You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>No</strong> <strong>digas</strong> <strong>que</strong> <strong>fue</strong> <strong>un</strong> <strong>sueño</strong><br />
<strong>Terenci</strong> <strong>Moix</strong><br />
Y retrocedía más siglos aún al instaurar la sucesión al trono de Egipto o, como dijeron<br />
los burlones de siempre, al lecho sagrado de Alejandría. La dinastía <strong>que</strong>daba salvada y él<br />
mismo aseguraría su conservación, pues tomaba para si el título de autocrátor, es decir,<br />
gobernante absoluto. Sería el brazo derecho de la reina y, durante <strong>un</strong> tiempo prudencial,<br />
ambos administrarían el país en nombre de Cesarión, <strong>que</strong> se convertía en el rey de<br />
reyes.<br />
Sólo en este p<strong>un</strong>to respiraron, aliviados, los amigos de Antonio:<br />
-Por lo menos no se ha coronado rey a sí mismo -exclamaban-. Si hay consecuencias<br />
las pagará el principito.<br />
Acababan de decretar el futuro de Cesarión.<br />
Cada tri<strong>un</strong>fo, cada cortejo, cada s<strong>un</strong>tuosa procesión preparada por Antonio devolvió a<br />
Alejandría <strong>un</strong>a reputación de fastuosidad <strong>que</strong> llevó a rivalizar con su prestigio como<br />
centro cultural. Del gran híbrido surgía <strong>un</strong> monstruo dorado cuyos tentáculos alcanzaban<br />
a la mismísima Roma, despertando la expectación de las almas más selectas, de los<br />
espíritus más sofisticados. Si Alejandría recibía sus ideas del mejor pensamiento<br />
occidental, radicado en la tradición griega, su fastuosidad se alimentaba de las<br />
costumbres de Oriente, con su refinamiento, su hedonismo y la idea de <strong>que</strong> todo placer<br />
tenia <strong>que</strong> ser más grande <strong>que</strong> la vida.<br />
En Roma, Octavio seguía los acontecimientos con manifiesta repugnancia. Su frialdad<br />
retrocedía horrorizada ante a<strong>que</strong>lla hoguera de placeres <strong>que</strong> ardía al otro lado del<br />
Mediterráneo; su tendencia a la austeridad se escandalizaba ante a<strong>que</strong>lla<br />
desproporcionada exhibición de lujo y boato. Y en su rechazo, todavía encontraba tiempo<br />
para temer el mayor de los males: en Alejandría crecía el único ser viviente <strong>que</strong> podía<br />
arrebatarle su derecho a proclamarse heredero legítimo del César. En Alejandría se iba<br />
desarrollando el infante <strong>que</strong> se estaba convirtiendo en objetivo de <strong>un</strong> odio mayor del <strong>que</strong><br />
Octavio sentía hacia la madre.<br />
-¡Demasiados Césares no son buenos para nadie! -solía exclamar.<br />
Y a<strong>un</strong><strong>que</strong> sus partidarios le tranquilizaban suponiendo <strong>que</strong> el buen criterio de la reina<br />
Cleopatra tri<strong>un</strong>faría sobre su audacia, lo cierto era <strong>que</strong> el corazón de Alejandría se<br />
preparaba a palpitar con la más intensa de las emociones <strong>que</strong> hasta entonces le habían<br />
sido deparadas. El entronamiento de Cesarión.<br />
En cuanto al corazón del príncipe, Cleopatra decidió prepararlo personalmente, al<br />
tiempo <strong>que</strong> esperaba revelarle las más recientes palpitaciones del suyo propio. Para ello<br />
recurrió a la oficialidad, como era su obsesión. El encuentro tendría lugar en el salón del<br />
trono y en presencia del prudente Sosígenes, n<strong>un</strong>ca tan necesario como en a<strong>que</strong>lla<br />
oport<strong>un</strong>idad.<br />
Apenas se había repuesto el príncipe de alg<strong>un</strong>os ejercicios violentos en la palestra<br />
cuando le an<strong>un</strong>ciaron la decisión de su madre. Totmés dedujo <strong>que</strong> su amigo estaba al<br />
corriente de todo, pero consideró prudente su actitud, pues éste fingía ignorancia. Se<br />
limitaba a comentar en tono jocoso alg<strong>un</strong>os sucesos de su árbol genealógico. Y lo hacía<br />
de forma tan virulenta <strong>que</strong> llegó a intimidar al joven sacerdote de Isis.<br />
Llegados a la sala del trono, Totmés se <strong>que</strong>dó j<strong>un</strong>to a la puerta esperando al príncipe,<br />
como solía hacer cuando consideraba su presencia innecesaria o inoport<strong>un</strong>a. Sin<br />
embargo aquélla era <strong>un</strong>a jornada especial. Y pudo comprobarlo al oír <strong>que</strong> la reina de<br />
Egipto decía al capitán Apolodoro:<br />
-Que pase también el sacerdote de Isis.<br />
El capitán le invitó a entrar. Se mostraba adusto con él, pues a<strong>un</strong><strong>que</strong> había reconocido<br />
su inocencia en la muerte de su amada Balkis, recordaba <strong>que</strong> él <strong>fue</strong> la única causa de la<br />
misma y su sola presencia le hacía pensar en ella con dolor. También Totmés sentíase<br />
164