Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ... Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

e.archivo.uc3m.es
from e.archivo.uc3m.es More from this publisher
08.05.2013 Views

LUIS GRAU free and independent branch of the Legislature of this Colony; save only, that they shall not prepare or alter any money bill –which shall be the privilege of the Assembly; that the Council shall, from time to time, be convened by the Governor or Vice-President, but must be convened, at all times, when the Assembly sits; for which purpose the Speaker of the house of Assembly shall always, immediately after an adjournment, give notice to the Governor, or Vice-President, of the time and place to which the house is adjourned. VII. That the Council and Assembly jointly, at their first meeting after each annual election, shall, by a majority of votes, elect some fit person within the Colony, to be Governor for one year, who shall be constant President of the Council, and have a casting vote in their proceedings; and that the Council themselves shall choose a Vice-President who shall act as such in the absence of the Governor. VIII. That the Governor, or, in his absence, the Vice-President of the Council, shall have the supreme executive power, be Chancellor of the Colony, and act as captain-general and commander in chief of all the militia, and other military force in this Colony; and that any three or more of the Council shall, at all times, be a privy-council, to consult them; and that the Governor be ordinary or surrogate general. IX. That the Governor and Council, (seven whereof shall be a quorum) be the Court of Appeals, in the last resort, in all causes 6 of law, as heretofore; and that they possess the power of granting pardons to criminals, after condemnation, in all cases of treason, felony, or other offences. X. That captains, and all other inferior officers of the militia, shall be chosen by the companies, in the respective counties; but field and general officers, by the Council and Assembly. XI. That the Council and Assembly shall have power to make the Great Seal of this Colony, which shall be kept by the Governor, or, in his absence, by the Vice-President of the Council, to be used by them as occasion may require: and it shall be called, The Great Seal of the Colony of New-Jersey. XII. That the Judges of the Supreme Court shall continue in office for seven years: the Judges of the Inferior Court of Common Pleas in the several counties, Justices of the Peace, Clerks of the Supreme Court, Clerks of the Inferior Court of Common Pleas and Quarter Sessions, the Attorney-General, and Provincial Secretary, shall continue in office for five years: and the Provincial Treasurer shall continue in office for one year; and that they shall be severally appointed by the Council and Assembly, in manner aforesaid, and commissioned by the Governor, 6. En Jackson “cases”, que es lo correcto (o “causes”), y así se traduce. Nótese como Thorpe sigue el texto de Poore incluso en este posible error. 96

CONSTITUCIÓN DE NUEVA JERSEY 1776 del Legislativo de esta colonia excepto que no podrá preparar ni modificar ningún proyecto de ley fiscal, lo que será el privilegio [exclusivo] de la Asamblea; que de vez en cuando el Consejo será convocado por el gobernador o el vicepresidente, pero que siempre se les habrá de convocar cuando la Asamblea esté en sesiones, para lo cual el presidente de la Cámara de la Asamblea, inmediatamente después de una suspensión, deberá notificar al gobernador, o al vicepresidente, el lugar y momento en el que la Cámara se reunirá de nuevo. VII. Que el Consejo y la Asamblea conjuntamente, en su primera reunión después de cada elección anual, elegirá por mayoría de votos a una persona de la colonia adecuada para ser el gobernador durante un año, [y] que será el presidente permanente del Consejo y tendrá voto de calidad en sus procedimientos; y que el Consejo elegirá entre sus miembros al vicepresidente, que actuará como tal en ausencia del gobernador. VIII. Que el gobernador, o en su ausencia el vicepresidente del Consejo, tendrá el poder ejecutivo supremo, será el canciller [del tribunal de equidad] de la Colonia, actuará como capitán general y comandante en jefe de todas las milicias y demás fuerzas militares de esta Colonia, y que tres o más [miembros] del Consejo formarán en todo momento un Consejo privado para que les consulte; y que el gobernador será un general ordinario o subrogado. IX. Que como hasta ahora, el gobernador y el Consejo (siete de cuyos miembros constituirán quórum) formarán el tribunal de apelaciones en última instancia para todas las causas en derecho; y que tienen la potestad de conceder perdones a los criminales, una vez condenados, en todos los casos de traición, delito, u otras faltas. X. Que los capitanes y todos los demás oficiales inferiores de la milicia serán elegidos por las compañías en sus respectivos condados; pero los oficiales de campo y los generales lo serán por el Consejo y la Asamblea. XI. Que el Consejo y la Asamblea tendrán la potestad de diseñar el Gran Sello de esta colonia, que será guardado por el gobernador o, en su ausencia, por el vicepresidente del Consejo, para que sea utilizado por ellos como lo exija cada situación; y se denominará “El Gran Sello de la Colonia de Nueva Jersey”. XII. Que los jueces del tribunal supremo continuarán en su cargo durante siete años; los jueces del tribunal inferior de demandas en common law en los diversos condados, los jueces de paz, secretarios del tribunal supremo, secretarios de los tribunales inferiores y de sesiones cuatrimestrales, el fiscal general, y el secretario de la provincia, continuarán en sus cargos durante cinco años; y el tesorero de la provincia continuará en su cargo un año; y que todos ellos serán designados por el Consejo y la Asamblea en la forma mencionada, y seleccionados por el gobernador 97

CONSTITUCIÓN DE NUEVA JERSEY 1776<br />

<strong>de</strong>l Legis<strong>la</strong>tivo <strong>de</strong> esta colonia excepto que no podrá preparar ni modificar ningún<br />

proyecto <strong>de</strong> ley fiscal, lo que será el privilegio [exclusivo] <strong>de</strong> <strong>la</strong> Asamblea; que <strong>de</strong><br />

vez en cuando el Consejo será convocado por el gobernador o el vicepresi<strong>de</strong>nte,<br />

pero que siempre se les habrá <strong>de</strong> convocar cuando <strong>la</strong> Asamblea esté en sesiones,<br />

para lo cual el presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cámara <strong>de</strong> <strong>la</strong> Asamblea, inmediatamente <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> una suspensión, <strong>de</strong>berá notificar al gobernador, o al vicepresi<strong>de</strong>nte, el lugar y<br />

momento en el que <strong>la</strong> Cámara se reunirá <strong>de</strong> nuevo.<br />

VII. Que el Consejo y <strong>la</strong> Asamblea conjuntamente, en su primera reunión<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cada elección anual, elegirá por mayoría <strong>de</strong> votos a una persona <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

colonia a<strong>de</strong>cuada para ser el gobernador durante un año, [y] que será el presi<strong>de</strong>nte<br />

permanente <strong>de</strong>l Consejo y tendrá voto <strong>de</strong> calidad en sus procedimientos; y que<br />

el Consejo elegirá entre sus miembros al vicepresi<strong>de</strong>nte, que actuará como tal en<br />

ausencia <strong>de</strong>l gobernador.<br />

VIII. Que el gobernador, o en su ausencia el vicepresi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Consejo, tendrá<br />

el po<strong>de</strong>r ejecutivo supremo, será el canciller [<strong>de</strong>l tribunal <strong>de</strong> equidad] <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Colonia, actuará como capitán general y comandante en jefe <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s milicias<br />

y <strong>de</strong>más fuerzas militares <strong>de</strong> esta Colonia, y que tres o más [miembros] <strong>de</strong>l Consejo<br />

formarán en todo momento un Consejo privado para que les consulte; y que<br />

el gobernador será un general ordinario o subrogado.<br />

IX. Que como hasta ahora, el gobernador y el Consejo (siete <strong>de</strong> cuyos miembros<br />

constituirán quórum) formarán el tribunal <strong>de</strong> ape<strong>la</strong>ciones en última instancia<br />

para todas <strong>la</strong>s causas en <strong>de</strong>recho; y que tienen <strong>la</strong> potestad <strong>de</strong> conce<strong>de</strong>r perdones a<br />

los criminales, una vez con<strong>de</strong>nados, en todos los casos <strong>de</strong> traición, <strong>de</strong>lito, u otras<br />

faltas.<br />

X. Que los capitanes y todos los <strong>de</strong>más oficiales inferiores <strong>de</strong> <strong>la</strong> milicia serán<br />

elegidos por <strong>la</strong>s compañías en sus respectivos condados; pero los oficiales <strong>de</strong><br />

campo y los generales lo serán por el Consejo y <strong>la</strong> Asamblea.<br />

XI. Que el Consejo y <strong>la</strong> Asamblea tendrán <strong>la</strong> potestad <strong>de</strong> diseñar el Gran Sello<br />

<strong>de</strong> esta colonia, que será guardado por el gobernador o, en su ausencia, por el<br />

vicepresi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Consejo, para que sea utilizado por ellos como lo exija cada<br />

situación; y se <strong>de</strong>nominará “El Gran Sello <strong>de</strong> <strong>la</strong> Colonia <strong>de</strong> Nueva Jersey”.<br />

XII. Que los jueces <strong>de</strong>l tribunal supremo continuarán en su cargo durante siete<br />

años; los jueces <strong>de</strong>l tribunal inferior <strong>de</strong> <strong>de</strong>mandas en common <strong>la</strong>w en los diversos<br />

condados, los jueces <strong>de</strong> paz, secretarios <strong>de</strong>l tribunal supremo, secretarios <strong>de</strong> los<br />

tribunales inferiores y <strong>de</strong> sesiones cuatrimestrales, el fiscal general, y el secretario<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> provincia, continuarán en sus cargos durante cinco años; y el tesorero <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

provincia continuará en su cargo un año; y que todos ellos serán <strong>de</strong>signados por el<br />

Consejo y <strong>la</strong> Asamblea en <strong>la</strong> forma mencionada, y seleccionados por el gobernador<br />

97

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!