08.05.2013 Views

Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LUIS GRAU<br />

The Constitution or Form of Government, agreed to and<br />

resolved upon by the Delegates and Representatives of<br />

the several Counties and Corporations of virGiniA 2<br />

I. 3 WhEREAS George the third, king of Great Britain and Ire<strong>la</strong>nd, and Elector<br />

of Hanover, heretofore entrusted with the exercise of the kingly office in this government,<br />

hath en<strong>de</strong>avoured to pervert 4 the same into a <strong>de</strong>testable and insupportable<br />

tyranny, by putting his negative on <strong>la</strong>ws the most wholesome and necessary<br />

for the public good: by <strong>de</strong>nying his Governors permission to pass <strong>la</strong>ws of immediate<br />

and pressing importance, unless suspen<strong>de</strong>d in their operation for his assent,<br />

and, when so suspen<strong>de</strong>d, neglecting to attend to them for many years: By refusing<br />

to pass certain other <strong>la</strong>ws, unless the persons to be benefited by them would<br />

relinquish the inestimable right of representation in the Legis<strong>la</strong>ture: By dissolving<br />

Legis<strong>la</strong>tive Assemblies repeatedly and continually, for opposing with manly<br />

firmness his invasions of the rights of the people: When dissolved, by refusing to<br />

call others for a long space of time, thereby leaving the political system without<br />

any Legis<strong>la</strong>tive head: By en<strong>de</strong>avoring to prevent the popu<strong>la</strong>tion of our country,<br />

and, for that purpose, obstructing the <strong>la</strong>ws for the naturalization of foreigners: By<br />

keeping among us in time 5 of peace, standing armies and ships of war: By affecting<br />

6 to ren<strong>de</strong>r the military in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt of, and superior to, the civil power: By<br />

combining with others to subject us to a foreign jurisdiction, giving his assent to<br />

their preten<strong>de</strong>d acts of Legis<strong>la</strong>tion: For quartering <strong>la</strong>rge bodies of armed troops<br />

among us: For cutting off our tra<strong>de</strong> with all parts of the world: For imposing taxes<br />

on us without our consent: For <strong>de</strong>priving us of the benefits of trial by jury: For<br />

transporting us beyond seas, to be tried for preten<strong>de</strong>d offences: For suspending our<br />

own Legis<strong>la</strong>tures, and <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ring themselves invested with power to legis<strong>la</strong>te for us<br />

in all cases whatsoever: By plun<strong>de</strong>ring our seas, ravaging our coasts, burning our<br />

towns, and <strong>de</strong>stroying the lives of our people: By inciting insurrections of our fellow<br />

subjects, with the allurements of forfeiture and confiscation: By prompting our<br />

negroes to rise in arms among 7 us, those very negroes, whom, by an inhuman use<br />

2. En Jackson continúa: “IN A GENERAL CONVENTION hELD AT WILLIAMSBURG, ON<br />

THE SIXTH OF MAY, AND CONTINUED BY ADJOURNMENTS TO THE FIFTH OF JULY,<br />

1776”.<br />

3. Los párrafos no están numerados en Jackson, Poore ni Thorpe.<br />

4. En Thorpe “prevent”.<br />

5. En Thorpe “times”.<br />

6. En Thorpe “effecting” que es lo correcto, y así se traduce. La distinta ortografía causa un<br />

sentido distinto al texto, pues effecting significa “logrando, efectuando, haciendo”, mientras que<br />

affecting es “influyendo”.<br />

7. En Thorpe “against”, que tiene más sentido en el contexto, y así se traduce.<br />

76

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!