Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ... Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

e.archivo.uc3m.es
from e.archivo.uc3m.es More from this publisher
08.05.2013 Views

LUIS GRAU unless in execution, or committed for capital offences, when the proof is evident or presumption great, shall be bailable by sufficient sureties: nor shall excessive bail be exacted for bailable offences. SECTION XXXI. All elections, whether by the people, or in General Assembly, shall be by ballot, free and voluntary: and any elector who shall receive any gift or reward for his vote, in meat, drink, monies or otherwise, shall forfeit his right to elect at that time, and suffer such other penalty as the laws shall direct. And any person who shall, directly or indirectly, give, promise or bestow any such rewards to be elected, shall thereby be rendered incapable to serve for the ensuing year, and be subject to such further punishment as a future Legislature shall direct. SECTION XXXII. All deeds and conveyances of land shall be recorded in the town clerk’s office in their respective towns, and, for want thereof, in the county clerk’s office of the same county. SECTION XXXIII. The Legislature shall regulate entails in such manner as to prevent perpetuities. SECTION XXXIV. To deter more effectually from the commission of crimes, by continued visible punishment of long duration, and to make sanguinary punishment less necessary, means ought to be provided for punishing by hard labour, those who shall be convicted of crimes not capital; whereby the criminal shall be employed for the benefit of the public, or for reparation of injuries done to private persons: and all persons, at proper times, ought to be permitted to see them at their labour. SECTION XXXV. The estates of such persons as may destroy their own lives shall not, for that offence, be forfeited, but descend or ascend in the same manner as if such persons had died in a natural way. Nor shall any article which shall accidentally occasion the death of any person, be henceforth deemed a deodand, or in anywise forfeited, on account of such misfortune. SECTION XXXVI. Every person, of good character, who comes to settle in this State, having first taken an oath or affirmation of allegiance to the same, may purchase, or by other just means acquire, hold and transfer land, or other real estate; and, after one year’s residence, shall be deemed a free denizen thereof, and entitled to all the rights of 576

CONSTITUCIÓN DE VERMONT 1786 que vayan a ser ejecutados o hayan cometido delitos capitales [y] la prueba sea evidente o la presunción grande, podrán pagar fianzas con suficiente garantías. No se impondrán fianzas excesivas para los delitos [que admitan] fianza. Sección XXXI. Todas las elecciones, tanto las que lleve a cabo el pueblo como la Asamblea General, se harán por votación por papeletas, libre y voluntaria; y el elector que reciba cualquier regalo o recompensa por su voto en forma de comida, bebida, dinero o en cualquier otra forma, perderá su derecho a votar esa vez y será castigado con las demás penas que determinen las leyes futuras. Y toda persona que, directa o indirectamente, dé, prometa o regale tales recompensas será inhabilitada para servir al año siguiente y sujeta a los demás castigos que decidan futuros Legislativos. Sección XXXII. Todos los títulos y escrituras de tierras se registrarán en la oficina del Secretario del Municipio de sus respectivos municipios; y a falta, en la oficina del Secretario del Condado del mismo condado. Sección XXXIII. El Legislativo regulará los mayorazgos para impedir las perpetuidades. Sección XXXIV. Para disuadir más efectivamente la comisión de delitos mediante largos castigos expuestos, y para hacer menos necesarios los castigos sanguinarios, se proporcionarán los medios para que se castigue mediante trabajos forzados a los condenados por delitos no capitales; por tanto, se empleará a los delincuentes en trabajos para el beneficio público o para compensar los daños causados a las personas privadas; y a horas elegidas se permitirá que todas las personas vean a los prisioneros en sus trabajos. Sección XXXV. Las propiedades de las personas que se suiciden no serán, por razón de ese delito, expropiadas sino que se transmitirán a descendientes o ascendientes de la misma forma que si tales personas hubieran muerto por causa natural. Ni ningún objeto que haya ocasionado accidentalmente la muerte de una persona será por ello considerada un deodand, ni se decomisará en forma alguna por razón de tal desgracia. Sección XXXVI. Después de jurar o afirmar lealtad a este estado, toda persona de buen carácter que se asiente en él podrá comprar o adquirir por cualquier otro medio justo, poseer y transferir terrenos u otros bienes reales; y después de un año de residencia será considerado un habitante libre con derecho a los mismos derechos que 577

CONSTITUCIÓN DE VERMONT 1786<br />

que vayan a ser ejecutados o hayan cometido <strong>de</strong>litos capitales [y] <strong>la</strong> prueba sea<br />

evi<strong>de</strong>nte o <strong>la</strong> presunción gran<strong>de</strong>, podrán pagar fianzas con suficiente garantías.<br />

No se impondrán fianzas excesivas para los <strong>de</strong>litos [que admitan] fianza.<br />

Sección XXXI.<br />

Todas <strong>la</strong>s elecciones, tanto <strong>la</strong>s que lleve a cabo el pueblo como <strong>la</strong> Asamblea<br />

General, se harán por votación por papeletas, libre y voluntaria; y el elector que<br />

reciba cualquier regalo o recompensa por su voto en forma <strong>de</strong> comida, bebida,<br />

dinero o en cualquier otra forma, per<strong>de</strong>rá su <strong>de</strong>recho a votar esa vez y será castigado<br />

con <strong>la</strong>s <strong>de</strong>más penas que <strong>de</strong>terminen <strong>la</strong>s leyes futuras. Y toda persona que,<br />

directa o indirectamente, dé, prometa o regale tales recompensas será inhabilitada<br />

para servir al año siguiente y sujeta a los <strong>de</strong>más castigos que <strong>de</strong>cidan futuros<br />

Legis<strong>la</strong>tivos.<br />

Sección XXXII.<br />

Todos los títulos y escrituras <strong>de</strong> tierras se registrarán en <strong>la</strong> oficina <strong>de</strong>l Secretario<br />

<strong>de</strong>l Municipio <strong>de</strong> sus respectivos municipios; y a falta, en <strong>la</strong> oficina <strong>de</strong>l<br />

Secretario <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong>l mismo condado.<br />

Sección XXXIII.<br />

El Legis<strong>la</strong>tivo regu<strong>la</strong>rá los mayorazgos para impedir <strong>la</strong>s perpetuida<strong>de</strong>s.<br />

Sección XXXIV.<br />

Para disuadir más efectivamente <strong>la</strong> comisión <strong>de</strong> <strong>de</strong>litos mediante <strong>la</strong>rgos castigos<br />

expuestos, y para hacer menos necesarios los castigos sanguinarios, se proporcionarán<br />

los medios para que se castigue mediante trabajos forzados a los<br />

con<strong>de</strong>nados por <strong>de</strong>litos no capitales; por tanto, se empleará a los <strong>de</strong>lincuentes<br />

en trabajos para el beneficio público o para compensar los daños causados a <strong>la</strong>s<br />

personas privadas; y a horas elegidas se permitirá que todas <strong>la</strong>s personas vean a<br />

los prisioneros en sus trabajos.<br />

Sección XXXV.<br />

Las propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s personas que se suici<strong>de</strong>n no serán, por razón <strong>de</strong> ese<br />

<strong>de</strong>lito, expropiadas sino que se transmitirán a <strong>de</strong>scendientes o ascendientes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

misma forma que si tales personas hubieran muerto por causa natural. Ni ningún<br />

objeto que haya ocasionado acci<strong>de</strong>ntalmente <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> una persona será por<br />

ello consi<strong>de</strong>rada un <strong>de</strong>odand, ni se <strong>de</strong>comisará en forma alguna por razón <strong>de</strong> tal<br />

<strong>de</strong>sgracia.<br />

Sección XXXVI.<br />

Después <strong>de</strong> jurar o afirmar lealtad a este estado, toda persona <strong>de</strong> buen carácter<br />

que se asiente en él podrá comprar o adquirir por cualquier otro medio justo,<br />

poseer y transferir terrenos u otros bienes reales; y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un año <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia<br />

será consi<strong>de</strong>rado un habitante libre con <strong>de</strong>recho a los mismos <strong>de</strong>rechos que<br />

577

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!