Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ... Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

e.archivo.uc3m.es
from e.archivo.uc3m.es More from this publisher
08.05.2013 Views

LUIS GRAU or her claim to the same; in which case the Overseers of the poor of the city, township or district, respectively, where such child shall be so abandoned, shall, by indenture, bind out every child so abandoned, as an apprentice, for a time not exceeding the age herein before limited for the service of such children. V. 18 And be it further enacted, that 19 every person, who is or shall be the owner of any negro or mulatto slave or servant for life or till the age of thirty-one years, now within this state, or his lawful attorney, shall, on or before the said first day of November next, deliver or cause to be delivered, in writing, to the clerk of the peace of the county, or to the clerk of the court of record of the city of Philadelphia, in which he or she shall respectively inhabit, the name and surname, and occupation or profession of such owner, and the name of the county and township, district or ward, wherein he or she resideth; and also the name and names of any such slave and slaves, and servant and servants for life, or till the age of thirty-one years, together with their ages and sexes, severally and respectively set forth and annexed, by such person owned or statedly employed, and then being within this state, in order to ascertain and distinguish the slaves and servants for life, andtill 20 the age of thirty-one years, within this state, who shall be such on the said first day of november next, from all other persons; which particulars shall, by said clerk of the sessions and clerk of the said city court, be entered in books to be provided for that purpose by the said clerks; and that no negro or mulatto, now within this state, shall, from and after the said first day of november, be deemed a slave or servant for life, or till the age of thirty-one years, unless his or her name shall be entered as aforesaid on such record, except such negro and mulatto slaves and servants as are herein after excepted: the said clerk to be entitled to a fee of two dollars for each slave or servant so entered as aforesaid, from the treasurer of the County, to be allowed to him in his accounts. 21 VI. 22 Provided always, that any person, in whom the ownership or right to the service of any negro or mulatto shall be vested at the passing of this act, other than such as are herein before excepted, his or her heirs, executors, administrators and assigns, and all and every of them, severally, shall be liable to the overseers of the poor of the city, township or district, to which any such negro or mulatto shall become chargeable, for such necessary expense, with costs of suit thereon, as such overseers may be put to, through the neglect of the owner, master or mistress 18. En Mitchell “[Section III.] (Section V, P. L.)”; en Read “3. se C T. V. Every...”. 19. En Mitchell “by the authority aforesaid, That”. 20. En Mitchell “and years till”. 21. Falta “the said clerk to be entitled to a fee of two dollars for each slave or servant so entered as aforesaid, from the treasurer of the County, to be allowed to him in his accounts” en Read. 22. En Mitchell “(Section VI, P. L.)”; en Read “4. se C T. VI. Provided, That...”. 450

LEY DE ABOLICIÓN GRADUAL DE LA ESCLAVITUD DE PENNSYLVANIA 1780 sobre él; en cuyo caso, los supervisores respectivos de los pobres de la ciudad, municipalidad o distrito en donde se haya abandonado al niño, contratarán como aprendiz a todo niño así abandonado, por un periodo que no exceda de la edad aquí antes limitada para el servicio de tales niños. V. Y además se promulga que toda persona que ahora es o sea el propietario en este estado de un negro o mulato esclavo o siervo de por vida o hasta la edad de 31 años, antes del primero de noviembre próximo, deberá él o su legítimo abogado enviar o hacer que se envíe por escrito al secretario [del juzgado] de paz del condado en el ha habite o al secretario del tribunal permanente de la ciudad de Filadelfia, respectivamente, el nombre y apellido y la ocupación o profesión de tal propietario, y el nombre del condado y municipalidad, distrito o barrio en el que reside y también el nombre o nombres de tales esclavo y siervos de por vida o hasta la edad de 31 años, con sus edades y sexos mostrados y adjuntados individual y respectivamente por cada persona poseída o empleada permanentemente y que esté entonces en este estado, para así determinar y diferenciar de todas las otras personas los esclavos y siervos de por vida, y [por años] hasta la edad de 31 años, que haya en este estado el dicho primero de noviembre próximo. Datos que el dicho secretario [del juzgado] de sesiones y el secretario de dicho tribunal de la ciudad recogerán en libros que dichos secretarios mantendrán a ese fin. Y a partir del dicho primero de noviembre no se considerará esclavo o siervo de por vida, o hasta la edad de 31 años, a ningún negro ni mulato, ahora en este estado, a menos que su nombre se haya inscrito como se ha dicho en tal registro, excepto los esclavos y siervos negros y mulatos que más adelante se excluyen. Por cada esclavo o siervo que inscriba como se ha dicho, el secretario tendrá derecho a unos honorarios de dos dólares asignados en sus cuentas por el tesorero del condado. VI. Siempre que cualquier persona que, cuando se apruebe esta ley, esté investida con la propiedad o derecho al servicio de cualquier negro o mulato, excepto los que antes se han excluido, sus herederos, albaceas, administradores y designados, y todos y cada uno de ellos, solidariamente, serán responsables ante los supervisores de los pobres de la ciudad, municipalidad o distrito en la que dicho negro o mulato pase a ser una carga, por los gastos necesarios, con sus costas judiciales, en que incurran tales supervisores debido a la negligencia del propietario, amo o ama 451

LUIS GRAU<br />

or her c<strong>la</strong>im to the same; in which case the Overseers of the poor of the city,<br />

township or district, respectively, where such child shall be so abandoned, shall,<br />

by in<strong>de</strong>nture, bind out every child so abandoned, as an apprentice, for a time not<br />

exceeding the age herein before limited for the service of such children.<br />

V. 18 And be it further enacted, that 19 every person, who is or shall be the<br />

owner of any negro or mu<strong>la</strong>tto s<strong>la</strong>ve or servant for life or till the age of thirty-one<br />

years, now within this state, or his <strong>la</strong>wful attorney, shall, on or before the said first<br />

day of November next, <strong>de</strong>liver or cause to be <strong>de</strong>livered, in writing, to the clerk of<br />

the peace of the county, or to the clerk of the court of record of the city of Phi<strong>la</strong><strong>de</strong>lphia,<br />

in which he or she shall respectively inhabit, the name and surname, and<br />

occupation or profession of such owner, and the name of the county and township,<br />

district or ward, wherein he or she resi<strong>de</strong>th; and also the name and names<br />

of any such s<strong>la</strong>ve and s<strong>la</strong>ves, and servant and servants for life, or till the age of<br />

thirty-one years, together with their ages and sexes, severally and respectively<br />

set forth and annexed, by such person owned or statedly employed, and then being<br />

within this state, in or<strong>de</strong>r to ascertain and distinguish the s<strong>la</strong>ves and servants<br />

for life, andtill 20 the age of thirty-one years, within this state, who shall be such<br />

on the said first day of november next, from all other persons; which particu<strong>la</strong>rs<br />

shall, by said clerk of the sessions and clerk of the said city court, be entered in<br />

books to be provi<strong>de</strong>d for that purpose by the said clerks; and that no negro or<br />

mu<strong>la</strong>tto, now within this state, shall, from and after the said first day of november,<br />

be <strong>de</strong>emed a s<strong>la</strong>ve or servant for life, or till the age of thirty-one years, unless<br />

his or her name shall be entered as aforesaid on such record, except such negro<br />

and mu<strong>la</strong>tto s<strong>la</strong>ves and servants as are herein after excepted: the said clerk to be<br />

entitled to a fee of two dol<strong>la</strong>rs for each s<strong>la</strong>ve or servant so entered as aforesaid,<br />

from the treasurer of the County, to be allowed to him in his accounts. 21<br />

VI. 22 Provi<strong>de</strong>d always, that any person, in whom the ownership or right to the<br />

service of any negro or mu<strong>la</strong>tto shall be vested at the passing of this act, other<br />

than such as are herein before excepted, his or her heirs, executors, administrators<br />

and assigns, and all and every of them, severally, shall be liable to the overseers<br />

of the poor of the city, township or district, to which any such negro or mu<strong>la</strong>tto<br />

shall become chargeable, for such necessary expense, with costs of suit thereon, as<br />

such overseers may be put to, through the neglect of the owner, master or mistress<br />

18. En Mitchell “[Section III.] (Section V, P. L.)”; en Read “3. se C T. V. Every...”.<br />

19. En Mitchell “by the authority aforesaid, That”.<br />

20. En Mitchell “and years till”.<br />

21. Falta “the said clerk to be entitled to a fee of two dol<strong>la</strong>rs for each s<strong>la</strong>ve or servant so entered<br />

as aforesaid, from the treasurer of the County, to be allowed to him in his accounts” en Read.<br />

22. En Mitchell “(Section VI, P. L.)”; en Read “4. se C T. VI. Provi<strong>de</strong>d, That...”.<br />

450

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!