09.05.2013 Views

No digas que fue un sueño - Terenci Moix

No digas que fue un sueño - Terenci Moix

No digas que fue un sueño - Terenci Moix

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>No</strong> <strong>digas</strong> <strong>que</strong> <strong>fue</strong> <strong>un</strong> <strong>sueño</strong><br />

90<br />

<strong>Terenci</strong> <strong>Moix</strong><br />

Y yo veo <strong>que</strong> la alegría ha regresado a esta casa desde <strong>que</strong> mi señor Marco Antonio se<br />

<strong>fue</strong> a la guerra en buena hora. Y como intuimos <strong>que</strong> la alegría viajará contigo a Roma<br />

<strong>que</strong>remos hacerte <strong>un</strong>a proposición. ¿Por qué te ríes, noble Octavia?<br />

-Por<strong>que</strong> sólo ayer hubiera sido <strong>un</strong>a súplica. Pero si te sientes con autoridad para<br />

proponerme <strong>un</strong> negocio, bienvenido sea.<br />

Adonis intercambió <strong>un</strong>a mirada de inteligencia con el rústico Fedro.<br />

-Mi amigo aquí presente no hablará, por<strong>que</strong> es tímido como <strong>un</strong> camello huérfano y<br />

además no acaba de acostumbrarse a su nueva situación. Pero hablo yo en nombre de<br />

los dos y otros mil <strong>que</strong> hubiera; y como sé <strong>que</strong> te hemos arruinado el placer de la<br />

sorpresa vamos a darte nosotros otra mayor aún: no <strong>que</strong>remos separarnos de ti. Para<br />

ser más exactos, yo no quiero separarme de ti y Fedro no quiere apartarse de mi lado, lo<br />

cual significa, por extensión, <strong>que</strong> no quiere irse del tuyo ya <strong>que</strong> estoy yo metido. ¿Me<br />

explico?<br />

-<strong>No</strong>, pero da igual. Prosigue.<br />

-Queremos la libertad, sí, por<strong>que</strong> yo seré cotilla y <strong>un</strong> poco retórico y aquí mi amigo,<br />

según cómo, es algo tartamudo, pero tontos no somos. Por lo cual, <strong>un</strong>a vez libres,<br />

puesto <strong>que</strong> te <strong>que</strong>remos y no podríamos vivir separados de ti, como ya te dije antes y si<br />

quieres te lo repito -Octavia se apresuró a negar con la cabeza-, pues en verbigracia de<br />

lo expresado nos ofrecemos para <strong>que</strong> nos lleves contigo a Roma en calidad de obreros<br />

rem<strong>un</strong>erados, es decir, con <strong>un</strong> jornal <strong>que</strong> sin ser opíparo sea espléndido y nos permita<br />

vivir, si no con lujo, sí por lo menos con holgura. Y <strong>que</strong> al llegar los días faustos<br />

podamos vestir nuestros mejores atavíos y exclamar con alegría: «Vamos cogidos de la<br />

mano a cobrar el jornal <strong>que</strong> nos paga la noble Octavia».<br />

La dama conoció <strong>un</strong> momento de ternura, al tiempo <strong>que</strong> se avergonzaba por no haber<br />

pensado también en a<strong>que</strong>lla solución.<br />

-Eres atrevido en verdad. ¿Cómo vais a cobrar por vuestros servicios si tú eres <strong>un</strong><br />

manazas y tu amigo tartamudea?<br />

-Tu razonamiento es corto de alas -dijo Adonis-. Primero por<strong>que</strong> has ofendido al pobre<br />

Fedro, a quien <strong>que</strong>rrías más si conocieras la dulzura <strong>que</strong> emana de su trato. Seg<strong>un</strong>do,<br />

por<strong>que</strong> conf<strong>un</strong>des oficios de <strong>un</strong>a manera <strong>que</strong>, admirándote como te admiro, n<strong>un</strong>ca<br />

hubiera sospechado. ¿Qué tendrán <strong>que</strong> ver las témporas con los pechos de <strong>un</strong>a<br />

verdulera del Pireo?, me preg<strong>un</strong>to. Mi amigo tartamudea, pero como no le tomas para<br />

<strong>que</strong> te recite los versos del inmortal Hornero, sino para <strong>que</strong> tenga tu jardín hecho <strong>un</strong><br />

primor, ya me dirás qué puede importarte su tartamudeo. Y yo seré <strong>un</strong> manazas, pero<br />

como no vas a tomarme para <strong>que</strong> te cuide el jardín sino para <strong>que</strong> te lea los versos del<br />

inmortal Homero, ya me contarás en qué te molesta mi torpeza. Si bien se mira somos<br />

Fedro y yo dos joyas, por lo cual si nos tomas a los dos, constituimos <strong>un</strong>a ganga. Y te<br />

diré más: los efebos griegos son de <strong>un</strong>a utilidad inapreciable para cualquier dama<br />

distinguida. A<strong>un</strong><strong>que</strong> Fedro es <strong>un</strong> poco burdo y prefiere los juegos de la palestra, yo<br />

siempre he sido muy mirado en las cosas de la moda y puedo aconsejarte qué túnica<br />

combinará con tu velo de fiesta o qué peineta irá bien con los pendientes o si esta<br />

pintura o a<strong>que</strong>l grosor de las cejas... Ya ves cuánto ganas perdiendo a dos esclavos. He<br />

dicho.<br />

-Y has dicho demasiado. Por<strong>que</strong> eres capaz de aburrir a las piedras. Tomad vuestra<br />

libertad de <strong>un</strong>a vez y dejadme. Me <strong>que</strong>dan muchas órdenes <strong>que</strong> dar antes de la partida.<br />

Recogió los pliegues de su túnica y disponíase a salir en dirección a las dependencias<br />

interiores, cuando <strong>un</strong>a acción inesperada del joven jardinero la retuvo de pie, inmóvil<br />

j<strong>un</strong>to a la mesa. Y es <strong>que</strong> Fedro, silencioso hasta a<strong>que</strong>l momento, Fedro, <strong>que</strong> no se<br />

había atrevido siquiera a mirarla, se arrojó a sus pies y tomándole <strong>un</strong>a mano la besó<br />

varias veces, con el rostro conmocionado por <strong>un</strong> arrebato de ternura.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!