08.05.2013 Views

Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LEY DE ABOLICIÓN GRADUAL DE LA ESCLAVITUD DE PENNSYLVANIA 1780<br />

sobre él; en cuyo caso, los supervisores respectivos <strong>de</strong> los pobres <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad,<br />

municipalidad o distrito en don<strong>de</strong> se haya abandonado al niño, contratarán como<br />

aprendiz a todo niño así abandonado, por un periodo que no exceda <strong>de</strong> <strong>la</strong> edad<br />

aquí antes limitada para el servicio <strong>de</strong> tales niños.<br />

V. Y a<strong>de</strong>más se promulga que toda persona que ahora es o sea el propietario<br />

en este estado <strong>de</strong> un negro o mu<strong>la</strong>to esc<strong>la</strong>vo o siervo <strong>de</strong> por vida o hasta <strong>la</strong> edad<br />

<strong>de</strong> 31 años, antes <strong>de</strong>l primero <strong>de</strong> noviembre próximo, <strong>de</strong>berá él o su legítimo<br />

abogado enviar o hacer que se envíe por escrito al secretario [<strong>de</strong>l juzgado] <strong>de</strong> paz<br />

<strong>de</strong>l condado en el ha habite o al secretario <strong>de</strong>l tribunal permanente <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad<br />

<strong>de</strong> Fi<strong>la</strong><strong>de</strong>lfia, respectivamente, el nombre y apellido y <strong>la</strong> ocupación o profesión<br />

<strong>de</strong> tal propietario, y el nombre <strong>de</strong>l condado y municipalidad, distrito o barrio en el<br />

que resi<strong>de</strong> y también el nombre o nombres <strong>de</strong> tales esc<strong>la</strong>vo y siervos <strong>de</strong> por vida<br />

o hasta <strong>la</strong> edad <strong>de</strong> 31 años, con sus eda<strong>de</strong>s y sexos mostrados y adjuntados individual<br />

y respectivamente por cada persona poseída o empleada permanentemente<br />

y que esté entonces en este estado, para así <strong>de</strong>terminar y diferenciar <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s<br />

otras personas los esc<strong>la</strong>vos y siervos <strong>de</strong> por vida, y [por años] hasta <strong>la</strong> edad <strong>de</strong> 31<br />

años, que haya en este estado el dicho primero <strong>de</strong> noviembre próximo. Datos que<br />

el dicho secretario [<strong>de</strong>l juzgado] <strong>de</strong> sesiones y el secretario <strong>de</strong> dicho tribunal <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

ciudad recogerán en libros que dichos secretarios mantendrán a ese fin. Y a partir<br />

<strong>de</strong>l dicho primero <strong>de</strong> noviembre no se consi<strong>de</strong>rará esc<strong>la</strong>vo o siervo <strong>de</strong> por vida, o<br />

hasta <strong>la</strong> edad <strong>de</strong> 31 años, a ningún negro ni mu<strong>la</strong>to, ahora en este estado, a menos<br />

que su nombre se haya inscrito como se ha dicho en tal registro, excepto los esc<strong>la</strong>vos<br />

y siervos negros y mu<strong>la</strong>tos que más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte se excluyen. Por cada esc<strong>la</strong>vo o<br />

siervo que inscriba como se ha dicho, el secretario tendrá <strong>de</strong>recho a unos honorarios<br />

<strong>de</strong> dos dó<strong>la</strong>res asignados en sus cuentas por el tesorero <strong>de</strong>l condado.<br />

VI. Siempre que cualquier persona que, cuando se apruebe esta ley, esté investida<br />

con <strong>la</strong> propiedad o <strong>de</strong>recho al servicio <strong>de</strong> cualquier negro o mu<strong>la</strong>to, excepto los<br />

que antes se han excluido, sus here<strong>de</strong>ros, albaceas, administradores y <strong>de</strong>signados,<br />

y todos y cada uno <strong>de</strong> ellos, solidariamente, serán responsables ante los supervisores<br />

<strong>de</strong> los pobres <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad, municipalidad o distrito en <strong>la</strong> que dicho negro o<br />

mu<strong>la</strong>to pase a ser una carga, por los gastos necesarios, con sus costas judiciales, en<br />

que incurran tales supervisores <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> negligencia <strong>de</strong>l propietario, amo o ama<br />

451

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!