09.05.2013 Views

Anonimo - Jarchas.pdf

Anonimo - Jarchas.pdf

Anonimo - Jarchas.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

JARCHA 4:<br />

Muwaschaha: Yehuda Halevi (c. 1075-c.1140) Panegírico<br />

en honor de Ishaq ben Qrispin<br />

I.- Transliteración de caracteres árabes a grafías<br />

latinas<br />

Stern 1948, 313:<br />

1 gryd bš’y yrmn’lš<br />

2 km kntnyr ‘mwm’ly<br />

3 šn ‘lhbyb nn bbr’yw<br />

4 ‘dbl’ry dmnd’ry.<br />

Cantera 1949, 212:<br />

1 gryd bš ‘y yrmn’lš<br />

2 km kntnyr ‘mw m’ly<br />

3 šn ‘lhbyb nn bbryw<br />

4 ‘dblry dmndry.<br />

Stern 1953, 4:<br />

1 gryd bš ‘y yrmnl’š<br />

2 km kntnyr ‘amw m’ly<br />

3 šn ‘lhbyb nn bbr’ yw<br />

4 ‘dbl’ry dmnd’ry.<br />

Trend 1959, 423:<br />

1 grid bsai irmnals<br />

2 km kntnir a amumali<br />

3 sin alhib nn bbraiu<br />

4 adblari dmndari.<br />

Menéndez Pidal 1965, 21:<br />

1 garyd boš ‘y yrmn’lš<br />

2 km kntnyr ‘mw mali<br />

3 šin ‘lhbyb non bbr’yw<br />

4 ‘dbl’ry dmnd’ry.<br />

II. Transcripción<br />

Stern 1948, 314:<br />

1 ... vos ey yermanellas<br />

2 cómo contenir a meu male<br />

3 Sin al-habib non viviré yo<br />

4 advolare demandaré<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!