Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ... Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

e.archivo.uc3m.es
from e.archivo.uc3m.es More from this publisher
08.05.2013 Views

LUIS GRAU any person, within this Colony, ever be obliged to pay tithes, taxes, or any other rates, for the purpose of building or repairing any other church or churches, place or places of worship, or for the maintenance of any minister or ministry, contrary to what he believes to be right, or has deliberately or voluntarily engaged himself to perform. XIX. That there shall be no establishment of any one religious sect in this Province, in preference to another; and that no Protestant inhabitant of this Colony shall be denied the enjoyment of any civil right, merely on account of his religious principles; but that all persons, professing a belief in the faith of any Protestant sect, who shall demean themselves peaceably under the government, as hereby established, shall be capable of being elected into any office of profit or trust, or being a member of either branch of the Legislature, and shall fully and freely enjoy every privilege and immunity, enjoyed by others their fellow subjects. XX. That the legislative department of this government may, as much as possible, be preserved from all suspicion of corruption, none of the Judges of the Supreme or other Courts, Sheriffs, or any other person or persons possessed of any post of profit under the government, other than Justices of the Peace, shall be entitled to a seat in the Assembly: but that, on his being elected, and taking his seat, his office or post shall be considered as vacant. XXI. That all the laws of this Province, contained in the edition lately published by Mr. Allinson, shall be and remain in full force, until altered by the Legislature of this Colony (such only excepted, as are incompatible with this Charter) and shall be, according as heretofore, regarded in all respects, by all civil officers, and others, the good people of this Province. XXII. That the common law of England, as well as so much of the statute law, as have been heretofore practiced in this Colony, shall still remain in force, until they shall be altered by a future law of the Legislature; such parts only excepted, as are repugnant to the rights and privileges contained in this Charter; and that the inestimable right of trial by jury shall remain confirmed as a part of the law of this Colony, without repeal, forever. XXIII. That every person, who shall be elected as aforesaid to be a member of the Legislative Council, or house of Assembly, shall, previous to his taking his seat in Council or Assembly, take the following oath or affirmation, viz: “I, A. B., do solemnly declare, that, as a member of the Legislative Council, [or Assembly, as the case may be,] of the Colony of New-Jersey, I will not assent to any law, vote or proceeding, which shall appear to me 100

CONSTITUCIÓN DE NUEVA JERSEY 1776 en esta colonia será nunca obligado a pagar diezmos, impuestos o cualquier contribución para construir o reparar cualquier iglesia o iglesias, lugar o lugares de culto, o para el sustento de cualquier pastor o ministros de culto que sean contrarios a lo que él crea ser justo, [sino sólo a lo] que él se haya comprometido deliberada o voluntariamente a realizar. XIX. Que no se establecerá ninguna secta religiosa en esta provincia con preferencia a otra, y que a ningún habitante protestante de esta Colonia se le denegará el disfrute de los derechos civiles únicamente por razón de sus principios religiosos, sino que todas las personas que profesen creer en la fe de alguna secta protestante [y] que se comporten pacíficamente según el gobierno aquí establecido, podrán ser elegidos para cualquier cargo remunerado o de confianza, o ser miembros de cualquiera de las cámaras del Legislativo, y disfrutarán total y libremente de todos los privilegios e inmunidades disfrutadas por sus otros conciudadanos. XX. Que para que el departamento legislativo de este gobierno se mantenga en lo posible libre de toda sospecha de corrupción, ningún juez del tribunal supremo o de los otros tribunales, sheriffs o cualquier otra persona asignada a cualquier puesto remunerado del gobierno, excepto los jueces de paz, tendrán derecho a un escaño en la Asamblea; sino que si fueran elegidos y tomaran su escaño, su cargo o puesto se considerará vacante. XXI. Que todas las leyes de esta Provincia incluidas en la última edición publicada por el Sr. Allinson estarán y permanecerán totalmente vigentes hasta que sean modificadas por el Legislativo de esta Colonia (exceptuando únicamente las que sean incompatibles con esta carta) y, como hasta ahora, serán respetadas en todos los aspectos por todos los cargos civiles y por el buen pueblo de esta provincia. XXII. Que el common law de Inglaterra, así como la mayor parte de su derecho escrito que se ha estado practicando en esta Colonia hasta ahora, excluyendo las partes que sean contrarias a los derechos y privilegios incluidos en esta carta, continuarán vigentes hasta que sean modificadas por una futura ley del Legislativo; y que el inestimable derecho a un juicio por jurado continuará siendo para siempre parte del Derecho de esta colonia, sin que pueda ser abrogado. XXIII. Que toda persona que, como se ha indicado, fuera elegida miembro del Consejo Legislativo o de la Cámara de la Asamblea, antes de ocupar su escaño en el Consejo o en la Asamblea, deberá hacer el siguiente juramento o afirmación, a saber: “Yo, [nombre], solemnemente declaro que, como miembro del Consejo Legislativo [o de la Asamblea, como corresponda] de la colonia de Nueva Jersey, no daré mi consentimiento a ninguna ley, votación o procedimiento que me parezca 101

LUIS GRAU<br />

any person, within this Colony, ever be obliged to pay tithes, taxes, or any other<br />

rates, for the purpose of building or repairing any other church or churches, p<strong>la</strong>ce<br />

or p<strong>la</strong>ces of worship, or for the maintenance of any minister or ministry, contrary<br />

to what he believes to be right, or has <strong>de</strong>liberately or voluntarily engaged himself<br />

to perform.<br />

XIX. That there shall be no establishment of any one religious sect in this<br />

Province, in preference to another; and that no Protestant inhabitant of this Colony<br />

shall be <strong>de</strong>nied the enjoyment of any civil right, merely on account of his<br />

religious principles; but that all persons, professing a belief in the faith of any<br />

Protestant sect, who shall <strong>de</strong>mean themselves peaceably un<strong>de</strong>r the government,<br />

as hereby established, shall be capable of being elected into any office of profit<br />

or trust, or being a member of either branch of the Legis<strong>la</strong>ture, and shall fully<br />

and freely enjoy every privilege and immunity, enjoyed by others their fellow<br />

subjects.<br />

XX. That the legis<strong>la</strong>tive <strong>de</strong>partment of this government may, as much as possible,<br />

be preserved from all suspicion of corruption, none of the Judges of the<br />

Supreme or other Courts, Sheriffs, or any other person or persons possessed of<br />

any post of profit un<strong>de</strong>r the government, other than Justices of the Peace, shall be<br />

entitled to a seat in the Assembly: but that, on his being elected, and taking his<br />

seat, his office or post shall be consi<strong>de</strong>red as vacant.<br />

XXI. That all the <strong>la</strong>ws of this Province, contained in the edition <strong>la</strong>tely published<br />

by Mr. Allinson, shall be and remain in full force, until altered by the Legis<strong>la</strong>ture<br />

of this Colony (such only excepted, as are incompatible with this Charter)<br />

and shall be, according as heretofore, regar<strong>de</strong>d in all respects, by all civil officers,<br />

and others, the good people of this Province.<br />

XXII. That the common <strong>la</strong>w of Eng<strong>la</strong>nd, as well as so much of the statute <strong>la</strong>w,<br />

as have been heretofore practiced in this Colony, shall still remain in force, until<br />

they shall be altered by a future <strong>la</strong>w of the Legis<strong>la</strong>ture; such parts only excepted,<br />

as are repugnant to the rights and privileges contained in this Charter; and that the<br />

inestimable right of trial by jury shall remain confirmed as a part of the <strong>la</strong>w of this<br />

Colony, without repeal, forever.<br />

XXIII. That every person, who shall be elected as aforesaid to be a member of<br />

the Legis<strong>la</strong>tive Council, or house of Assembly, shall, previous to his taking his<br />

seat in Council or Assembly, take the following oath or affirmation, viz:<br />

“I, A. B., do solemnly <strong>de</strong>c<strong>la</strong>re, that, as a member of the Legis<strong>la</strong>tive Council,<br />

[or Assembly, as the case may be,] of the Colony of New-Jersey, I<br />

will not assent to any <strong>la</strong>w, vote or proceeding, which shall appear to me<br />

100

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!