Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...
Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ... Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...
LUIS GRAU said town immediately on his ceasing to be qualified as aforesaid. IV. Every male person, being twenty-one years of age, and resident in any particular town in this Commonwealth for the space of one year next preceding, having a freehold estate within the same town, of the annual income of three pounds, or any estate of the value of sixty pounds, shall have a right to vote in the choice of a Representative, or Representatives for the said town. V. The members of the house of Representatives shall be chosen annually in the month of May, ten days at least before the last Wednesday of that month. VI. The house of Representatives shall be the Grand Inquest of this Commonwealth; and all impeachments made by them, shall be heard and tried by the Senate. VII. All money-bills shall originate in the house of Representatives; but the Senate may propose or concur with amendments, as on other bills. VIII. The house of Representatives shall have power to adjourn themselves; provided such adjournment shall not exceed two days at a time. IX. Not less than sixty members of the House of Representatives, shall constitute a quorum for doing business. X. The House of Representatives shall be the judge of the returns, elections, and qualifications of its own members as pointed out in the Constitution; shall choose their own Speaker; appoint their own officers, and settle the rules and orders of proceeding in their own house: They shall have authority to punish by imprisonment, every person, not a member, who shall be guilty of disrespect to the house, by any disorderly or contemptuous behaviour in its presence; or who, in the town where the General Court is sitting, and during the time of its sitting, shall threaten harm to the body or estate of any of its members, for any thing said or done in the house; or who shall assault any of them therefor; or who shall assault, or arrest any witness, or other person, ordered to attend the house, in his way in going, or returning; or who shall rescue any person arrested by the order of the house. And no member of the house of Representatives shall be arrested, or held to bail on mean 21 process, during his going unto, returning from, or his attending the General Assembly. XI. The Senate shall have the same powers in the like cases; and the Governor and Council shall have the same authority to punish in like cases. Provided that no imprisonment on the warrant or order of the Governor, Council, Senate, or house of Representatives, for either of the above-described offences be for a term exceeding thirty days. 21. En Jackson y Poore “mesne”. 414
CONSTITUCIÓN DE MASSACHUSETTS 1780 municipio inmediatamente que deje de cumplir los requisitos mencionados. IV. Todo varón de veintiún años de edad, residente en un municipio de esta Comunidad el año anterior [a las elecciones], que tenga una propiedad en dicho municipio que produzca un ingreso de tres libras o un patrimonio valorado en sesenta libras, tendrá derecho a votar en la elección del representante o representantes de dicho municipio. V. Los miembros de la Cámara de Representantes serán elegidos anualmente en el mes de mayo, al menos diez días antes del último miércoles de ese mes. VI. La Cámara de Representantes será el Gran Instructor de esta comunidad y todos los procesos por impeachment iniciados por ella serán oídos y enjuiciados por el Senado. VII. Todos los presupuestos se originarán en la Cámara de Representantes; pero el Senado puede proponer o aportar enmiendas, así como otros proyectos de ley. VIII. La Cámara de Representantes tendrá el poder de suspenderse a sí misma, siempre que cada vez dicha suspensión no exceda de dos días. IX. No menos de sesenta miembros de la Cámara de Representantes constituirán quórum para llevar a cabo sus actividades. X. La Cámara de Representantes será el juez de los escrutinios, elecciones y requisitos de sus propios miembros, como se indica en la Constitución; elegirá a su propio presidente; nombrará a sus propios oficiales y determinará las reglas y procedimientos en su propia cámara. Tendrá autoridad para castigar con encarcelamiento a toda persona, que no sea uno de sus miembros, culpable de faltar al respeto a la cámara, o por cualquier comportamiento alborotador o desobediente en su presencia; o que en el municipio en el que la Corte General esté reunida y durante el tiempo de su reunión, amenazara con hacer daño a la persona o patrimonio de cualquiera de sus miembros por algo dicho o hecho en la cámara; o que atacare a cualquiera de ellos por lo mismo; o que, en su camino de ida o de vuelta a la cámara, atacare o secuestrara a cualquier testigo o persona a la que se ordenó acudiera a ella; o a quien liberara a cualquier persona detenida por mandamiento de la cámara. Y durante su ida, vuelta, o asistencia a la Asamblea General, ningún miembro de la Cámara de Representantes será detenido o retenido con una fianza por una citación irrelevante. XI. El Senado tendrá los mismos poderes en casos semejantes; y el gobernador y el Consejo tendrán la mima autoridad para castigar en casos semejantes; siempre que ningún encarcelamiento por mandamiento u orden del gobernador, Consejo, Senado o Cámara de Representantes, por cualquiera de los delitos antes descritos, exceda de treinta días. 415
- Page 364 and 365: LUIS GRAU XLV. That the Senate and
- Page 367 and 368: ARTíCULOS DE LA CONFEDERACIóN Y U
- Page 369 and 370: Sello de los Estados Unidos de Amé
- Page 371 and 372: ARTÍCULOS DE LA CONFEDERACIÓN 177
- Page 373 and 374: ARTÍCULOS DE LA CONFEDERACIÓN 177
- Page 375 and 376: ARTÍCULOS DE LA CONFEDERACIÓN 177
- Page 377 and 378: ARTÍCULOS DE LA CONFEDERACIÓN 177
- Page 379 and 380: ARTÍCULOS DE LA CONFEDERACIÓN 177
- Page 381 and 382: ARTÍCULOS DE LA CONFEDERACIÓN 177
- Page 383 and 384: ARTÍCULOS DE LA CONFEDERACIÓN 177
- Page 385 and 386: ARTÍCULOS DE LA CONFEDERACIÓN 177
- Page 387: ARTÍCULOS DE LA CONFEDERACIÓN 177
- Page 390 and 391: LUIS GRAU T h e CONSTITUTION, o r F
- Page 392 and 393: LUIS GRAU II. It is the right as we
- Page 394 and 395: LUIS GRAU IV. The people of this Co
- Page 396 and 397: LUIS GRAU those to which their cons
- Page 398 and 399: LUIS GRAU relate to mariners’ wag
- Page 400 and 401: LUIS GRAU oppressive, and inconsist
- Page 402 and 403: LUIS GRAU SECTION I. Th e GENERAL C
- Page 404 and 405: LUIS GRAU and whether the said plea
- Page 406 and 407: ChAPTER I. SECTION II. SENATE. LUIS
- Page 408 and 409: LUIS GRAU Senators for the district
- Page 410 and 411: LUIS GRAU and fourteen days before
- Page 412 and 413: LUIS GRAU in their offices. But pre
- Page 416 and 417: LUIS GRAU And the Senate and house
- Page 418 and 419: LUIS GRAU voted for; but, if otherw
- Page 420 and 421: LUIS GRAU army and navy, and over t
- Page 422 and 423: LUIS GRAU officers elected. The Maj
- Page 424 and 425: LUIS GRAU required by him, true and
- Page 426 and 427: LUIS GRAU or absence from the Commo
- Page 428 and 429: LUIS GRAU VII. And whereas the elec
- Page 430 and 431: LUIS GRAU IV. The Judges of Probate
- Page 432 and 433: LUIS GRAU II. And whereas there hav
- Page 434 and 435: LUIS GRAU private societies and pub
- Page 436 and 437: LUIS GRAU Commonwealth; except the
- Page 438 and 439: LUIS GRAU Sheriff - Register of Pro
- Page 440 and 441: LUIS GRAU in the courts of law, sha
- Page 442 and 443: LUIS GRAU The said delegates to be
- Page 445 and 446: LEY DE ABOLICIóN GRADUAL DE LA ESC
- Page 447 and 448: LEY DE ABOLICIÓN GRADUAL DE LA ESC
- Page 449 and 450: LEY DE ABOLICIÓN GRADUAL DE LA ESC
- Page 451 and 452: LEY DE ABOLICIÓN GRADUAL DE LA ESC
- Page 453 and 454: LEY DE ABOLICIÓN GRADUAL DE LA ESC
- Page 455 and 456: LEY DE ABOLICIÓN GRADUAL DE LA ESC
- Page 457: LEY DE ABOLICIÓN GRADUAL DE LA ESC
- Page 460 and 461: LUIS GRAU RhODE ISLAND ChARTER, G r
- Page 462 and 463: LUIS GRAU body of the Narraganset I
CONSTITUCIÓN DE MASSACHUSETTS 1780<br />
municipio inmediatamente que <strong>de</strong>je <strong>de</strong> cumplir los requisitos mencionados.<br />
IV. Todo varón <strong>de</strong> veintiún años <strong>de</strong> edad, resi<strong>de</strong>nte en un municipio <strong>de</strong> esta<br />
Comunidad el año anterior [a <strong>la</strong>s elecciones], que tenga una propiedad en dicho<br />
municipio que produzca un ingreso <strong>de</strong> tres libras o un patrimonio valorado en<br />
sesenta libras, tendrá <strong>de</strong>recho a votar en <strong>la</strong> elección <strong>de</strong>l representante o representantes<br />
<strong>de</strong> dicho municipio.<br />
V. Los miembros <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cámara <strong>de</strong> Representantes serán elegidos anualmente<br />
en el mes <strong>de</strong> mayo, al menos diez días antes <strong>de</strong>l último miércoles <strong>de</strong> ese mes.<br />
VI. La Cámara <strong>de</strong> Representantes será el Gran Instructor <strong>de</strong> esta comunidad y<br />
todos los procesos por impeachment iniciados por el<strong>la</strong> serán oídos y enjuiciados<br />
por el Senado.<br />
VII. Todos los presupuestos se originarán en <strong>la</strong> Cámara <strong>de</strong> Representantes;<br />
pero el Senado pue<strong>de</strong> proponer o aportar enmiendas, así como otros proyectos<br />
<strong>de</strong> ley.<br />
VIII. La Cámara <strong>de</strong> Representantes tendrá el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> suspen<strong>de</strong>rse a sí misma,<br />
siempre que cada vez dicha suspensión no exceda <strong>de</strong> dos días.<br />
IX. No menos <strong>de</strong> sesenta miembros <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cámara <strong>de</strong> Representantes constituirán<br />
quórum para llevar a cabo sus activida<strong>de</strong>s.<br />
X. La Cámara <strong>de</strong> Representantes será el juez <strong>de</strong> los escrutinios, elecciones y<br />
requisitos <strong>de</strong> sus propios miembros, como se indica en <strong>la</strong> Constitución; elegirá a<br />
su propio presi<strong>de</strong>nte; nombrará a sus propios oficiales y <strong>de</strong>terminará <strong>la</strong>s reg<strong>la</strong>s y<br />
procedimientos en su propia cámara. Tendrá autoridad para castigar con encarce<strong>la</strong>miento<br />
a toda persona, que no sea uno <strong>de</strong> sus miembros, culpable <strong>de</strong> faltar al<br />
respeto a <strong>la</strong> cámara, o por cualquier comportamiento alborotador o <strong>de</strong>sobediente<br />
en su presencia; o que en el municipio en el que <strong>la</strong> Corte General esté reunida y<br />
durante el tiempo <strong>de</strong> su reunión, amenazara con hacer daño a <strong>la</strong> persona o patrimonio<br />
<strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> sus miembros por algo dicho o hecho en <strong>la</strong> cámara; o que<br />
atacare a cualquiera <strong>de</strong> ellos por lo mismo; o que, en su camino <strong>de</strong> ida o <strong>de</strong> vuelta<br />
a <strong>la</strong> cámara, atacare o secuestrara a cualquier testigo o persona a <strong>la</strong> que se or<strong>de</strong>nó<br />
acudiera a el<strong>la</strong>; o a quien liberara a cualquier persona <strong>de</strong>tenida por mandamiento<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> cámara.<br />
Y durante su ida, vuelta, o asistencia a <strong>la</strong> Asamblea General, ningún miembro<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Cámara <strong>de</strong> Representantes será <strong>de</strong>tenido o retenido con una fianza por una<br />
citación irrelevante.<br />
XI. El Senado tendrá los mismos po<strong>de</strong>res en casos semejantes; y el gobernador<br />
y el Consejo tendrán <strong>la</strong> mima autoridad para castigar en casos semejantes;<br />
siempre que ningún encarce<strong>la</strong>miento por mandamiento u or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l gobernador,<br />
Consejo, Senado o Cámara <strong>de</strong> Representantes, por cualquiera <strong>de</strong> los <strong>de</strong>litos antes<br />
<strong>de</strong>scritos, exceda <strong>de</strong> treinta días.<br />
415