08.05.2013 Views

Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CONSTITUCIÓN DE MARYLAND 1776<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> religión cristiana, <strong>de</strong>jando a cada individuo <strong>la</strong> potestad <strong>de</strong> distribuir <strong>la</strong> inversión<br />

<strong>de</strong>l dinero que se recolecte <strong>de</strong> él para el mantenimiento <strong>de</strong> algún lugar<br />

<strong>de</strong> culto o clerecía en particu<strong>la</strong>r, o para el beneficio <strong>de</strong> los pobres <strong>de</strong> su propia<br />

confesión, o el <strong>de</strong> los pobres en general <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> los condados, si bien <strong>la</strong>s<br />

iglesias, capil<strong>la</strong>s, terrenos y toda <strong>la</strong> propiedad que ahora pertenece a <strong>la</strong> Iglesia <strong>de</strong><br />

Ing<strong>la</strong>terra <strong>de</strong>berá pertenecer para siempre a <strong>la</strong> Iglesia <strong>de</strong> Ing<strong>la</strong>terra. Y todas <strong>la</strong>s leyes<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Asamblea aprobadas últimamente para recolectar fondos para construir<br />

o reparar <strong>de</strong>terminadas iglesias o capil<strong>la</strong>s continuarán vigentes y se ejecutarán a<br />

menos que el Legis<strong>la</strong>tivo <strong>la</strong>s reemp<strong>la</strong>ce o revoque mediante [otras] leyes; pero<br />

en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte ningún tribunal <strong>de</strong> condado recaudarán ninguna cantidad <strong>de</strong> tabaco ni<br />

suma <strong>de</strong> dinero para <strong>de</strong>dicarlo a sacristanes o rectores <strong>de</strong> <strong>la</strong>s iglesias; y todo beneficiario<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia <strong>de</strong> Ing<strong>la</strong>terra que ha permanecido en su parroquia y cumplido<br />

con su obligación, tendrá <strong>de</strong>recho a recibir <strong>la</strong>s prestaciones y ayudas establecidas<br />

por <strong>la</strong> ley titu<strong>la</strong>da “Una ley para el sostenimiento <strong>de</strong>l clero <strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia <strong>de</strong> Ing<strong>la</strong>terra<br />

en esta provincia”, hasta que se convoque en el condado don<strong>de</strong> esté ubicada<br />

su parroquia el tribunal en noviembre <strong>de</strong> este año o hasta que <strong>de</strong>je <strong>de</strong> permanecer<br />

en su parroquia o <strong>de</strong> cumplir con sus obligaciones.<br />

34. Que sin el permiso <strong>de</strong>l Legis<strong>la</strong>tivo será nulo todo regalo, venta o legado<br />

<strong>de</strong> tierras a cualquier sacerdote, maestro público o predicador <strong>de</strong>l evangelio como<br />

tal, o a cualquier secta religiosa, or<strong>de</strong>n o confesión, o para el mantenimiento, uso<br />

o beneficio o fi<strong>de</strong>icomiso <strong>de</strong> cualquier sacerdote, maestro público o predicador<br />

<strong>de</strong>l evangelio como tal, o <strong>de</strong> cualquier secta religiosa, or<strong>de</strong>n o confesión. Y todo<br />

regalo o venta <strong>de</strong> bienes o enseres que se legue o tenga lugar <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte<br />

<strong>de</strong>l ven<strong>de</strong>dor o donante, o para tal mantenimiento, uso o beneficio, y también todo<br />

legado <strong>de</strong> bienes o enseres para el mantenimiento, uso o beneficio <strong>de</strong> cualquier<br />

sacerdote, maestro público, o predicador <strong>de</strong>l evangelio como tal, o cualquier secta<br />

religiosa, or<strong>de</strong>n o confesión, excepto toda venta, regalo, alquiler o legado <strong>de</strong><br />

cualquier extensión <strong>de</strong> tierra no superior a dos acres para una iglesia, lugar <strong>de</strong><br />

reunión u otra casa <strong>de</strong> oración, y para cementerio, que se favorecerá, disfrutará o<br />

usará sólo para tal fin, o si no, tal venta, arrendamiento o legado será nulo.<br />

35. Que no se requerirá ninguna otra prueba o requisito para <strong>la</strong> admisión a<br />

ningún cargo <strong>de</strong> confianza o remunerado que el juramento <strong>de</strong> servicio y fi<strong>de</strong>lidad<br />

a este estado y el juramento <strong>de</strong> cargo que <strong>de</strong>termine esta Convención o <strong>la</strong> Legis<strong>la</strong>tura<br />

<strong>de</strong> este estado, y una <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> creer en <strong>la</strong> religión cristiana.<br />

36. Que <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> tomar juramento a una persona <strong>de</strong>biera ser <strong>la</strong> que<br />

ésta estime más oportuna como reconocimiento <strong>de</strong>l Ser Divino [y] <strong>la</strong> creencia<br />

religiosa o confesión a <strong>la</strong> que pertenezca dicha persona. Y que <strong>de</strong>biera<br />

permitirse a <strong>la</strong>s personas <strong>de</strong>nominadas cuáqueros, a aquel<strong>la</strong>s <strong>de</strong>nominadas<br />

185

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!