PERIQUILLO SARNIENTO EL - Taller Literario
PERIQUILLO SARNIENTO EL - Taller Literario PERIQUILLO SARNIENTO EL - Taller Literario
–No está –dijo el chino–; apenas habrá doscientas. –Pues es muy poco dinero –le replicó el comerciante– para el viaje que intentáis hacer. Se sonrió el chino y le dijo: –Me sobra dinero para ver México y viajar por Europa. –Vos sabéis lo que hacéis –dijo el español–; pero os repito que ese dinero es poco. –Es harto –decía el chino–; yo cuento con el vuestro, con el de vuestros paisanos que nos acompañan y con el que guardan en sus arcas los ricos de vuestra tierra. Yo se los sacaré lícitamente y me sobrará para todo. –Hacedme favor –replicó el español– de descifrarme este enigma. Si es por amistad, seguramente podéis contar con mi dinero y con el de mis compañeros; pero si es en línea de trato, no sé con qué nos podréis sacar un peso. –Con pedazos de piedras y enfermedades de animales –dijo el chino–, y no me preguntéis más, que cuando estemos en México yo os descifraré el enigma. Con esto quedamos todos perplejos, se levaron las anclas y nos entregamos a la mar, queriendo Dios que fuera nuestra navegación tan feliz que en tres meses llegamos viento en popa al puerto y ruin ciudad de Acapulco, que, a pesar de serlo tanto, me pareció al besar sus arenas más hermosas que la capital de México. Gozo muy natural a quien vuelve a ver, después de sufrir algunos trabajos, los cerros y casuchas de su patria. Desembarcámonos muy contentos; descansamos ocho días, y en literas dispusimos nuestro viaje para México.
En el camino iba yo pensando cómo me separaría del chino y demás camaradas, dejándoles en la creencia de que era conde, sin pasar por un embustero, ni un ingrato grosero; pero por más que cavilé, no pude desembarazarme de las dificultades que pulsaba. En esto avanzábamos leguas de terreno cada día, hasta que llegamos a esta ciudad y posamos todos en el mesón de la Herradura. El chino, como que ignoraba los usos de mi patria, en todo hacía alto, y me confundía a preguntas, porque todo le cogía de nuevo, y me rogaba que no me separara de él hasta que tuviera alguna instrucción, lo que yo le prometí, y quedamos corrientes; pero los extranjeros me molían mucho con mi condazgo, particularmente el español, que me decía: –Conde, ya dos días hace que estamos en México, y no parecen sus criados ni el coche de V.S. para conducirlo a su casa. Vamos, la verdad usted es conde... pues... no se incomode V.S., pero creo que es conde de cámara, así como hay gentileshombres de cámara. Cuando me dijo esto, me incomodé y le dije: –Crea usted o no que soy conde, nada me importa. Mi casa está en Guadalajara; de aquí a que vengan de allá por mí, se ha de pasar algún tiempo, y mientras, no puedo hacer el papel que usted espera; mas algún día sabremos quién es cada cual. Con esto me dejó y no me volvió a hablar palabra del condazgo. El chino, para descubrirle el enigma que le dijo al tiempo de embarcarnos, le sacó un cañutero lleno de brillantes exquisitos, y una cajita, como de polvos, surtida de hermosas perlas, y le dijo: –Español, de estos cañuteros tengo quince, y cuarenta de estas cajitas; ¿qué dice usted,[101] me habilitarán de moneda a merced de ellos?
- Page 515 and 516: negro, haciéndolo esclavo de servi
- Page 517 and 518: -Míster, es cierto que todos los h
- Page 519 and 520: “Yo he viajado por algunas provin
- Page 521 and 522: educirlos al punto céntrico de la
- Page 523 and 524: La di y sacaron el testamento cerra
- Page 525 and 526: Pero dejando estas reflexiones para
- Page 527 and 528: Así, ni más ni menos, era mi modo
- Page 529 and 530: Entonces me sobrecogí del más ín
- Page 531 and 532: Venían con él cuatro criados que
- Page 533 and 534: Sorprendido me quedé con tales avi
- Page 535 and 536: la política de tu rey ni de los de
- Page 537 and 538: -Pues me parece -dijo el tután- qu
- Page 539 and 540: -¿Conque en tu tierra se llaman ab
- Page 541 and 542: -¿Y qué es conde? -Conde -dije yo
- Page 543 and 544: Había varios personajes, y entre e
- Page 545 and 546: A la noche fue un criado que me lle
- Page 547 and 548: No por esto apruebo que sea bueno e
- Page 549 and 550: manifestando al mismo tiempo un ras
- Page 551 and 552: oscurecen su conocimiento a los jue
- Page 553 and 554: EN EL QUE REFIERE PERIQUILLO CÓMO
- Page 555 and 556: asta para que conozcas cuán fácil
- Page 557 and 558: “Cierto, señores, que es cosa du
- Page 559 and 560: que quizá el inocente desgraciado
- Page 561 and 562: “El señor Lardizábal, hablando
- Page 563 and 564: “Aquí sucede todo lo contrario.
- Page 565: ánimo, Perico, que un garbanzo má
- Page 569 and 570: Se llegó la hora de comer, y despu
- Page 571 and 572: para mí, porque eres pobre y no ha
- Page 573 and 574: No hay duda, el que ha de ser rico
- Page 575 and 576: Diciendo esto, subí la escalera, d
- Page 577 and 578: -De mucho -le respondí-; sirven de
- Page 579 and 580: Así debe ser, y yo estoy en el cas
- Page 581 and 582: conversaciones en las tertulias; er
- Page 583 and 584: Quería el pobre sacerdote informar
- Page 585 and 586: frecuencia en coche y a pie, llevá
- Page 587 and 588: No me gustaba mucho el oficio de al
- Page 589 and 590: Ya con la porción del licor que os
- Page 591 and 592: Luego que él me vio, hizo alto; me
- Page 593 and 594: -Todo cuanto usted ha charlado -dij
- Page 595 and 596: Como a la una de la mañana se acos
- Page 597 and 598: Aprended, hombres, de mí. Muy bien
- Page 599 and 600: Advirtiendo esta ridiculez y querie
- Page 601 and 602: Empapado en mil funestos pensamient
- Page 603 and 604: Acabada la comida nos dio por su ma
- Page 605 and 606: -Hermano -le dije-, no sólo es con
- Page 607 and 608: -Esto es -decía uno de ellos todo
- Page 609 and 610: aquella vida que no podía ser muy
- Page 611 and 612: Quedéme aturdido con el encargo; p
- Page 613 and 614: En estos cálculos pasé la noche,
- Page 615 and 616: -¿Que estás temblando, sinvergüe
En el camino iba yo pensando cómo me separaría del chino y demás camaradas, dejándoles<br />
en la creencia de que era conde, sin pasar por un embustero, ni un ingrato grosero; pero por<br />
más que cavilé, no pude desembarazarme de las dificultades que pulsaba.<br />
En esto avanzábamos leguas de terreno cada día, hasta que llegamos a esta ciudad y<br />
posamos todos en el mesón de la Herradura.<br />
El chino, como que ignoraba los usos de mi patria, en todo hacía alto, y me confundía a<br />
preguntas, porque todo le cogía de nuevo, y me rogaba que no me separara de él hasta que<br />
tuviera alguna instrucción, lo que yo le prometí, y quedamos corrientes; pero los<br />
extranjeros me molían mucho con mi condazgo, particularmente el español, que me decía:<br />
–Conde, ya dos días hace que estamos en México, y no parecen sus criados ni el coche de<br />
V.S. para conducirlo a su casa. Vamos, la verdad usted es conde... pues... no se incomode<br />
V.S., pero creo que es conde de cámara, así como hay gentileshombres de cámara.<br />
Cuando me dijo esto, me incomodé y le dije:<br />
–Crea usted o no que soy conde, nada me importa. Mi casa está en Guadalajara; de aquí a<br />
que vengan de allá por mí, se ha de pasar algún tiempo, y mientras, no puedo hacer el papel<br />
que usted espera; mas algún día sabremos quién es cada cual.<br />
Con esto me dejó y no me volvió a hablar palabra del condazgo. El chino, para descubrirle<br />
el enigma que le dijo al tiempo de embarcarnos, le sacó un cañutero lleno de brillantes<br />
exquisitos, y una cajita, como de polvos, surtida de hermosas perlas, y le dijo:<br />
–Español, de estos cañuteros tengo quince, y cuarenta de estas cajitas; ¿qué dice<br />
usted,[101] me habilitarán de moneda a merced de ellos?