08.05.2013 Views

Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CONSTITUCIÓN DE MASSACHUSETTS 1780<br />

IV. El pueblo <strong>de</strong> esta Comunidad tiene el único y exclusivo <strong>de</strong>recho a gobernarse<br />

a sí mismo como un estado libre, soberano e in<strong>de</strong>pendiente; y pue<strong>de</strong> y para<br />

siempre en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte podrá ejercer y disfrutar todo po<strong>de</strong>r, jurisdicción y <strong>de</strong>recho<br />

que no sea o en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte fuere <strong>de</strong>legado por ellos a los Estados Unidos <strong>de</strong> América<br />

reunidos en Congreso.<br />

V. Puesto que todos los po<strong>de</strong>res resi<strong>de</strong>n originalmente en el pueblo y se <strong>de</strong>rivan<br />

<strong>de</strong> él, todos los magistrados y oficiales <strong>de</strong>l gobierno investidos con autoridad,<br />

ya sea legis<strong>la</strong>tiva, ejecutiva o judicial, son sus agentes y sustitutos, y son responsables<br />

en todo momento ante él.<br />

VI. Ningún hombre ni corporación ni asociación <strong>de</strong> hombres tiene título alguno<br />

para conseguir especiales tratamientos o privilegios particu<strong>la</strong>res y exclusivos,<br />

distintos <strong>de</strong> los <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunidad, sino [sólo] los que surjan como consecuencia<br />

<strong>de</strong> los servicios prestados al público; y estos títulos no serán por su naturaleza ni<br />

hereditarios ni transmisibles a los hijos o <strong>de</strong>scendientes, o a familiares <strong>de</strong> sangre,<br />

siendo absurda e innatural <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> una persona que nazca magistrado, legis<strong>la</strong>dor<br />

o juez.<br />

VII. El gobierno se instituye para el bien común, para <strong>la</strong> protección, seguridad,<br />

prosperidad y felicidad <strong>de</strong>l pueblo y no para el beneficio, <strong>la</strong> distinción o el interés<br />

privado <strong>de</strong> ningún hombre, familia o c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> hombres. Por tanto, sólo el pueblo<br />

tiene un <strong>de</strong>recho incontestable, inalienable e inanu<strong>la</strong>ble <strong>de</strong> constituir el gobierno<br />

y <strong>de</strong> reformarlo, alterarlo o cambiarlo totalmente cuando lo exija su protección,<br />

seguridad, prosperidad y felicidad.<br />

VIII. Para impedir que aquellos investidos <strong>de</strong> autoridad se conviertan en opresores,<br />

el pueblo tiene un <strong>de</strong>recho a hacer que sus oficiales públicos vuelvan a <strong>la</strong><br />

vida privada en los momentos y formas que se establezcan en su Constitución,<br />

y a cubrir los puestos vacantes mediante elecciones y nominaciones seguras y<br />

periódicas.<br />

IX. Todas <strong>la</strong>s elecciones serán libres y todos los habitantes <strong>de</strong> esta comunidad<br />

que cump<strong>la</strong>n los requisitos que se establezcan en su constitución tienen el mismo<br />

<strong>de</strong>recho a elegir y ser elegidos oficiales para los cargos públicos.<br />

X. Cada individuo <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad tiene <strong>de</strong>recho a ser protegido por ésta para<br />

que disfrute <strong>de</strong> su vida, su libertad y su propiedad según <strong>la</strong>s leyes escritas. [Y] él<br />

queda obligado, recíprocamente, a contribuir su parte <strong>de</strong>l coste <strong>de</strong> esta protección;<br />

a dar cuando sea necesario su servicio personal o un equivalente; pero ninguna<br />

parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> propiedad <strong>de</strong> un individuo pue<strong>de</strong> en justicia arrebatársele o aplicarse a<br />

usos públicos sin su consentimiento o el <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> representantes <strong>de</strong>l pueblo.<br />

En <strong>de</strong>finitiva, el pueblo <strong>de</strong> esta comunidad no está sujeto a otras leyes sino a <strong>la</strong>s<br />

395

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!