08.05.2013 Views

Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CONSTITUCIÓN DE VERMONT 1786<br />

Sección I.<br />

La Comunidad o Estado <strong>de</strong> Vermont estará gobernado en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte por un Gobernador<br />

(o Subgobernador), Consejo y una Asamblea <strong>de</strong> Representantes <strong>de</strong> sus<br />

freemen en <strong>la</strong> manera y forma siguientes:<br />

Sección II.<br />

El supremo po<strong>de</strong>r legis<strong>la</strong>tivo estará conferido a tal Asamblea.<br />

Sección III.<br />

El supremo po<strong>de</strong>r ejecutivo estará conferido a un gobernador, (o en su ausencia<br />

a un subgobernador) y a un Consejo.<br />

Sección IV.<br />

En todo condado <strong>de</strong> este estado, así como en los nuevos condados cuando éstos<br />

se creen, se costearán tribunales <strong>de</strong> justicia. Estos tribunales estarán abiertos<br />

para juzgar todas <strong>la</strong>s causas <strong>de</strong> su competencia y en ellos se administrará justicia<br />

imparcialmente, sin prevaricación ni retrasos innecesarios. Los Jueces <strong>de</strong>l Tribunal<br />

Supremo, por razón <strong>de</strong> su cargo, serán jueces <strong>de</strong> paz en todo el estado, y todos<br />

los jueces <strong>de</strong> los tribunales <strong>de</strong> condado en su respectivos condados, excepto en <strong>la</strong>s<br />

causas que se pudiesen ape<strong>la</strong>r al tribunal <strong>de</strong> condado.<br />

Sección V.<br />

Un futuro legis<strong>la</strong>tivo podrá, cuando consi<strong>de</strong>re sea conveniente y necesario,<br />

crear un Tribunal <strong>de</strong> Equidad, con los po<strong>de</strong>res que normalmente ejerce tal tribunal,<br />

o como se entienda [sea mejor] al interés <strong>de</strong> <strong>la</strong> Comunidad, siempre que<br />

los miembros <strong>de</strong>l legis<strong>la</strong>tivo no se constituyan a sí mismos en jueces <strong>de</strong> dicho<br />

tribunal.<br />

Sección VI.<br />

Los <strong>de</strong>partamentos legis<strong>la</strong>tivo, ejecutivo y judicial estarán separados y serán<br />

diferentes <strong>de</strong> forma que ninguno ejerza los po<strong>de</strong>res que apropiadamente pertenecen<br />

a otro.<br />

Sección VII.<br />

Para prevenir un gasto innecesario <strong>de</strong>l legis<strong>la</strong>tivo, para un proceso más premeditado<br />

y rápido <strong>de</strong> asuntos tan importantes, y para que los freemen puedan<br />

estar mejor y más igualitariamente representados, el número total <strong>de</strong> representantes<br />

en <strong>la</strong> Asamblea no exce<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> 50; que serán elegidos <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente forma:<br />

el primer martes <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> todos los años, [los freemen <strong>de</strong>] cada<br />

municipio organizado <strong>de</strong> este estado tendrán <strong>de</strong>recho a elegir a un freehol<strong>de</strong>r<br />

capaz y discreto para que les represente en una convención <strong>de</strong>l condado que se<br />

celebrará en <strong>la</strong> fecha y lugar que, por ley, <strong>de</strong>signe el Legis<strong>la</strong>tivo; los miembros<br />

559

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!