Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ... Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

e.archivo.uc3m.es
from e.archivo.uc3m.es More from this publisher
08.05.2013 Views

LUIS GRAU VIII. A Privy-council consisting of four Members shall be chosen by ballot, two by the Legislative Council, and two by the house of Assembly: provided, that no regular officer of the army or navy in the service and pay of the Continent, or of this or of any other State, shall be eligible. And a Member of the Legislative Council or of the house of Assembly being chosen of the Privy-council, and accepting thereof, shall thereby lose his seat. Three Members shall be a Quorum, and their advice and proceedings shall be entered of record, and signed by the Members present, (to any part of which any Member may enter his dissent) to be laid before the General Assembly, when called for by them. Two Members shall be removed by ballot, one by the Legislative Council, and one by the house of Assembly, at the end of two years, and those who remain the next year after, who shall severally be ineligible for the three next years. These 3 vacancies, as well as those occasioned by death or incapacity, shall be supplied by new elections in the same manner. And this rotation of a Privy-councillor shall be continued afterwards in due order annually forever. The President may by summons convene the Privy-council at any time when the public exigencies may require, and at such place as he shall think most convenient, when and where they are to attend accordingly. IX. The President, with the advice and consent of the Privy-council, may embody the militia, and act as Captain-general and Commander in Chief of them, and the other military force of this State, under the laws of the same. X. Either House of the General Assembly may adjourn themselves respectively. The President shall not prorogue, adjourn, or dissolve the General Assembly; but he may, with the advice of the Privy-council, or on the application of a majority of either house, call them before the time to which 4 they shall stand adjourned; and the two houses shall always sit at the same time and place; for which purpose, immediately after every adjournment, the Speaker of the house of Assembly shall give notice to the Speaker of the other house of the time to which the house of Assembly stands adjourned. XI. The Delegates for Delaware to the Congress of the United States of America, shall be chosen annually, or superseded in the mean time, by joint ballot of both houses in the General Assembly. XII. The President and General Assembly shall by joint ballot appoint three Justices of the Supreme Court for the State, one of whom shall be Chief Justice and a Judge of Admiralty; and also four Justices of the Courts of Common-Pleas and Orphans Courts for each county, one of whom in each Court shall be styled Ch i e f Ju s T i C e (and in case of division 3. En Poore y en Thorpe “The”. 4. Falta “to which” en Poore y en Thorpe. 132

CONSTITUCIÓN DE DELAWARE 1776 VIII. Se elegirá por votación un Consejo Privado formado por cuatro miembros, dos [elegidos] por el Consejo Legislativo y los otros dos por la Cámara de la Asamblea. Estipulándose que ningún oficial de carrera del ejército o de la armada al servicio y sueldo del continente o de este u otro Estado será elegible; y el miembro del Consejo Legislativo o de la Cámara de la Asamblea que fuera elegido para el Consejo Privado, y lo aceptara, perderá entonces su escaño. Tres miembros formarán quórum, y sus recomendaciones y procedimientos se registrarán y serán firmados por los miembros presentes, (pudiendo cualquier miembro incluir su disconformidad con cualquier parte), para presentarlos ante la Asamblea General cuando ésta los requiera. Cada dos años se sustituirán mediante votación dos miembros, uno del Consejo Legislativo y otro de la Cámara de la Asamblea, y los que queden lo serán al año siguiente, no pudiendo ser reelegidos durante los tres años siguientes. [Estas] vacantes, así como las producidas por fallecimiento o incapacidad, serán cubiertas mediante nuevas elecciones de la misma forma; y esta rotación de los consejeros privados continuará en adelante todos los años. En cualquier momento que las necesidades públicas así lo exijan, el Presidente puede convocar, mediante emplazamientos, al Consejo Privado en el lugar que considere más oportuno, teniendo sus miembros que acudir allí. IX. El Presidente, con el asesoramiento y consentimiento del Consejo Privado, puede reclutar la milicia y actuar como su capitán general y comandante en jefe, así como el de las otras fuerzas armadas de este Estado conforme a las leyes del mismo. X. Las cámaras de la Asamblea General podrán suspenderse así mismas. El Presidente no podrá prorrogar, suspender ni disolver la Asamblea General, pero sí puede, con el asesoramiento del Consejo Privado o en aplicación de una [decisión] mayoritaria de cualquiera de las cámaras, convocarla antes de la fecha en que debieran finalizar sus vacaciones legislativas; y las dos cámaras siempre deberán reunirse al mismo tiempo y en el mismo lugar, para lo cual, inmediatamente después de cada reunión, el presidente de la Cámara de la Asamblea deberá notificar al presidente de la otra cámara el momento en que la Cámara de la Asamblea queda reunida. XI. Los Delegados de Delaware en el Congreso [Continental] de los Estados Unidos de América serán elegidos anualmente, o reemplazados entre medias, mediante votación conjunta de ambas cámaras en la Asamblea General. XII. El Presidente y la Asamblea General designarán, mediante votación conjunta, tres jueces para el Tribunal Supremo del Estado, siendo uno de éstos su juez presidente, y un juez del Almirantazgo, y también cuatro jueces para los tribunales de demandas comunes y de huérfanos de cada condado, recibiendo uno de estos [jueces], en cada tribunal, el título de juez presidente, (y en el caso de paridad 133

CONSTITUCIÓN DE DELAWARE 1776<br />

VIII. Se elegirá por votación un Consejo Privado formado por cuatro miembros,<br />

dos [elegidos] por el Consejo Legis<strong>la</strong>tivo y los otros dos por <strong>la</strong> Cámara<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Asamblea. Estipulándose que ningún oficial <strong>de</strong> carrera <strong>de</strong>l ejército o <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

armada al servicio y sueldo <strong>de</strong>l continente o <strong>de</strong> este u otro Estado será elegible;<br />

y el miembro <strong>de</strong>l Consejo Legis<strong>la</strong>tivo o <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cámara <strong>de</strong> <strong>la</strong> Asamblea que fuera<br />

elegido para el Consejo Privado, y lo aceptara, per<strong>de</strong>rá entonces su escaño.<br />

Tres miembros formarán quórum, y sus recomendaciones y procedimientos se<br />

registrarán y serán firmados por los miembros presentes, (pudiendo cualquier<br />

miembro incluir su disconformidad con cualquier parte), para presentarlos ante <strong>la</strong><br />

Asamblea General cuando ésta los requiera. Cada dos años se sustituirán mediante<br />

votación dos miembros, uno <strong>de</strong>l Consejo Legis<strong>la</strong>tivo y otro <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cámara <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Asamblea, y los que que<strong>de</strong>n lo serán al año siguiente, no pudiendo ser reelegidos<br />

durante los tres años siguientes. [Estas] vacantes, así como <strong>la</strong>s producidas por<br />

fallecimiento o incapacidad, serán cubiertas mediante nuevas elecciones <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

misma forma; y esta rotación <strong>de</strong> los consejeros privados continuará en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte<br />

todos los años. En cualquier momento que <strong>la</strong>s necesida<strong>de</strong>s públicas así lo exijan,<br />

el Presi<strong>de</strong>nte pue<strong>de</strong> convocar, mediante emp<strong>la</strong>zamientos, al Consejo Privado en<br />

el lugar que consi<strong>de</strong>re más oportuno, teniendo sus miembros que acudir allí.<br />

IX. El Presi<strong>de</strong>nte, con el asesoramiento y consentimiento <strong>de</strong>l Consejo Privado,<br />

pue<strong>de</strong> reclutar <strong>la</strong> milicia y actuar como su capitán general y comandante en<br />

jefe, así como el <strong>de</strong> <strong>la</strong>s otras fuerzas armadas <strong>de</strong> este Estado conforme a <strong>la</strong>s leyes<br />

<strong>de</strong>l mismo.<br />

X. Las cámaras <strong>de</strong> <strong>la</strong> Asamblea General podrán suspen<strong>de</strong>rse así mismas. El<br />

Presi<strong>de</strong>nte no podrá prorrogar, suspen<strong>de</strong>r ni disolver <strong>la</strong> Asamblea General, pero<br />

sí pue<strong>de</strong>, con el asesoramiento <strong>de</strong>l Consejo Privado o en aplicación <strong>de</strong> una [<strong>de</strong>cisión]<br />

mayoritaria <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cámaras, convocar<strong>la</strong> antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha<br />

en que <strong>de</strong>bieran finalizar sus vacaciones legis<strong>la</strong>tivas; y <strong>la</strong>s dos cámaras siempre<br />

<strong>de</strong>berán reunirse al mismo tiempo y en el mismo lugar, para lo cual, inmediatamente<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cada reunión, el presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cámara <strong>de</strong> <strong>la</strong> Asamblea<br />

<strong>de</strong>berá notificar al presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> <strong>la</strong> otra cámara el momento en que <strong>la</strong> Cámara <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Asamblea queda reunida.<br />

XI. Los Delegados <strong>de</strong> De<strong>la</strong>ware en el Congreso [Continental] <strong>de</strong> los Estados<br />

Unidos <strong>de</strong> América serán elegidos anualmente, o reemp<strong>la</strong>zados entre medias, mediante<br />

votación conjunta <strong>de</strong> ambas cámaras en <strong>la</strong> Asamblea General.<br />

XII. El Presi<strong>de</strong>nte y <strong>la</strong> Asamblea General <strong>de</strong>signarán, mediante votación conjunta,<br />

tres jueces para el Tribunal Supremo <strong>de</strong>l Estado, siendo uno <strong>de</strong> éstos su juez<br />

presi<strong>de</strong>nte, y un juez <strong>de</strong>l Almirantazgo, y también cuatro jueces para los tribunales<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>mandas comunes y <strong>de</strong> huérfanos <strong>de</strong> cada condado, recibiendo uno <strong>de</strong> estos<br />

[jueces], en cada tribunal, el título <strong>de</strong> juez presi<strong>de</strong>nte, (y en el caso <strong>de</strong> paridad<br />

133

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!