Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...
Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ... Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...
LUIS GRAU officer though not re-appointed shall continue to act until the person who shall be appointed and commissioned in his stead shall be qualified. 50. That the governor, every member of the council, and every judge and justice, before they act as such, shall respectively take an oath, “that he will not, through favour, affection, or partiality, vote for any person to office, and that he will vote for such person as in his judgment and conscience he believes most fit and best qualified for the office, and that he has not made, nor will make, any promise or engagement to give his vote or interest in favor of any person.” 51. That there be two registers of the land-office, one upon the western, and one upon the eastern shore; that short extracts of the grants and certificates of the land on the western and eastern shores respectively be made in separate books, at the public expence, and deposited in the offices of the said registers in such manner as shall hereafter be provided by the general assembly. 52. That every chancellor, judge, register of wills, commissioner of the loanoffice, attorney-general, sheriff, treasurer, naval officer, register of the land-office, register of the chancery court, and every clerk of the common law courts, surveyor, and auditor of public 40 accounts, before he acts as such, shall take an oath “that he will not directly or indirectly receive any fee or reward for doing his office of ____ but what is or shall be allowed by law, nor will directly or indirectly receive the profits or any part of the profits of any office held by any other person, and that he does not hold the same office in trust or for the benefit of any other person.” 53. That if any governor, chancellor, judge, register of wills, attorney-general, register of the land-office, commissioner of the loan-office, 41 register of the chancery court, or any clerk of the common law courts, treasurer, naval officer, sheriff, surveyor or auditor of public accounts, shall receive directly or indirectly, at any time, the profits or any part of the profits of any office, held by any other person, during his acting in the office to which he is appointed; his election, appointment and commission, on conviction in a court of law, by the 42 oath of two credible witnesses, shall be void, and he shall suffer the punishment for wilful and corrupt perjury, or be banished this state for ever, or disqualified for ever, from holding any office or place of trust or profit, as the court may adjudge. 54. That if any person shall give any bribe, present, or reward, or any promise, or any security for the payment or delivery of any money, or any other thing, to obtain or procure a vote, to be governor, senator, delegate to congress, or assembly, member of the council, or judge, or to be appointed to any of the said 40. En Jackson, Poore y Thorpe “the public”. 41. Falta “commissioner of the loan-office,” en Jackson, Poore y Thorpe. 42. Falta “the” en Jackson, Poore y Thorpe. 210
CONSTITUCIÓN DE MARYLAND 1776 oficial, aunque no haya sido reelegido, continuará ejerciendo hasta que la persona que haya sido nombrada en su lugar reciba su título de nombramiento. 50. Que el gobernador, todos los miembros del Consejo y todos los jueces y magistrados deberán jurar, antes de que puedan ejercer como tales, “Que no votará por favoritismo, partidismo ni parcialidad a ninguna persona para ningún cargo; y que votará a la persona que, a su juicio y conciencia, crea ser la más adecuada y con los mejores méritos para el cargo; y que no ha hecho ni hará ninguna promesa ni compromiso para dar su voto o confianza a favor de ninguna persona”. 51. Que habrá dos registros de la propiedad, uno en la costa este y otro en la oeste, que clasificará las escrituras de concesión y los certificados de las fincas en las costas oeste y este respectivamente, y se registrarán en libros separados, al coste público, y se guardarán en las oficinas de dichos registradores en la manera que en adelante estipule la Asamblea General. 52. Que todo canciller, juez, registrador de últimas voluntades, comisario de la oficina de préstamos, fiscal general, sheriff, tesorero, oficial de la armada, registrador de la propiedad, registrador del tribunal de equidad y todos los secretarios de los tribunales de common law, topógrafo y auditor de las cuentas públicas, antes de que ejerzan como tales, jurarán “Que no recibirá directa o indirectamente ningún emolumento o gratificación por ejercer su cargo, sino los que se le permiten o permitan por ley; ni recibirá directa o indirectamente los beneficios o parte de los beneficios de ningún cargo ocupado por otra persona, y que no ocupa el cargo en fideicomiso o para el beneficio de otra persona”. 53. Que si cualquier gobernador, canciller, juez, registrador de últimas voluntades, fiscal general, registrador de la propiedad, comisario de la oficina de préstamos, registrador del tribunal de equidad, o cualquier secretario de los tribunales de common law, tesorero, oficial naval, sheriff, topógrafo o auditor de las cuentas públicas recibiera directa o indirectamente en cualquier momento los beneficios o parte de los beneficios de cualquier cargo ocupado por otra persona, durante el periodo en que ejerza el cargo para el que fue elegido; su elección, nombramiento y selección (una vez condenado en un tribunal en derecho por el testimonio bajo juramento de dos testigos dignos de crédito) quedará anulado; y sufrirá el castigo correspondiente al perjurio doloso y corrupto, o será desterrado de este estado para siempre o inhabilitado para siempre para ocupar cualquier cargo remunerado o de confianza, como el tribunal decida. 54. Que si una persona diese cualquier soborno, regalo o gratificación, o cualquier promesa, o cualquier garantía de pago o entrega de dinero o de cualquier otra cosa para conseguir u obtener un voto para ser gobernador, senador, delegado en el Congreso [Continental] o en la Asamblea, miembro del Consejo o juez, o para que se le nombre cualquiera de esos 211
- Page 159 and 160: CONSTITUCIÓN DE PENNSYLVANIA 1776
- Page 161 and 162: CONSTITUCIÓN DE PENNSYLVANIA 1776
- Page 163 and 164: CONSTITUCIÓN DE PENNSYLVANIA 1776
- Page 165 and 166: CONSTITUCIÓN DE PENNSYLVANIA 1776
- Page 167 and 168: CONSTITUCIÓN DE PENNSYLVANIA 1776
- Page 169 and 170: CONSTITUCIÓN DE PENNSYLVANIA 1776
- Page 171 and 172: CONSTITUCIÓN DE PENNSYLVANIA 1776
- Page 173: CONSTITUCIÓN DE PENNSYLVANIA 1776
- Page 176 and 177: LUIS GRAU A Declaration of Rights,
- Page 178 and 179: LUIS GRAU manifestly endangered, an
- Page 180 and 181: LUIS GRAU incompatible with liberty
- Page 182 and 183: LUIS GRAU or kept up without consen
- Page 184 and 185: LUIS GRAU of the christian religion
- Page 186 and 187: LUIS GRAU dunkers, 15 and those cal
- Page 188 and 189: LUIS GRAU Th e ConsTiTuTion A n D f
- Page 190 and 191: LUIS GRAU but the inhabitants of th
- Page 192 and 193: LUIS GRAU course of law; they may e
- Page 194 and 195: LUIS GRAU 13. That the treasurers (
- Page 196 and 197: LUIS GRAU 16. That the senators sha
- Page 198 and 199: LUIS GRAU 20. That not less than a
- Page 200 and 201: LUIS GRAU house of delegates, when
- Page 202 and 203: LUIS GRAU 32. That upon the death,
- Page 204 and 205: LUIS GRAU practised in this state.
- Page 206 and 207: LUIS GRAU or removal out of the cou
- Page 208 and 209: LUIS GRAU 43. That every person who
- Page 212 and 213: LUIS GRAU offices, or to any office
- Page 214 and 215: LUIS GRAU confirmation thereof at l
- Page 216 and 217: LUIS GRAU That Abraham Barnes, hugh
- Page 218 and 219: LUIS GRAU Worcester county. That th
- Page 221 and 222: CONSTITUCIóN DE CAROLINA DEL NORTE
- Page 223 and 224: CONSTITUCIÓN DE CAROLINA DEL NORTE
- Page 225 and 226: CONSTITUCIÓN DE CAROLINA DEL NORTE
- Page 227 and 228: CONSTITUCIÓN DE CAROLINA DEL NORTE
- Page 229 and 230: CONSTITUCIÓN DE CAROLINA DEL NORTE
- Page 231 and 232: CONSTITUCIÓN DE CAROLINA DEL NORTE
- Page 233 and 234: CONSTITUCIÓN DE CAROLINA DEL NORTE
- Page 235 and 236: CONSTITUCIÓN DE CAROLINA DEL NORTE
- Page 237 and 238: CONSTITUCIÓN DE CAROLINA DEL NORTE
- Page 239 and 240: CONSTITUCIÓN DE CAROLINA DEL NORTE
- Page 241: CONSTITUCIÓN DE CAROLINA DEL NORTE
- Page 244 and 245: LUIS GRAU The Constitution of the S
- Page 246 and 247: LUIS GRAU On the first day of the m
- Page 248 and 249: LUIS GRAU and also they, and all ot
- Page 250 and 251: LUIS GRAU X. No officer whatever sh
- Page 252 and 253: LUIS GRAU the same to the best of m
- Page 254 and 255: LUIS GRAU offered to them by the ho
- Page 256 and 257: LUIS GRAU sent to the Council shall
- Page 258 and 259: LUIS GRAU county of Chatham. The se
CONSTITUCIÓN DE MARYLAND 1776<br />
oficial, aunque no haya sido reelegido, continuará ejerciendo hasta que <strong>la</strong> persona<br />
que haya sido nombrada en su lugar reciba su título <strong>de</strong> nombramiento.<br />
50. Que el gobernador, todos los miembros <strong>de</strong>l Consejo y todos los jueces y<br />
magistrados <strong>de</strong>berán jurar, antes <strong>de</strong> que puedan ejercer como tales, “Que no votará<br />
por favoritismo, partidismo ni parcialidad a ninguna persona para ningún cargo; y<br />
que votará a <strong>la</strong> persona que, a su juicio y conciencia, crea ser <strong>la</strong> más a<strong>de</strong>cuada y<br />
con los mejores méritos para el cargo; y que no ha hecho ni hará ninguna promesa<br />
ni compromiso para dar su voto o confianza a favor <strong>de</strong> ninguna persona”.<br />
51. Que habrá dos registros <strong>de</strong> <strong>la</strong> propiedad, uno en <strong>la</strong> costa este y otro en <strong>la</strong><br />
oeste, que c<strong>la</strong>sificará <strong>la</strong>s escrituras <strong>de</strong> concesión y los certificados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fincas<br />
en <strong>la</strong>s costas oeste y este respectivamente, y se registrarán en libros separados, al<br />
coste público, y se guardarán en <strong>la</strong>s oficinas <strong>de</strong> dichos registradores en <strong>la</strong> manera<br />
que en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte estipule <strong>la</strong> Asamblea General.<br />
52. Que todo canciller, juez, registrador <strong>de</strong> últimas volunta<strong>de</strong>s, comisario <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
oficina <strong>de</strong> préstamos, fiscal general, sheriff, tesorero, oficial <strong>de</strong> <strong>la</strong> armada, registrador<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> propiedad, registrador <strong>de</strong>l tribunal <strong>de</strong> equidad y todos los secretarios<br />
<strong>de</strong> los tribunales <strong>de</strong> common <strong>la</strong>w, topógrafo y auditor <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuentas públicas,<br />
antes <strong>de</strong> que ejerzan como tales, jurarán “Que no recibirá directa o indirectamente<br />
ningún emolumento o gratificación por ejercer su cargo, sino los que se le permiten<br />
o permitan por ley; ni recibirá directa o indirectamente los beneficios o parte<br />
<strong>de</strong> los beneficios <strong>de</strong> ningún cargo ocupado por otra persona, y que no ocupa el<br />
cargo en fi<strong>de</strong>icomiso o para el beneficio <strong>de</strong> otra persona”.<br />
53. Que si cualquier gobernador, canciller, juez, registrador <strong>de</strong> últimas volunta<strong>de</strong>s,<br />
fiscal general, registrador <strong>de</strong> <strong>la</strong> propiedad, comisario <strong>de</strong> <strong>la</strong> oficina <strong>de</strong> préstamos,<br />
registrador <strong>de</strong>l tribunal <strong>de</strong> equidad, o cualquier secretario <strong>de</strong> los tribunales<br />
<strong>de</strong> common <strong>la</strong>w, tesorero, oficial naval, sheriff, topógrafo o auditor <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuentas<br />
públicas recibiera directa o indirectamente en cualquier momento los beneficios<br />
o parte <strong>de</strong> los beneficios <strong>de</strong> cualquier cargo ocupado por otra persona, durante el<br />
periodo en que ejerza el cargo para el que fue elegido; su elección, nombramiento<br />
y selección (una vez con<strong>de</strong>nado en un tribunal en <strong>de</strong>recho por el testimonio bajo<br />
juramento <strong>de</strong> dos testigos dignos <strong>de</strong> crédito) quedará anu<strong>la</strong>do; y sufrirá el castigo<br />
correspondiente al perjurio doloso y corrupto, o será <strong>de</strong>sterrado <strong>de</strong> este estado<br />
para siempre o inhabilitado para siempre para ocupar cualquier cargo remunerado<br />
o <strong>de</strong> confianza, como el tribunal <strong>de</strong>cida.<br />
54. Que si una persona diese cualquier soborno, regalo o gratificación,<br />
o cualquier promesa, o cualquier garantía <strong>de</strong> pago o entrega <strong>de</strong> dinero<br />
o <strong>de</strong> cualquier otra cosa para conseguir u obtener un voto para ser gobernador,<br />
senador, <strong>de</strong>legado en el Congreso [Continental] o en <strong>la</strong> Asamblea,<br />
miembro <strong>de</strong>l Consejo o juez, o para que se le nombre cualquiera <strong>de</strong> esos<br />
211