Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ... Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

e.archivo.uc3m.es
from e.archivo.uc3m.es More from this publisher
08.05.2013 Views

LUIS GRAU II. It is the right as well as the duty, of all men in society, publickly, and at stated seasons, to worship the SUPREME BEING, the great Creator and Preserver of the universe. And no subject shall be hurt, molested, or restrained, in his person, liberty, or estate, for worshipping GOD in the manner and season most agreeable to the dictates of his own conscience; or for his religious profession or sentiments; provided he doth not disturb the public peace, or obstruct others in their religious worship. III. As the happiness of a people, and the good order and preservation of civil government, essentially depend upon piety, religion, and morality; and as these cannot be generally diffused through a community, but by the institution of the public worship of GOD, and of public instructions in piety, religion, and morality: Therefore, to promote their happiness, and to secure the good order and preservation of their government, the people of this Commonwealth have a right to invest their Legislature with power to authorize and require, and the Legislature shall, from time to time, authorize and require, the several towns, parishes, precincts, and other bodies politic, or religious societies, to make suitable provision, at their own expense, for the institution of the public worship of GOD, and for the support and maintenance of public Protestant teachers of piety, religion, and morality, in all cases where such provision shall not be made voluntarily. And the people of this Commonwealth have also a right to, and do, invest their Legislature with authority to enjoin upon all the subjects, an attendance upon the instructions of the public teachers aforesaid, at stated times and seasons, if there be any on whose instructions they can conscientiously and conveniently attend. Provided notwithstanding, That the several towns, parishes, precincts, and other bodies politic, or religious societies, shall, at all times, have the exclusive right of electing their public teachers, and of contracting with them for their support and maintenance. And all monies paid by the subject to the support of public worship, and of the public teachers aforesaid, shall, if he require it, be uniformly applied to the support of the public teacher, or teachers, of his own religious sect or denomination, provided there be any on whose instructions he attends; otherwise it may be paid towards the support of the teacher, or teachers, of the parish or precinct in which the said monies are raised. And every denomination of Christians, demeaning themselves peaceably, and as good subjects of the Commonwealth, shall be equally under the protection of the law: and no subordination of any one sect or denomination to another shall ever be established by law. 392

CONSTITUCIÓN DE MASSACHUSETTS 1780 II. Todos los hombres en sociedad tienen el derecho, así como la obligación, de rendir culto públicamente y en las fiestas establecidas al Ser Supremo, al gran Creador y Protector del universo. Y ningún ciudadano será perjudicado, molestado o impedido, en su persona, libertad o bienes, por rendir culto a Dios en la manera y momento más conformes con su propia conciencia o según su confesión o sentimientos religiosos siempre que no altere la paz pública o impida el culto religioso de otros. III. Dado que la felicidad de un pueblo y el buen orden y la conservación del gobierno civil dependen esencialmente de la piedad, la religión y la moralidad; y puesto que éstas no se pueden difundir por una comunidad sino mediante la institución del culto público a Dios y la instrucción pública de la piedad, la religión y la moralidad, por tanto, para fomentar su felicidad y para garantizar el buen orden y la conservación de su gobierno, el pueblo de esta Comunidad tiene derecho a asignar a su legislativo el poder para autorizar y exigir, y cuando sea necesario el legislativo deberá autorizar y exigir a todos los municipios, parroquias, demarcaciones y otros cuerpos políticos o a las sociedades religiosas que adopten, con cargo a sus propios presupuestos, las disposiciones adecuadas para establecer el culto público a Dios y para el sostenimiento y mantenimiento de maestros públicos protestantes de piedad, religión y moralidad, en aquellos casos en los que dicho sostenimiento no se haga voluntariamente. Y el pueblo de esta comunidad tiene asimismo un derecho y debe otorgar a su legislativo la autoridad para exigir a todos los ciudadanos que asistan a las enseñanzas de los maestros públicos antes mencionados, si hubiera alguno a cuyas enseñanzas puedan asistir consciente y convenientemente, en las fechas y fiestas establecidas. Con tal que, sin embargo, todos los municipios, parroquias, demarcaciones y otros cuerpos políticos o sociedades religiosas tengan en todo momento el derecho exclusivo de elegir sus maestros públicos y de contratar con ellos su sostenimiento y mantenimiento. Y todo el dinero pagado por el ciudadano para el sostenimiento del culto público y de los maestros públicos antes mencionados será, si él lo exige, destinado en su totalidad al sostenimiento del maestro o maestros públicos de su propia secta o confesión religiosa, siempre que haya alguna de las enseñanzas a las que él asista; [y] si no, se dedicará para el sostenimiento del maestro o maestros de las parroquias o demarcaciones en los que se colecte dicho dinero. Y toda congregación de cristianos que se comporten de forma pacífica y que sean buenos ciudadanos de la comunidad estará igualmente bajo la protección de la ley. Y la ley nunca establecerá ninguna subordinación de una secta o confesión a otra. 393

LUIS GRAU<br />

II. It is the right as well as the duty, of all men in society, publickly, and at<br />

stated seasons, to worship the SUPREME BEING, the great Creator and Preserver<br />

of the universe. And no subject shall be hurt, molested, or restrained, in his<br />

person, liberty, or estate, for worshipping GOD in the manner and season most<br />

agreeable to the dictates of his own conscience; or for his religious profession or<br />

sentiments; provi<strong>de</strong>d he doth not disturb the public peace, or obstruct others in<br />

their religious worship.<br />

III. As the happiness of a people, and the good or<strong>de</strong>r and preservation of civil<br />

government, essentially <strong>de</strong>pend upon piety, religion, and morality; and as these<br />

cannot be generally diffused through a community, but by the institution of the<br />

public worship of GOD, and of public instructions in piety, religion, and morality:<br />

Therefore, to promote their happiness, and to secure the good or<strong>de</strong>r and preservation<br />

of their government, the people of this Commonwealth have a right to<br />

invest their Legis<strong>la</strong>ture with power to authorize and require, and the Legis<strong>la</strong>ture<br />

shall, from time to time, authorize and require, the several towns, parishes, precincts,<br />

and other bodies politic, or religious societies, to make suitable provision,<br />

at their own expense, for the institution of the public worship of GOD, and for<br />

the support and maintenance of public Protestant teachers of piety, religion, and<br />

morality, in all cases where such provision shall not be ma<strong>de</strong> voluntarily.<br />

And the people of this Commonwealth have also a right to, and do, invest their<br />

Legis<strong>la</strong>ture with authority to enjoin upon all the subjects, an attendance upon the<br />

instructions of the public teachers aforesaid, at stated times and seasons, if there<br />

be any on whose instructions they can conscientiously and conveniently attend.<br />

Provi<strong>de</strong>d notwithstanding, That the several towns, parishes, precincts, and<br />

other bodies politic, or religious societies, shall, at all times, have the exclusive<br />

right of electing their public teachers, and of contracting with them for their support<br />

and maintenance.<br />

And all monies paid by the subject to the support of public worship, and of the<br />

public teachers aforesaid, shall, if he require it, be uniformly applied to the support<br />

of the public teacher, or teachers, of his own religious sect or <strong>de</strong>nomination,<br />

provi<strong>de</strong>d there be any on whose instructions he attends; otherwise it may be paid<br />

towards the support of the teacher, or teachers, of the parish or precinct in which<br />

the said monies are raised.<br />

And every <strong>de</strong>nomination of Christians, <strong>de</strong>meaning themselves peaceably, and<br />

as good subjects of the Commonwealth, shall be equally un<strong>de</strong>r the protection of<br />

the <strong>la</strong>w: and no subordination of any one sect or <strong>de</strong>nomination to another shall<br />

ever be established by <strong>la</strong>w.<br />

392

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!