<br />

1 Vénid la Pasca...sin elu! (Frings 1951, 188)<br />

Menéndez Pidal 1951, 218:<br />

1 Viénid la Pasca ed yò (?) sin ellu<br />

2 ¡com' caned (?) mieu corayon por ellu!<br />

2 ¿com' cáned (?) mio corayon por ellu! (p.233)<br />

2 ¡Cóm' caned (?) mieu corachyon por ellu! (Frenk<br />

Alatorre 1953, 164)<br />

Toschi 1951, 80:<br />

1 Venid la Pasca ed yo sin elu<br />

2 Como cande (?) meu corachon por elu<br />

García Gómez 1952, 99:<br />

1 Vénid la Pasca, ay, aún sin ellu<br />

2 laçrando meu corayún por ellu.<br />

1 Vénid la Pasca, ayún sin ellu. (Corominas 1953,<br />

144)<br />

Roncaglia 1953, 28:<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!