UNIÓN HOTELERA IBERIA EXPRESS Transporte ... - Gaceta3.com

UNIÓN HOTELERA IBERIA EXPRESS Transporte ... - Gaceta3.com UNIÓN HOTELERA IBERIA EXPRESS Transporte ... - Gaceta3.com

08.05.2013 Views

Gaceta3 VALENCIA Transporte -Turismo - Negocios Aquatravel Promociona la Comunidad Valenciana y España en la Feria MITT de Moscú VOLOTEA Apuesta por la Comunidad Valenciana HAMBURG SÜD Presenta sus nuevas instalaciones en el Puerto de Valencia AEROFLOT Conecta Alicante con Moscú Invertirá 18 millones de euros para construir su nueva sede en Valencia Edición digital No. 132 Abril 2012 UNIÓN HOTELERA NOMBRA A LUIS MARTÍ NUEVO PRESIDENTE IBERIA EXPRESS COMIENZA SUS OPERACIONES CON 17 RUTAS EN LA TEMPORADA DE VERANO

Gaceta3<br />

VALENCIA<br />

<strong>Transporte</strong> -Turismo - Negocios<br />

Aquatravel<br />

Promociona la<br />

Comunidad<br />

Valenciana y España<br />

en la Feria<br />

MITT de Moscú<br />

VOLOTEA<br />

Apuesta por la<br />

Comunidad Valenciana<br />

HAMBURG<br />

SÜD<br />

Presenta sus nuevas<br />

instalaciones en el<br />

Puerto de Valencia<br />

AEROFLOT<br />

Conecta Alicante con Moscú<br />

Invertirá 18 millones de euros para<br />

construir su nueva sede en Valencia<br />

Edición digital<br />

No. 132<br />

Abril 2012<br />

<strong>UNIÓN</strong><br />

<strong>HOTELERA</strong><br />

NOMBRA A LUIS MARTÍ<br />

NUEVO PRESIDENTE<br />

<strong>IBERIA</strong> <strong>EXPRESS</strong><br />

COMIENZA SUS OPERACIONES CON 17 RUTAS EN LA TEMPORADA DE VERANO


Gaceta3<br />

Gaceta del <strong>Transporte</strong> y Turismo<br />

Semana Santa<br />

Johnson: 'El litoral consigue llenar más del 70% de sus plazas<br />

y el interior sube 7 puntos su ocupación'<br />

La consellera de Turismo, Cultura y<br />

tiene". La consellera tampoco ha queri-<br />

La Deporte, consellera Lola de Johnson, Turismo, ha Cultura valorado y Deporte, los Lola Johnson, ha valorado los resultados do de olvidarse la encuesta de la de Semana previsión Santa de Mariocupación resultados para de la Semana la encuesta Santa de realizada previsión a una muestra significante de diferentes modalidades nera que se de celebra alojamiento en el de Cabanyal, la Comunitat<br />

de Valenciana. ocupación para Según la Semana ha asegurado Santa "a pesar de la incertidumbre generada por la climatología reconocida y este las reservas año 2012 de como última Fiesta<br />

hora, realizada la Comunitat a una muestra Valenciana significante logra índices de de ocupación similares a 2011, incluso hemos de Interés llegado Turístico a subir Nacional. 7 puntos en las<br />

reservas diferentes del modalidades interior" "Si de bien alojamiento es verdad, que en algunos destinos del litoral hemos registrado "Tenemos un gastronomía, ligero descenso cultura -ha y conti- dos<br />

nuado de la Comunitat Johnson- destinos Valenciana. demandados Según ha de sol y playa con visitantes fieles y asiduos, Semanas como Benidorm, Santas, ha con conseguido reconocimiento rebasar<br />

asegurado entre el "a 85% pesar y 90% de la de incertidumbre<br />

su ocupación".<br />

internacional, la de Crevillent y Orihue-<br />

La generada Consellera por ha la explicado climatología que y en las general re- "la Comunitat espera para estas fiestas superar la". "Un el amplio 70% de abanico ocupación que sin en el duda litoralservas<br />

de las de tres última provincias". hora, la Comunitat "Porcentaje que hubiera sido muy superior si la meteorología ha atraído hubiese a miles sido mejor", de visitantes ha aseverado de<br />

Johnson. Valenciana logra índices de ocupación<br />

dentro y fuera de la Comunitat", ha<br />

Especial similares mención a 2011, merece incluso Oropesa, hemos llegado que gracias a la celebración de la Copa Davis, que concluido ha coincidido Johnson. en plena Perfil del Semana turista Santa,<br />

a subir ha contribuido 7 puntos en al tirón las reservas de la ocupación del y del negocio hostelero, tanto nacional como que extranjero. acude a la Comunitat Así, "este acontecimien-<br />

durante<br />

to interior" deportivo "Si ha bien permitido es verdad, colgar que el en cartel de completo en muchos hoteles del municipio estas de fechas Oropesa El turista y alrededores", que visita ha la<br />

añadido algunos Lola destinos Johnson. del litoral hemos<br />

Comunitat durante estas fechas tiene<br />

Por registrado otra parte, un ligero el interior descenso de la -ha provincia con- de Valencia, ha sido una de las zonas que mayor un perfil crecimiento familiar y en vacacional, la ocupación proce- ha<br />

registrado tinuado Johnson- con 15 puntos destinos más demandados que en 2011. "La media de ocupación en estos últimos dente 4 días mayoritariamente ha sido cercana del al 75%", territorio ha<br />

resaltado de sol y playa la titular con de visitantes Turismo. fieles y<br />

nacional, de la Comunidad de Madrid y<br />

"Este asiduos, aumento como significativo Benidorm, ha de consegui- la provincia vincia de Valencia de Valencia -ha continuado -ha continuado la Consellera- la la ha propia permitido Comunitat subir en Valenciana, más de 7 seguipuntosdo la rebasar ocupación entre de el todo 85% nuestro y 90% de interior su con Consellera- respecto ha al año permitido pasado". subir La en Comunitat más do Valenciana de Castilla-La cuenta Mancha, con una Cataluña, media<br />

cercana ocupación". al 65% en sus alojamientos de interior. de 7 puntos la ocupación de todo nues- Castilla y León, Andalucía y País Vasco.<br />

Por La Consellera otro lado, Johnson ha explicado ha hecho que en referencia tro a la interior ocupación con respecto de la ciudad al año de pasa- Valencia; La "consolidado estancia media como se un sitúa destino entre urbano 2 y 4<br />

y general de playa, "la preferido Comunitat durante espera estas para fechas, do". la ciudad La Comunitat del Turia Valenciana ha conseguido cuenta ocupar días, cerca siendo del 80% la noche de sus del plazas". viernes En y la<br />

definitiva, estas fiestas "confiamos superar el en 70% que este de ocupa- periodo con vacacional una media sea cercana rentable al para 65% el en sector", sus ha del señalado sábado las la Consellera, que mayor para ocupación quien "la<br />

Comunitat ción en el es litoral un destino de las tres perfecto provincias". para disfrutar alojamientos estas fiestas; de interior. nuestras playas han contado registra. con El grado todos sus de fidelidad servicios, es incluido muy<br />

el "Porcentaje de socorrismo que en hubiera muchas sido de muy ellas; sutodo<br />

Por ello otro unido lado, a nuestra Johnson oferta ha hecho turística" refe- alto, por lo que tenemos visitantes que<br />

Johnson perior si ha la meteorología querido recordar hubiese especialmente sido rencia la variedad a la ocupación de la Semana de la ciudad Santa que de se son celebra asiduos en la a Comunitat nuestros destinos Valenciana. todos<br />

Así, mejor", ha destacado ha aseverado que este Johnson. año "la Semana Valencia; Santa de "consolidado Crevillente estrena como un reconocimiento destino los años como durante Fiesta estas de Interés fechas. Turístico Destinos<br />

Internacional, Especial mención uniéndose merece así Oropesa, a la de Orihuela que urbano que ya y de lo playa, tiene". preferido durante litorales como Benidorm, Gandia, Culle-<br />

La gracias consellera a la celebración tampoco ha de querido la Copa olvidarse estas de la fechas, Semana la Santa ciudad Marinera del Turia que ha se celebra ra y Peñíscola en el Cabanyal, han contado reconocida estos este días<br />

año Davis, 2012 que como ha coincidido Fiesta de en Interés plena Turístico Se- conseguido Nacional. "Tenemos ocupar cerca gastronomía, del 80% de cultura con y dos turistas Semanas que Santas, han repetido con reconoci- visita,<br />

mientomana Santa, internacional, ha contribuido la de Crevillent al tirón de y Orihuela". sus plazas". "Un amplio En definitiva, abanico "confiamos que sin duda ha gran atraído parte a de miles ellos de con visitantes un perfil de joven. dentro<br />

la ocupación y fuera de y la del Comunitat", negocio hostelero, ha concluido en Johnson. que este periodo vacacional sea El principal motivo del viaje es el ocio y<br />

Perfil tanto del nacional turista como que acude extranjero. a la Comunitat Así, rentable durante estas para el fechas sector", ha señalado la las vacaciones; y entre sus preferencias<br />

El "este turista acontecimiento que visita la Comunitat deportivo ha durante estas Consellera, fechas para tiene quien un perfil "la Comunitat familiar y vacacional, es se encuentra procedente el sol mayoritariamente<br />

y playa, la cultura y<br />

del permitido territorio colgar nacional, el cartel de la de Comunidad completo de un Madrid destino y la perfecto propia Comunitat para disfrutar Valenciana, estas la seguido gastronomía. de Castilla-La Mancha, Cataluña,<br />

en muchos Castilla hoteles y León, del Andalucía municipio y País de Vasco. fiestas; La estancia nuestras media playas se han sitúa contado entre 2 y 4 La días, oferta siendo extrahotelera la noche del es viernes la opción y la<br />

del Oropesa sábado y las alrededores", que mayor ha ocupación añadido registra. con El todos grado sus de servicios, fidelidad incluido es muy el alto, de por más lo que demandada tenemos visitantes en esta época que son del<br />

asiduos Lola Johnson. a nuestros destinos todos los años socorrismo durante estas en muchas fechas. de Destinos ellas; todo litorales como año. Apartamentos, Benidorm, Gandia, campings Cullera y y casas<br />

Peñíscola Por otra parte, han contado el interior estos de días la provin- con turistas ello que unido han a nuestra repetido oferta visita, turística" gran parte de rurales ellos con se un presentan perfil joven. como El la principal modali-<br />

motivo cia de del Valencia, viaje es ha el sido ocio una y las de vacaciones; las Johnson y entre ha sus querido preferencias recordar se especial- encuentra el dad sol y de playa, alojamiento la cultura preferida y la gastronom- por nuesía.<br />

zonas La oferta que mayor extrahotelera crecimiento es la en opción la más mente demandada la variedad en esta de la época Semana del año. Santa Apartamentos, tros visitantes. campings y casas rurales se<br />

presentan ocupación como ha registrado la modalidad con 15 de puntos alojamiento que preferida se celebra por en nuestros la Comunitat visitantes. Valen- La Comunitat Valenciana cuenta en la<br />

La más Comunitat que en 2011. Valenciana "La media cuenta de en ocupa- la actualidad ciana. Así, con ha cerca destacado de 11.000 que plazas este año en casas actualidad y albergues con rurales; cerca de más 11.000 de 66.000 plazas<br />

plazas ción en en estos campings últimos y más 4 días de ha 35.000 sido apartamentos "la Semana que Santa ofrecen de Crevillente un número estre- superior en de casas 167.000 y albergues plazas. rurales; más de<br />

cercana al 75%", ha resaltado la titular na reconocimiento como Fiesta de 66.000 plazas en campings y más de<br />

de Turismo.<br />

Interés Turístico Internacional, unién- 35.000 apartamentos que ofrecen un<br />

"Este aumento significativo de la prodose así a la de Orihuela que ya lo número superior de 167.000 plazas.<br />

Gaceta3 del <strong>Transporte</strong>, Turismo y Negocios<br />

La información económica para profesionales<br />

Director Rafael Miñana Sevilla<br />

Colaboradores Paula Garcia, Esperanza Molina, Esteban Gonzalo, Salvador<br />

Soria, J.L. García, Francisco Grau, Jordi Calabuig, Cristina Calatayud<br />

Avda. Francia 161 - pta 9 46024 Valencia Tel 34 963 28 88 62 info@gaceta3.com<br />

www.gaceta3.com


Sr Miralles, ¿Quién es el Touroperador<br />

Angalia en el mercado turístico<br />

español?<br />

Angalia nació hace 11 años con la idea de<br />

brindar a nuestros clientes una verdadera<br />

opción de calidad en sus viajes, con un personal<br />

especializado que ha vivido en los<br />

destinos, que domina la información que<br />

ustedes necesitan de cada uno de los países,<br />

asesorándoles en los itinerarios y ajustándolos<br />

al perfil de cada cliente. El mundo de los<br />

grandes viajes está experimentando un<br />

cambio muy importante, propiciado por el<br />

deseo de los viajeros de buscar en cada<br />

destino aspectos diferenciadores, experiencias<br />

personales únicas e inolvidables, un<br />

trato personalizado y unas rutas y servicios<br />

seleccionados específicamente para ellos en<br />

base a sus gustos y exigencias. Para Angalia<br />

este escenario no es nuevo en absoluto, ya<br />

que desde nuestros inicios tuvimos muy<br />

claro que no queríamos dar un servicio de<br />

viajes estandarizado, sino que queríamos<br />

adaptarnos a los gustos individuales de<br />

nuestros clientes y darles respuestas rápidas<br />

y eficaces. Para llevar a cabo este servicio es<br />

imprescindible el papel de su agencia de<br />

viajes (único canal de venta de Angalia), ya<br />

que nos permite recibir la información que<br />

ustedes le han transmitido de una forma<br />

profesional y experta, facilitando nuestra<br />

labor de manera muy importante.<br />

Háblenos de las novedades que presenta<br />

este verano Angalia.<br />

Este año Angalia ofrece al mercado español<br />

muchas y muy buenas novedades que a<br />

continuación os detallamos<br />

Gaceta3<br />

Gaceta del <strong>Transporte</strong> y Turismo<br />

Angalia presenta sus novedades para la<br />

Campaña de Verano 2012<br />

Antonio Miralles Delegado Regional zona Levante<br />

ASIA y PACÍFICO<br />

India muy competitiva además de incluir un<br />

programa con plazas garantizadas (tenemos<br />

tanto cupos terrestres como aéreos …. Se<br />

llama DIOSES, GENTES Y CUMBRES). Hemos<br />

incluido también un combinado India – Mauricio.<br />

Indochina también más ampliada,<br />

incluyendo Vietnam con playas de Maldivas y<br />

playas de Bali. Circuito muy completo con<br />

Laos, Vietnam, Camboya .Tailandia e Indonesia<br />

A Tailandia le hemos dado más espacio<br />

y prácticamente todos los programas<br />

llevan playa. En Indonesia hemos incrementado<br />

programación, incluyendo dos circuitos<br />

dentro de la isla de Bali y un tercer circuito<br />

que compendia Sumatra, Sulawesi, Jogyakarta<br />

y Bali.<br />

AMERICA<br />

En cuanto a Estados Unidos se refiere,<br />

hemos creado más combinados de ciudades…<br />

sobre todo en cuanto a Costa Oeste se<br />

refiere….. y Costa Oeste con Nueva York. En<br />

México hemos puesto una programación<br />

más variada en cuanto a recorridos se refiere.<br />

Vamos a tener cupos con Iberia en Costa<br />

Rica para este verano para apoyar la programación<br />

a dicho destino, por lo que desarrollaremos<br />

dicho producto más extensamente<br />

con programación especial.<br />

AFRICA<br />

Las novedades más destacables son: Safari<br />

Finch Hatton: Safari por KENIA en 4 x 4<br />

exclusivo con choferes – guías de habla<br />

hispana. Tanzania Maridadi: Safari por TAN-<br />

ZANIA en 4 x 4 exclusivo con choferes –<br />

guías de habla hispana. Ruta Camión: Gorilas<br />

en la Niebla: Uganda y Ruanda en safari<br />

con camión y mínimo de participantes 10 en<br />

salidas de terminadas Sudáfrica y Rovos<br />

Rail: un programa de Sudáfrica de lujo con<br />

el fabuloso tren Rovos Rail que en este caso<br />

hace la ruta Pretoria – Ciudad del Cabo.<br />

Rutas Springbok I y II: dos programas regulares<br />

muy interesantes que combinan Sudáfrica<br />

y Namibia. Expedición Desierto, delta y<br />

Cataratas: Recorrido en Safari móvil<br />

(camión+ tiendas de campaña) por Namibia,<br />

Botswana y Zimbabwe.<br />

ORIENTE MEDIO<br />

Dubai hoteles. Dubai con excursiones en<br />

español. Dubai con playas de Abu Dhabi.<br />

Dubai con Estambul. Dubai con Jordania.<br />

Dubai con Maldivas. Dubai con Mauricio<br />

Dubai con Maldivas<br />

CUBA<br />

Basicamente igual que en años anteriores a<br />

nivel hotelería y circuitos.Hemos puesto<br />

página de combinados de servicio Real con<br />

Sol Melia: Habana – Varadero y Habana<br />

Cayo Santa María.Un nuevo circuito por el<br />

Oriente Cubano: Santiago de Cuba – Baracoa<br />

– Holguin – Guardalavaca.<br />

ISLAS DEL MUNDO<br />

El cambio más importante es que hemos<br />

incluido en este folleto las islas de Polinesia;<br />

de ahí el cambio de nombre (antes Islas del<br />

Indico). La hotelería en Mauricio y Seychelles<br />

básicamente se ha quedado la misma<br />

con la que veníamos publicando anteriormente.<br />

En Seychelles hemos incorporado el<br />

hotel Sheraton (calidad, precio, cercanía del<br />

aeropuerto interesante) y en lujo el W. En<br />

Polinesia nos hemos concentrado en las<br />

cuatro cadenas más importantes: Sofitel,<br />

Hilton Intercontinental y Pearl.<br />

Sr Miralles desea añadir algo mas<br />

Aprovechar la ocasión para brindar a los<br />

agentes de viajes toda nuestra colaboración<br />

Ya que son nuestro mejor canal de ventas.


Gaceta3<br />

Gaceta del <strong>Transporte</strong> y Turismo<br />

Las Fallas<br />

mueven 753<br />

millones de<br />

euros<br />

Las fallas mueven un volumen de negocio que prácticamente<br />

equivale al presupuesto municipal de Valencia. Su impacto<br />

económico es de 753 millones de euros anuales, según se desprende<br />

del informe realizado por la Interagrupación de Fallas de<br />

Valencia. “Sin duda, es una gran cantidad y representa la fortaleza<br />

y dinamización que suponen las Fallas en la economía valenciana<br />

y en estos tiempos que corren”, afirmó la<br />

alcaldesa de Valencia, Rita Barberá.<br />

Regent Seven Seas Cruises<br />

celebra su 20 aniversario<br />

Matilde Torres<br />

Fundadora de Catai Tours<br />

uno de los grandes touroperadores<br />

españoles fallece a los 60 años<br />

El sector de<br />

las agencias<br />

de viaje lamenta<br />

desde<br />

el pasado día<br />

19 de Marzo<br />

la pérdida de<br />

Matilde Torres,fundadora<br />

y presidenta<br />

del touroperadorespañol<br />

Catai Tours. La conocida empresaria<br />

turística, que sufrió un cáncer del<br />

que parecía plenamente recuperada,<br />

ha fallecido a los 60 años de edad<br />

víctima de una recaída<br />

en su enfermedad.<br />

Matilde Torres dirigió hasta días<br />

antes a su deceso, Catai Tours, la<br />

mayorista de viajes y especialista en<br />

larga distancia creada en 1981 junto<br />

a otros tres empresarios. La empresaria<br />

consiguió los mayores reconocimientos<br />

profesionales en su larga<br />

andadura, y desde el pasado mes de<br />

noviembre era una de las vicepresidentas<br />

de la Confederación Empresarial<br />

de Agencias de Viaje y Touroperadores<br />

(CEAVYT), en concreto responsable<br />

del área de touroperación.<br />

Entre otras distinciones, Torres recibió<br />

el premio Empresaria del Año que<br />

otorga la Asociación Empresarial de<br />

Madrid (ASEME). También fue nombrada<br />

Prócer en la XIII Conferencia<br />

Iberoamericana de Ministros y Empresarios<br />

de Turismo,<br />

siendo la primera mujer en recibir<br />

este homenaje de sus colegas<br />

Este verano, Regent Seven Seas Cruises celebra su<br />

20 aniversario con el debut de su nuevo restaurante<br />

“Sette Mari”, (traducción al italiano de “Seven Seas”).<br />

El nuevo restaurante, ofrecerá cenas en un ambiente íntimo<br />

y completara la experiencia Regent en su todo incluido de cocina<br />

gourmet. Cada noche, La Veranda, el restaurante tipo buffet que<br />

se utiliza para desayunos y comidas, se transformará en el “Sette<br />

Mari”, dónde los pasajeros podrán disfrutar de un completo menú<br />

de especialidades italianas acompañados de excelentes vinos de<br />

Italia. Utilizando los ingredientes más frescos y de primera calidad,<br />

cada plato se preparará al momento por los expertos chef de Regent<br />

Seven Seas. En este restaurante también existirá la posibilidad<br />

de cenar en la terraza bajo las estrellas. En el nuevo restaurante<br />

“Sette Mari” no será necesario hacer reserva con antelación, se<br />

trata del complemento a la ya amplia oferta de restaurantes que<br />

Regent ofrece a bordo de sus barcos, incluyendo: Prime7 (Selecto<br />

Steakhouse), Compass Rose ( El elegante restaurante principal),<br />

Signatures (Auténtica cocina francesa).<br />

El nuevo restaurante “Sette Mari” debutará en el Seven Seas Navigator<br />

el 30 de Mayo, en el Seven Seas Voyager el 2 de Julio y en el<br />

Seven Seas Mariner el 13 de Julio.


Gaceta3<br />

Gaceta del <strong>Transporte</strong> y Turismo<br />

La nueva terminal del Aeropuerto de Alicante estrena siete<br />

nuevos destinos para la temporada de verano<br />

La nueva terminal del Aeropuerto de Alicante, que cumple su primer<br />

año de funcionamiento, estrenará siete nuevos destinos a partir del<br />

25 de marzo, con el arranque de la nueva temporada de verano, con<br />

conexiones a Belfast (Irlanda), Southend (Reino Unido), Aalesund<br />

(Noruega), Budapest (Hungría), Lodz (Polonia), Bucarest<br />

(Rumanía) y San Petersburgo (Rusia), según ha informado en un<br />

comunicado Aena.<br />

A Reino Unido, las nuevas conexiones se establecen con Southend,<br />

con un vuelo diario operado por Easyjet, y con Belfast, con cuatro<br />

frecuencias semanales operadas por BMI Baby.<br />

El resto de novedades en cuanto a destinos vienen de la mano de la<br />

compañía Norwegian, que conectará con Aalesund (Noruega), con<br />

una frecuencia semanal; Ryanair, que operará una nueva ruta con<br />

Budapest (Hungría), con dos frecuencias semanales; la compañía<br />

Wizz Air que conectará Lodz (Polonia), tres veces por semana; Bucarest<br />

(Rumanía), cuatro veces por semana; y Rossya Airlans, que<br />

conectará San Petersburgo (Rusia) con una frecuencia semanal.<br />

Asimismo, nuevas compañías aterrizan en el Aeropuerto de Alicante<br />

para la ya inminente nueva temporada. La compañía rusa Aeroflot<br />

conectará con Moscú (Rusia) diariamente.<br />

Además, se reforzarán las conexiones a Keflavik (Islandia) mediante<br />

la compañía Holidays Czech, que realizará dos conexiones semanales;<br />

la aerolínea Air Escandinavia, que realizará una conexión<br />

semanal; y Avion Express, que conectará tres veces por semana<br />

también con este destino.<br />

También empezará a operar en Alicante la compañía Volotea Airlines<br />

que ofrecerá conexión con Venecia (Italia) cuatro días por semana<br />

y la compañía Edelweiss, que reforzará la conexión del aeropuerto<br />

con Zúrich (Suiza) dos veces por semana.<br />

"SOBRESALIENTE" SEGÚN LOS USUARIOS<br />

Tras su puesta en servicio el 24 de marzo de 2011, un día después<br />

de su inauguración, y durante estos 12 meses han pasado por el<br />

aeropuerto alrededor de 9.730.000 pasajeros y se han operado<br />

73.100 vuelos.<br />

Desde la puesta en marcha de la nueva terminal, la valoración que<br />

han hecho los usuarios de las instalaciones ha sido de<br />

"sobresaliente". Según Aena, la nueva terminal de El Altet ha registrado<br />

"el valor máximo histórico en las últimas encuestas de calidad<br />

percibida en las que el aeropuerto recibe una nota de 4,24 puntos<br />

sobre 5".<br />

Se trata de la puntuación más alta desde el comienzo de estos estudios<br />

en 2002, al haber superado además el récord obtenido en la<br />

oleada anterior, en la que se obtuvo una puntuación de 4,15 puntos<br />

sobre 5, la mayor hasta ese momento.<br />

Esta valoración se ha obtenido tras puntuar los usuarios nueve<br />

áreas de actividad, entre las que han destacado especialmente el<br />

acceso y viales de transporte, el confort del aeropuerto y los servicios<br />

de información.<br />

El Altet ofrecerá una conexión directa<br />

diaria con Moscú durante todo el verano<br />

La compañía rusa Aeroflot ofrecerá este verano un vuelo diario directo<br />

entre el aeropuerto alicantino de El Altet y Moscú, desde el uno de junio y<br />

hasta el 27 de octubre.<br />

Así lo han confirmado este miércoles fuentes de Iberia Airport Services,<br />

división de 'handling' de Iberia, que ha firmado un contrato con la compañía<br />

rusa para prestarle servicios de asistencia a sus pasajeros y aviones en<br />

El Altet durante esta campaña.<br />

Asimismo, Iberia Airport Services ha anunciado que acaba de renovar por<br />

cinco años el contrato de 'handling' con la compañía inglesa Monarch Airlines,<br />

que también opera en el aeropuerto de Alicante y es uno de sus clientes<br />

más importantes. Según informa el periódico el Mundo en su edición de Alicante.<br />

Un reclamo para el mercado turístico ruso<br />

De esta manera, El Altet se convertirá en el único aeropuerto turístico que ofrecerá esta conexión diaria y directa con la<br />

capital moscovita, un aliciente para la captación del mercado turístico ruso, en clara expansión. Según los datos del Consell,<br />

en 2011 visitaron la Comunidad Valenciana 54.869 turistas rusos, un 51% más que en 2010.<br />

La cuota del mercado ruso para la región, el 1% en 2011, es 3 décimas superior a la registrada en 2010, lo que coloca a<br />

Rusia como decimoprimer mercado emisor hacia los destinos valencianos.


Las fiestas de<br />

Moros y Cristianos<br />

son las más importantes<br />

de Alcoy.<br />

Están dedicadas a<br />

San Jorge y a su<br />

alrededor existe<br />

una gran tradición.<br />

Se celebran<br />

desde el siglo XVI<br />

y recuerdan una<br />

batalla ocurrida<br />

en 1276. En aquella<br />

época, la ciudad<br />

se encontraba<br />

en la zona fronteriza<br />

con el territorio<br />

dominado por<br />

los musulmanes<br />

en la península.<br />

MOROS Y CRISTIANOS EN ALCOY<br />

Historia, leyenda y espectáculo se dan la mano en Alcoy para conmemorar,<br />

en una celebración llena de brillo y fantasía, unos hechos sucedidos en el siglo XIII<br />

Las escaramuzas<br />

eran frecuentes y el 23 de abril de ese año, las tropas árabes<br />

de Al-Azraq intentaron asaltar la villa. Cuenta la leyenda<br />

que, en el transcurso del enfrentamiento, apareció San<br />

Jorge y gracias a su intervención, el ejército cristiano ganó<br />

la batalla, provocando la retirada definitiva de los musulmanes.<br />

Como reconocimiento, los habitantes de Alcoy le<br />

nombraron patrón de la localidad y prometieron celebrar<br />

una fiesta en su honor cada 23 de abril.<br />

Todos los años, el 22, el 23 y el 24 de abril, la ciudad se<br />

engalana como si fuera la Edad Media para vivir su fiesta<br />

mayor.<br />

El primer día, se produce el espectacular desfile de los bandos<br />

moro y cristiano: los miembros de las distintas agrupaciones<br />

que componen cada uno de los ejércitos recorren las<br />

calles de Alcoy con porte majestuoso y vestidos con atuendos<br />

de lujo. Alrededor de 5.000 personas participan en este<br />

acto multitudinario. El segundo día, se celebran los diferentes<br />

actos en honor a San Jorge. Y el tercero, se realiza la<br />

Alcoi ofrece una nueva<br />

propuesta de<br />

alojamiento<br />

turístico<br />

Gaceta3<br />

Gaceta del <strong>Transporte</strong> y Turismo<br />

gran batalla en<br />

el castillo instalado<br />

en la plaza<br />

de España, que<br />

simboliza la<br />

ciudad. Hasta<br />

allí se acercan<br />

las tropas musulmanas<br />

para<br />

intentar que los<br />

cristianos se<br />

rindan, pero la<br />

oferta es rechazada<br />

y comienza<br />

una lucha<br />

que acaba con<br />

la ocupación de<br />

la fortaleza por<br />

parte de los<br />

árabes.<br />

Por la tarde, el<br />

ejército cristiano<br />

vuelve a reconquistar el castillo y, tras negociar sin éxito<br />

la rendición de los ocupantes, empieza el combate final,<br />

en el que los moros son derrotados. Por la noche, la aparición<br />

de San Jorge pone fin a estos tres días de fiestas hasta<br />

el año siguiente.<br />

El patrón de la ciudad surge en lo alto del castillo, montado<br />

a caballo y lanzando flechas que, si lo desea, puede llevarse<br />

como recuerdo.<br />

Fiesta de Interés Turístico Internacional<br />

Del 22-abr-2012 al 24-abr-2012 en Alcoi (Alicante)<br />

Tourist Info:<br />

Plaza de España, 14 03801<br />

Alcoy-Alcoi (Alicante-Alacant)<br />

Tel.: +34 965537155 Fax.: +34 965537153<br />

alcoi@touristinfo.net<br />

http://www.alcoiturisme.com<br />

Alcoi cuenta con un nuevo tipo de establecimiento turísticos<br />

para aquellos visitantes que quieran pernoctar en Alcoi.<br />

La nueva iniciativa son apartamentos turísticos tanto para 2 como para<br />

4 personas con todas las ventajas de estos tipos de establecimientos<br />

ponen al servicio del turista: cocina, menaje, comedor con televisión,<br />

wifi.<br />

Los apartamentos se pueden alquilar mensualmente, por semanas y por<br />

días sueltos, todos ellos con unas tarifas determinadas que dependen<br />

de la ocupación y de la temporada turística. Los apartamentos que ya<br />

están dados de alta como alojamiento turísticos están situados en el<br />

barrio del Viaducto, a cinco minutos caminando del centro histórico y<br />

son especialmente interesantes para familias con niños o personas que<br />

prefieren tener un apartamento que una habitación de hotel. Tal y como<br />

destaca la concejal de turismo, Maria Llopis, ”Con esta nueva iniciativa<br />

complementamos una oferta de alojamiento y pernoctación en la ciudad<br />

muy completa pero también muy diferenciada.<br />

En la ciudad tenemos diferentes ofertas pero todas ellas cubren un<br />

segmento de turistas muy concreto y más que competencia son empresas<br />

complementarias que aportar valor al sector turístico alcoyano”.


LANZAROTE Y SUS VOLCANES<br />

Esteban Gonzalo-Periodista<br />

Estar en la Luna o en otro planeta es la sensación que perciben los visitantes<br />

cuando recorren Lanzarote, la isla más oriental del archipiélago<br />

canario, que está situada a 150 km. de la costa africana y a mil de la<br />

española. Más de la tercera parte de sus 795 kilómetros cuadrados de<br />

superficie están cubierto por lava o ceniza volcánica. Las erupciones<br />

habidas entre 1730 y 1736 y las de 1824 depositaron gruesas y rugosas<br />

capas de lava sobre las tierras de la parte centro-occidental de la isla<br />

transformándola en parajes desolados, que lentamente, cuestión de<br />

siglos, es conquistada por líquenes que la preparan para algunas plantas,<br />

entre ellas las endémicas salado blanco, tojío y ramalina.<br />

Sin embargo, lo que fue una desgracia, que sepultó bajo muchos metros<br />

de material volcánico las tierras más fértiles y 23 núcleos de población,<br />

es actualmente el principal atractivo turístico junto con los aditamentos<br />

realizados a instancias del poeta César Manrique, a quien los lanzaroteños<br />

hicieron caso para que la construcción de instalaciones turísticas,<br />

arquitectura popular y los servicios no desentonaran con el paisaje.<br />

Consiguió inculcarles la conservación del medio ambiente, la armonía<br />

con la naturaleza y que ésta continúe con su proceso evolutivo. De tal<br />

manera atrae Lanzarote que el puerto de Arrecife, su capital, ocupa un<br />

lugar preferente en la llegada de cruceros. El día 5 de noviembre de los<br />

dos amarrados uno era el lujoso Queen Elizabeth II, y el día diez fueron<br />

cinco los llegados, inaugurando a modo de prueba el buque Black Watch<br />

el nuevo muelle para cruceros Los Mármoles.<br />

Los cruceristas son una parte importante de los dos millones de turistas<br />

que anualmente visitan la volcánica isla. El turismo es la actividad principal<br />

de los isleños con el complemento de la pesca, el queso de cabra, el<br />

cultivo de la vid y la elaboración de vino, principalmente el delicioso<br />

blanco Malvasía, así como algunas artesanías.Como las distancias son<br />

cortas, aunque para conducir sin prisas por una maraña de carreteras<br />

mayoritariamente muy adaptadas a los recovecos del terreno, posiblemente<br />

para evitar fuertes impactos medioambientales, en las horas que<br />

están en puerto los cruceristas pueden optar a cualquiera de las rutas<br />

turísticas principales y complementarias. El dilema es la decisión, ya que<br />

son sumamente atractivas unas y peculiares otras.<br />

Es impactante la Ruta de los Volcanes en el Parque Nacional de Timanfaya<br />

con demostraciones<br />

de la potencia geotérmica<br />

que hay muy cerca de<br />

la superficie, en los<br />

llamados Hervideros de<br />

la costa oeste las olas<br />

rompen violentamente<br />

contra los acantilados<br />

de lava solidificada con<br />

numerosas cavernas y<br />

salientes seguidas de<br />

calas con lagunas<br />

(llamadas Charcos) y<br />

playitas de clara y fina<br />

arena, la Cueva de los<br />

Gaceta3<br />

Gaceta del <strong>Transporte</strong> y Turismo<br />

Verdes y los Jaleos del Agua están en tramos del largo tubo volcánico del<br />

volcán de la Corona que dejó de echar lava hace 4.000 años, un Jardín<br />

con más de mil cactus ocupa un hundimiento del tubo de otro volcán y<br />

en el Mirador del Río es espectacular la panorámica desde 479 metros de<br />

altura del archipiélago Chinijo (pequeño en el habla local) que comprende<br />

las islas Graciosa, Alegranza y Montaña Clara y los islotes Roque del<br />

Este y Roque del Oeste o del Diablo.<br />

También la visita a Teguise, la antigua capital, variados museos<br />

(arqueológico, arte contemporáneo, de cetáceos, aeronáutico, del vino y<br />

etnográficos), el palmeral de Haría, la que fue casa de César Manrique<br />

construida aprovechando cinco burbujas volcánicas de gran tamaño y<br />

desde 1992 transformada en fundación cultural con exposiciones pictóricas,…<br />

Y siempre viajando entre extensos mares de rugosa lava petrificada<br />

(Malpaís) o junto a campos con viñas, patatas (papas), áloes, cactus<br />

para la cría de la cochinilla y otros cultivos, donde una gruesa capa de<br />

oscura y porosa ceniza volcánica (rofe) colocada por los agricultores<br />

retiene y destila la humedad nocturna hacia la tierra y evita la evaporación<br />

diurna en una isla donde la precipitación media anual no supera los<br />

125 mm. de lluvia. Oscuras tierras en fuerte contraste con las enjalbegadas<br />

paredes de casas, hoteles, iglesias, edificios institucionales y de<br />

servicios públicos, y casi siempre con uno o más volcanes, hay más de<br />

cien, como telón de fondo de la imagen. Otra sorpresa es la aparente<br />

ausencia de cementerios, ya que pasan desapercibidos, al semejar<br />

haciendas rurales contorneadas con altos y blancos muros donde palmeras<br />

sustituyen a los cipreses de las necrópolis peninsulares.<br />

Para quienes tras bajar del crucero prefieren quedarse en Arrecife tienen<br />

las opciones de la playa y el paseo del Reducto, la hermosa plaza de la<br />

iglesia dedicada a San Ginés, patrón de la isla, donde el verde de las<br />

palmeras y otras plantas del jardín contrastan vivamente con las blancas<br />

paredes y los marrones bloques de piedra de las esquinas y la torre del<br />

templo, El Charco dedicado al mismo santo, que es un adentramiento<br />

marino contorneado por viviendas que no desentonan con el entorno, y<br />

los castillos de San Cristóbal (sobre un islote) y San José, el primero<br />

acogiendo el museo arqueológico y el segundo una colección de arte<br />

contemporáneo con obras principalmente de la generación artística<br />

entre los años 50 y 70 del siglo XX.<br />

Entre la calle León y Castillo (antes Real) y las adyacentes se concentra<br />

el comercio y en la avenida Marítima hay bares y restaurantes para el<br />

disfrute gastronómico, preferentemente con productos marinos. Uno de<br />

ellos es el Ginory, del mismo empresario que el bar con cincuenta años<br />

de historia en la casa donde nació César Manrique, y ambos con buena<br />

relación calidad, cantidad y precio. La actividad turística isleña, con<br />

oferta hotelera, residencial y de restauración, está concentrada en la<br />

costa sudeste, en el arco entre Costa Teguise, Puerto del Carmen y Playa<br />

Blanca, con extensas playas de fina arena y mar tranquilo, lo opuesto a<br />

las acantiladas y bravías riberas norte y oeste donde las escasas playa<br />

son más aptas para los amantes del surf, el parapente y el ala delta.<br />

Desde Valencia 2 horas y veinte minutos de cómodo viaje aéreo para<br />

situarnos en Lanzarote, reserva de la Biosfera desde 1993 por la UNES-<br />

CO. Un paraíso turístico con clima de primavera constante y la frecuente<br />

sensación de estar en otro mundo. www.turismolanzarote.com


¿Qué supone para un profesional<br />

con gran experiencia en el sector<br />

turístico como Vd. dirigir la patronal<br />

valenciana hotelera?<br />

Para mí es un orgullo asumir este nuevo<br />

reto. Hace ahora, siete años entré en UHPV<br />

como Gerente, luego Secretario General,<br />

Vicepresidente y ahora asumo la Presidencia<br />

con la misma ilusión con la que comencé.<br />

Es una gran satisfacción comprobar que la<br />

confianza que se depositó en mí en 2005,<br />

se renueva siete años después<br />

¿Cuáles son sus primeros retos a<br />

cumplir?<br />

Encaminar la asociación hacia una mayor<br />

financiación privada, fidelizar a nuestra<br />

masa asociativa e incrementar nuestra representatividad<br />

Cree Vd. que el sector hotelero valenciano<br />

es corporativo y esta comprometido<br />

con la promoción de la<br />

Comunidad Valenciana en el exterior<br />

Es un ámbito en el que las cotas de colaboración<br />

entre el sector público y el privado<br />

debe mejorar de forma notable. No creo<br />

que se haya alcanzado los niveles de cooperación<br />

satisfactorios<br />

¿Cuál es la posición de Unión Hotelera<br />

con referencia a los recortes<br />

que esta haciendo el Consell y el<br />

Gobierno Central?<br />

Los recortes son necesarios, pero siempre<br />

hay que tener presentes dos cuestiones: la<br />

primera es que la promoción no es un gasto<br />

sino una inversión productiva y actuar en<br />

consecuencia; en segundo lugar, los recortes<br />

deben servir para sanear las cuentas<br />

públicas, de lo contrario no habrán servido<br />

para nada y pueden causar daños irreparables<br />

¿Y en referencia a la reforma laboral?<br />

Gaceta3<br />

Gaceta del <strong>Transporte</strong> y Turismo<br />

Luis Martí<br />

Presidente de Unión Hotelera de Valencia<br />

“La celebración en Valencia del Congreso Anual de la Patronal Hotelera<br />

Española CEHAT es una excelente ocasión para mostrar a la sociedad<br />

Valenciana y a las Instituciones la importancia del Turismo”<br />

Es una Reforma necesaria, cuyos resultados<br />

podremos evaluar a medio plazo, a corto es<br />

posible que genere más desempleo<br />

Tras su nombramiento ¿cómo queda<br />

reestructurada la junta directiva de<br />

la Unión Hotelera?<br />

Con respecto a la Junta Directiva salida de<br />

las elecciones de 2009, hay 10 personas<br />

nuevas en nuestra Junta. Por tanto, ha<br />

habido una fuerte reestructuración.<br />

Además, pretendo abrir la Junta al resto de<br />

los socios, incorporando a la misma a nuevas<br />

personas cada año<br />

Sr. Martí ¿podría hacer un balance<br />

de como esta el turismo en Valen-<br />

cia? ¿Cómo han sido las ocupaciones<br />

en Semana Santa y qué perspectivas<br />

hay para el verano?<br />

El primer trimestre de este año esta siendo<br />

realmente malo. Hemos bajado un 10% en<br />

ocupación, y un 6% en precio medio, con<br />

respecto al mismo trimestre del año pasado.<br />

Las perspectivas para el verano no son<br />

buenas. La semana santa ha ido mejor de lo<br />

esperado, tras la amenaza informativa de<br />

lluvias persistentes. Pero lo realmente preocupante<br />

es la constante y alarmante pérdida<br />

de rentabilidad que sufre nuestro sector<br />

desde hace varios años, llevándonos a tasas<br />

de rentabilidad, en algunos casos, incompatible<br />

con la viabilidad. Ese es nuestro verdadero<br />

problema, más allá de la simple ocupación<br />

Este año Valencia acoge el Congreso<br />

de Cehat, la Patronal Española<br />

Hotelera. ¿Qué supone para nuestra<br />

ciudad acoger este importante<br />

evento?<br />

Creemos que es una excelente ocasión para<br />

mostrar a la sociedad valenciana y las instituciones<br />

la importancia del Turismo en<br />

nuestra Ciudad y Comunidad. Que CEHAT<br />

haya confiado en nosotros para la organización<br />

del evento, supone un motivo de orgullo,<br />

que agradecemos, y muy especialmente<br />

a su Presidente, Joan Molas<br />

Para terminar la entrevista , ¿cuál<br />

sería la primera y más importante<br />

reivindicación que le haría a la Consellera<br />

de Turismo de la Comunidad<br />

Valenciana?<br />

La imprescindible y urgente coordinación<br />

entre todas las administraciones con competencias<br />

en materia de promoción turística<br />

y con en el sector privado. Además de comenzar<br />

a considerar la promoción como una<br />

inversión. Impulso al proyecto Travel Open-<br />

Aps, y la consolidación del Invat.tur


Iberia Express, la nueva filial de Iberia para operar rutas de<br />

corto y medio radio, comenzará a volar el domingo 25 de<br />

marzo cubriendo cuatro destinos nacionales: Mallorca, Alicante,<br />

Málaga y Sevilla.<br />

Las rutas que completan la temporada<br />

de verano incluyen 17 vuelos<br />

en total. Ocho nuevos destinos nacionales<br />

(Vigo, Santiago, Granada,<br />

Menorca, Ibiza, Fuerteventura,<br />

Lanzarote y La Palma) y cinco rutas<br />

internacionales: Dublín, Nápoles,<br />

Mikonos, Riga y Ámsterdam.<br />

La nueva aerolínea, participada al<br />

cien por cien por la compañía Iberia,<br />

se ha presentado hoy ante los<br />

medios de comunicación en Madrid,<br />

en un acto que ha contado con la<br />

presencia del consejero delegado<br />

de Iberia, Rafael Sánchez-Lozano, y<br />

el consejero delegado de Iberia<br />

Express, Luis Gallego.<br />

Gaceta3<br />

Gaceta del <strong>Transporte</strong> y Turismo<br />

Iberia Express<br />

comienza sus operaciones con 17 rutas en la temporada de verano<br />

La nueva filial de Iberia nace con el objetivo de rentabilizar<br />

los vuelos de corto y medio radio e inicialmente operará<br />

con cuatro aviones rutas domésticas y europeas. A finales<br />

del año 2012 se espera que cuente con una plantilla de 500<br />

empleados y amplíe su flota de aviones, Airbus A320, hasta<br />

alcanzar los 14 aparatos. Esta iniciativa permitirá al grupo<br />

crecer en el hub de Madrid y apoyar a Iberia en su creci-<br />

miento en el largo radio.<br />

Rafael Sánchez-Lozano, en su comparecencia ante la prensa,<br />

ha hecho hincapié en que Iberia Express “será una historia<br />

de éxito”, que viene a hacer<br />

mejor al Grupo Iberia. “Realizará<br />

rutas de corto y medio radio de<br />

forma rentable, abrirá nuevos destinos<br />

y conexiones, y aportará tráfico<br />

a la red de largo radio donde<br />

Iberia tiene centrados sus planes<br />

de crecimiento”.<br />

Por su parte, Luis Gallego ha destacado<br />

que “Iberia Express tendrá lo<br />

mejor de Iberia y nuevos atributos<br />

asociados al concepto Express”. La<br />

nueva aerolínea tendrá una gestión<br />

independiente y el mantenimiento<br />

lo realizará Iberia.<br />

Según Gallego, “la contención de<br />

los costes permitirá a Iberia Express<br />

crecer y hacer frente a las compañías<br />

de bajo coste”. Gracias a la creación de Iberia Express,<br />

el grupo puede ofrecer a sus clientes tarifas más<br />

asequibles, con el mismo nivel de calidad de servicio y la<br />

experiencia de Iberia. De hecho, la compañía ofrecerá<br />

próximamente vuelos domésticos y a Baleares con precios<br />

a partir de 25 €.<br />

<strong>IBERIA</strong> SE TRASLADA A LA TERMINAL 5 DEL AEROPUERTO DE LONDRES HEATHROW<br />

La fusión entre Iberia y British Airways sigue ofreciendo ventajas a los clientes de ambas aerolíneas.<br />

A partir del próximo 25 de marzo los pasajeros de Iberia que vuelen entre Madrid y Londres<br />

llegarán a la Terminal 5 del aeropuerto de Heathrow, base de operaciones de British Airways.<br />

De este modo, aumentan de forma muy significativa las opciones de conexión vía Londres<br />

a los más de 100 destinos a los que la aerolínea británica vuela desde la Terminal 5, en Europa,<br />

América, Asia y África. Iberia opera un total de ocho vuelos diarios entre Madrid y Londres, de<br />

modo que ofrece un amplio abanico de horarios para conectar con los vuelos que parten de la<br />

Terminal 5. Actualmente el tiempo mínimo de conexión entre la Terminal 3 y la Terminal 5 es de<br />

90 minutos. Con el traslado a la Terminal 5, el tiempo de conexión dentro de la misma Terminal<br />

se reduce a tan sólo 60 minutos.<br />

Tras la puesta en marcha de la fusión y del Acuerdo de Negocio Conjunto para el Atlántico Norte<br />

entre Iberia, American Airlines y British Airways, son muchos los destinos que las compañías española y británica operan en código compartido.<br />

El traslado de los vuelos de Iberia a la Terminal 5 permitirá aumentar la eficiencia de estos acuerdos.<br />

Los pasajeros de Iberia podrán disfrutar de las instalaciones y servicios que ofrece la Terminal 5, con más de 100 tiendas y restaurantes.<br />

Además, los pasajeros que viajen en Business y los titulares de Iberia Plus Oro y Platino tendrán acceso a las modernas salas VIP con<br />

que cuenta la Terminal 5. Los pasajeros de Iberia, que en la Terminal 3 disponen de hasta nueve mostradores de facturación, podrán<br />

facturar en cualquiera de los mostradores y máquinas de autofacturación de que dispone la Terminal 5. Además, los clientes de Iberia<br />

tendrán a su disposición las oficinas de venta de billetes y los mostradores de atención al cliente de la Terminal 5. Los pasajeros que<br />

viajen en Business contarán con unos mostradores específicos y un fast track para el control de seguridad.<br />

Iberia está utilizando todos sus canales de comunicación con el cliente y con las agencias de viajes para informar sobre el cambio de<br />

terminal. Asimismo va a instalar tótems informativos en la T3 para informar del traslado de terminal a los pasajeros.<br />

En la Terminal 5 es necesario haber pasado los controles de seguridad con una antelación de al menos 35 minutos sobre la hora prevista<br />

de salida del vuelo. De lo contrario, el pasajero no podrá pasar el control de seguridad.Por otro lado, Vueling, que opera sus vuelos en<br />

código compartido con Iberia entre Barcelona y Londres, seguirá operando en la Terminal 3.<br />

La Terminal 5 de Heathrow abrió sus puertas en marzo de 2008. En estos casi cuatro años ha conseguido elevar significativamente los<br />

índices de puntualidad y entrega de equipajes de la aerolínea británica. Iberia y British Airways operan en la Terminal 4 del aeropuerto<br />

de Madrid Barajas, base de operaciones de la aerolínea española, desde su apertura, en el año 2006.


Gaceta3<br />

Gaceta del <strong>Transporte</strong> y Turismo<br />

Emirates<br />

Lanza “Hello Tomorrow” una nueva plataforma global para su marca<br />

Emirates ha lanzado hoy a nivel global "Hello Tomorrow” que posiciona<br />

a la aerolínea como representación de la conectividad global<br />

y de experiencias memorables. Emirates se embarca en una campaña<br />

de comunicación de marketing integrada con una nueva promesa<br />

de marca al tiempo que continúa evolucionando para pasar<br />

de ser una marca de viajes a convertirse en una marca de estilo de<br />

vida global.<br />

Ideada para una era en la que los consumidores se comprometen y<br />

toman la iniciativa, “Hello Tomorrow” nace con la vocación de inspirar<br />

ahora a las personas para dar la bienvenida al potencial ilimitado<br />

que nos depara el futuro. “Hello” es una palabra de bienvenida,<br />

una invitación a una persona, lugar o experiencia. “Tomorrow” es<br />

un concepto temporal, un lugar, un estado de ánimo – todo el<br />

sinfín de posibilidades que nos ofrece el futuro. Así, aunando ambas<br />

referencias Emirates invita a conocer lo desconocido, a generar<br />

nuevas ideas y a construir nuevas visiones. En definitiva, “Hello<br />

Tomorrow” representa el potencial vital y la infinidad de posibilidades<br />

que nos brinda el mañana.<br />

"Nuestra nueva imagen corporativa y la nueva campaña de marketing<br />

global subrayan la confianza que tenemos en nuestros productos<br />

y servicios actuales así como nuestra visión de crecimiento<br />

futuro de la aerolínea," señaló Sir Maurice Flanagan, Executive Vice<br />

Chairman de la aerolínea Emirates y del Emirates Group. “Emirates<br />

no se limita a transportar viajeros de A a B, es también el catalizador<br />

que conecta los deseos, sueños y aspiraciones de las personas.”<br />

“Emirates crea vínculos entre individuos y culturas posibilitando<br />

experiencias trascendentales que transforman el mundo,” añadió.<br />

La aerolínea Emirates no ha cesado su crecimiento desde sus inicios<br />

en 1985, cuando comenzó a funcionar con tan solo dos aviones,<br />

hasta alcanzar su actual estatus como una de las aerolíneas de<br />

expansión más rápida a nivel mundial con 171 aviones de fuselaje<br />

ancho que conforman la mayor flota del mundo de Boeing 777s y<br />

de A380s. La marca también es sinónimo de lujo e innovación, ya<br />

que Emirates ha sido, por ejemplo, la primera en ofrecer telefonía<br />

durante el vuelo en todas las clases, pantallas de TV en cada<br />

asiento , suites en la First Class y un Onboard Shower Spa en sus<br />

aviones A380.<br />

Con sede en Dubái, Emirates se encuentra en un enclave geográfico<br />

privilegiado que permite llegar al 75% de la población mundial<br />

con vuelos directos de tan solo ocho horas – incluso las rutas de<br />

larga distancia como las que enlazan con el continente americano<br />

se operan con aviones de mayor autonomía para poder cubrir la<br />

distancia de forma directa.<br />

En un mundo cada vez más interconectado, las fronteras se desdi-<br />

bujan y las personas disfrutan de una movilidad y una amplitud de<br />

miras global jamás alcanzadas: se conectan, crean y comparten<br />

ideas que impulsan el mundo hacia delante. Emirates, que está<br />

destinada a convertirse en la mayor aerolínea a nivel mundial en<br />

2015, representa a estos individuos que nosotros denominamos<br />

„globalistas‟ y que incluyen tanto nuestros clientes como nuestra<br />

plantilla multicultural formada por más de 45.000 empleados de<br />

más de 165 nacionalidades.<br />

Globalistas son aquellos individuos que experimentan y buscan<br />

nuevas experiencias vitales. Son personas que han viajado mucho o<br />

que aspiran a formar parte del selecto grupo de viajeros experimentados.<br />

Los „globalistas‟ no se definen por parámetros demográficos<br />

estadísticos sino por los lugares que han visitado y por las<br />

experiencias que han compartido. Son individuos que esperan con<br />

máximo optimismo las ilimitadas posibilidades que les ofrece el<br />

futuro y que siempre están predispuestos a probar lo desconocido.<br />

Y Emirates es la marca que les permite llevar este estilo de vida<br />

global.<br />

La campaña ha sido creada por el principal colaborador de Emirates<br />

en el ámbito de la comunicación, Strawberry Frog, la primera agencia<br />

mundial de Movimiento Cultural. “Trabajamos sobre el legado<br />

de décadas de innovación en marketing de Emirates para lanzar<br />

este nuevo e innovador movimiento impulsado por la marca más<br />

solícita e increíble a nivel mundial,” comentó Scott Goodson, Chairman<br />

de Strawberry Frog. “Este importante paso hacia delante de la<br />

marca será, para las personas que la aprecian o que quieren experimentarla,<br />

una fuente de inspiración que les incitará a participar en<br />

este nuevo mundo global, a establecer nuevas conexiones y a vivir<br />

nuevas experiencias viajando.”<br />

“La campaña „Hello Tomorrow‟ forma parte de la vanguardista tendencia<br />

de las marcas globales de, en lugar de limitarse a hacer<br />

publicidad, iniciar movimientos que conecten a personas y comunidades,<br />

invitándoles a unirse para crear un impacto positivo en la<br />

sociedad,” añadió Goodson.<br />

La campaña, que comienza hoy, se lanza en soportes impresos, de<br />

televisión y digitales, entre los que figuran las icónicas pantallas de<br />

Times Square en Nueva York y de la estación central de trenes de<br />

Milán. Los mensajes que se transmitirán representan el espíritu del<br />

Mañana (El mañana nos acerca a ; Nuevas personas, Nuevas experiencias,<br />

Nuevos estilos, Nuevos amigos) y transmitirán la nueva<br />

visión de Emirates a todo el mundo. La página web de Emirates<br />

también ha sido remodelada para reflejar el mensaje de “Hello<br />

Tomorrow”.<br />

Además de la nueva imagen, el espíritu de la marca y su evolución<br />

también se están implementando a nivel interno al tiempo que se<br />

busca una mayor implicación por parte del cliente para estar siempre<br />

a la última y poder ofrecer a las personas la posibilidad de explorar,<br />

experimentar y vivir.<br />

Con la intención de llegar a una audiencia más joven, la campaña<br />

“Hello Tomorrow” también se proyecta en forma de viñetas de los<br />

spots televisivos en la recientemente estrenada página de Emirates<br />

en Facebook. La publicidad en televisión, soportes medios impresos<br />

se lanzará hoy a nivel mundial.<br />

Los nuevos spots publicitarios para televisión están disponibles en<br />

http://www.youtube.com/emirates


Iberocruceros<br />

Ofrecerá el show televisivo El Hormiguero<br />

Iberocruceros se alía<br />

con la productora 7 y<br />

acción, creada por<br />

Pablo Motos y Jorge<br />

Salvador, responsable<br />

de El Hormiguero®,<br />

entre otros programas<br />

de éxito, para<br />

ofrecer a los pasajeros,<br />

a partir de la<br />

próxima primavera,<br />

el popular show, a<br />

bordo del Grand Holiday,<br />

el barco más<br />

moderno y avanzado<br />

de la flota de Iberocruceros.<br />

En virtud de este acuerdo, rubricado recientemente<br />

por el director general de Iberocruceros, Alfredo Serrano<br />

y el televisivo Pablo Motos, el próximo mes de<br />

abril, El Hormiguero® entra en la agenda de ocio y<br />

entretenimiento del Grand Holiday.<br />

Gaceta3<br />

Gaceta del <strong>Transporte</strong> y Turismo<br />

Así, los pasajeros podrán disfrutar, en directo, durante<br />

la navegación, de un show basado en el original formato<br />

de El Hormiguero®, adaptado al peculiar escenario<br />

flotante de Iberocruceros.<br />

Este acuerdo responde al objetivo de la compañía de<br />

continuar ofreciendo a sus cruceristas una amplia<br />

oferta de servicios adaptados específicamente al gusto<br />

español. Asimismo, la incorporación del original show,<br />

viene a confirmar la firme apuesta de Iberocruceros<br />

por diferenciarse a través de una singular y original<br />

agenda de entretenimiento a bordo.<br />

Seatrade Miami<br />

Este mismo objetivo<br />

llevó a la compañía,<br />

en 2010, a una<br />

alianza con El Club<br />

de la Comedia, que<br />

convirtió a Iberocruceros<br />

en la primera<br />

compañía naviera<br />

que incluía, en<br />

su oferta de ocio a<br />

bordo, a un elenco<br />

de humoristas de<br />

reconocido prestigio.<br />

Una iniciativa de<br />

probado éxito entre los clientes, que ha animado a la<br />

compañía a la firma de este nuevo acuerdo con la productora<br />

de El Hormiguero®.<br />

El Grand Holiday, que será el escenario del nuevo<br />

show, ha sido el último barco en incorporarse a la flota<br />

de Iberocruceros. Se trata de un barco moderno y<br />

adaptado al gusto español, que cuenta con avanzadas<br />

instalaciones y tecnologías. Cuenta con 726 camarotes,<br />

dispone de tres restaurantes, tres bares interiores<br />

y tres exteriores. Un teatro con capacidad para 793<br />

personas, una discoteca con aforo para 150 pasajeros,<br />

salas de musculación y fitness, dos piscinas, dos jacuzzis,<br />

centro de belleza, galerías comerciales, salas de<br />

juegos, biblioteca, salones y casino, entre otras instalaciones.<br />

Realiza itinerarios por el Mediterráneo Occidental,<br />

así como cruceros Transatlánticos hacia y desde<br />

Brasil y Argentina.<br />

Como ya viene siendo habitual desde 1996, una nutrida representación de los puertos españoles se dieron cita en Seatrade Miami,<br />

la mayor feria de cruceros del mundo que se celebro del 12 al 15 de marzo en Miami. El pabellón "Puertos de España" acogió a 26<br />

Autoridades Portuarias, a la Oficina Española de Turismo, y a Puertos de Cataluña. En un pabellón contiguo, "Cruises in the<br />

Atlantic Islands", se ubicaron los puertos canarios de Las Palmas y S.C. de Tenerife, que se promocionan junto con el puertos de<br />

Madeira. Además, una veintena de empresas (desde aceites hasta vinos, conservas, dulces, etc.) dieron a conocer a los visitantes<br />

una extensa muestra de productos españoles. En nuestra imagen vemos a directivos del Puerto de Valencia y Turismo Valencia,<br />

Pérez y Cia, Acciona, Roca Monzó y Valencia Passenger Service.


Gaceta3<br />

Gaceta del <strong>Transporte</strong> y Turismo<br />

vt Valencia Turística<br />

——————————————————————————————————————————————<br />

SORPRÉNDETE EN LA PROVINCIA DE VALENCIA<br />

Valencia.. Este nuevo libro de José Soler Carnicer es un resumen, un prontuario, de más de 100 cosas interesantes<br />

y divertidas que se pueden ver y hacer en la provincia de Valencia.<br />

De manera sucinta se destacan en la obra las características generales de cada una de las sugerencias que se<br />

recogen, para que el lector, de acuerdo con sus gustos o aficiones particulares, decida conocerlas y disfrutarlas,<br />

orientándose para ello con algunas de las muchas guías turísticas que hay disponibles actualmente en el mercado.<br />

A través de estas páginas, José Soler Carnicer ha sabido plasmar de forma clara y sencilla una provincia rica en<br />

historia como es la valenciana: madrugar para ver el Rosario de la Aurora marinera de Cullera, explorar la ciudad<br />

íbera de la Bastida de les Alcusses en Moixent, comerse una fideuà en la playa de Gandia, disfrutar de la tomatina<br />

de Bunyol o visitar el castillo de Xàtiva son sólo algunos de los más de cien planes que se pueden encontrar en esta obra con 112 propuestas<br />

turísticas para las 4 estaciones del año<br />

Durante las fiestas de Semana Santa se ha registrado una ocupación media del 75% en el interior<br />

de la provincia de Valencia.<br />

Los municipios de interior de Xàtiva, Bocairent, Requena, Chulilla y Cofrentes han sido algunos de los más visitados.<br />

El interior de la provincia de Valencia ha sido una de las zonas de la Comunitat Valenciana que mayor crecimiento<br />

ha experimentado, 15 puntos más que en el mismo periodo de 2011.<br />

El diputado de Turismo, Ernesto Sanjuán, ha destacado la consolidación del turismo de interior "que sigue experimentando<br />

un importante incremento, dinamizando la economía de los municipios de interior con la actividad generada<br />

por esta oferta de alojamiento que se está consolidando". La afluencia de visitantes ha sido alta en líneas<br />

generales y mejor de lo esperado, "lo que ha situado a la provincia de Valencia como una de las principales receptoras<br />

de turismo y la consolida como referente turístico de la oferta nacional", ha añadido Ernesto Sanjuán. En<br />

cuanto a la ocupación hotelera del interior de la provincia, ha registrado un 90% especialmente la comarca de La Vall d'Albaida y los<br />

Balnearios. La zona de litoral de la provincia ha registrado una ocupación hotelera del 85%. Los destinos preferidos por los visitantes<br />

han sido Cullera, Gandia y Canet d'en Berenguer. El Patronato Provincial de Turismo València, Terra i Mar ha promocionado durante<br />

estos días los encantos de los municipios valencianos con el objetivo de dar a conocer la oferta y consolidar el turismo de la provincia. "Y<br />

siempre apostando por la calidad de los destinos y la promoción en su gestión turística", ha señalado el diputado de Turismo.<br />

HOMENAJE A JUAN ANTONIO CALABUIG, PRESIDENTE DE AVPYETUR<br />

El día 10 de marzo tuvo lugar un homenaje a nuestro querido Presidente, D. Juan Antonio Calabuig, con motivo de<br />

su jubilación al servicio de la Excma. Diputación Provincial de Valencia.Con tal motivo, se organizó una excursión<br />

al Municipio de Cortes de Pallás, de gran atractivo turístico (la Muela de Cortes, la confluencia de los ríos Cabriel y<br />

Júcar, la proximidad de Cofrentes, los antecedente históricos de los Moriscos, etc), que congregó a más de cincuenta<br />

personas asistentes al acto, La Corporación Municipal quiso sumarse al acto, facilitando una guía que<br />

acompañó a los asistentes mostrándoles los lugares más característicos de la localidad y sintetizando los detalles<br />

de los momentos históricos más importantes. Tras el recorrido por las calles, muy limpias y recién pintadas por el<br />

Ayuntamiento de color amarillo y blanco, la comitiva llegó a un moderno edificio en el que se encuentran instalados<br />

gran parte de los servicios municipales (biblioteca, sala de informática, asistencia a minusválidos, etc). En el<br />

salón de sesiones, tuvo lugar el acto formal de homenaje, presidido por el Sr. Alcalde de Cortes de Pallás, D. Alberto<br />

Sáez, acompañado de D. Miguel Ángel Fernández Torán, Presidente de los Hoteleros de la Comunidad Valenciana, D. Luis Agudo,<br />

presentador del acto, y D. José Soler Carnicer, miembro de AVPYETUR y Vicepresidente de FEPET (Federación Española de Periodistas y<br />

Escritores de Turismo). D. Luis Agudo, con unas cariñosas palabras, intentó sintetizar la gran actividad desarrollada por Juan Antonio<br />

Calabuig en el sector turístico, destacando especialmente su capacidad creativa, tanto de enfoques como de terminología. D. José Soler<br />

también evocó la gran aportación de Juan Antonio Calabuig a la promoción del turismo, recordando especialmente su labor en la revista<br />

Generalidad, de la Diputación Provincial de Valencia. Finalmente D. Alberto Sáez hizo entrega a nuestro Presidente de una placa conmemorativa<br />

del acto. A continuación, y en el mismo edificio municipal, se sirvió una magnífica comida a los asistentes, tras la cual fueron<br />

trasladados en un tren turístico a la cima de la Muela de Cortes, en la que hizo parada en un mirador de madera desde el que se puede<br />

contemplar toda la belleza del entorno. Allí un guía explicó a los visitantes los pormenores del paisaje que estaban contemplando. Acto<br />

seguido, y en el mismo tren turístico, los visitantes fueron trasladados al embarcadero, donde abordaron una modernísima motonave<br />

que les trasladó por las tranquilas y bellas aguas del río hasta el Castillo de Chirel, y regreso. En síntesis, este es el resumen del homenaje<br />

a nuestro Presidente, D. Juan Antonio Calabuig, al que nos sumamos deseándole que continúe desarrollando su labor en pro del<br />

turismo valenciano.


VOLOTEA ANUNCIA UNA NUEVA RUTA<br />

ENTRE VALENCIA Y VENECIA<br />

Gaceta3<br />

Gaceta del <strong>Transporte</strong> y Turismo<br />

vt Valencia Turística<br />

——————————————————————————————————————————————<br />

Volotea, la low-cost de las pequeñas y medianas ciudades<br />

de Europa, ha anunciado el aumento de su oferta de vuelos<br />

a España con la apertura de una nueva ruta entre Valencia<br />

y Venecia Marco Polo.<br />

Valencia se convierte así en el quinto destino español y el<br />

segundo de la Comunidad Valenciana en tener vuelos directos<br />

con Venecia. Volotea, que iniciasus operaciones el<br />

próximo 5 de abril desde el aeropuerto Marco Polo de Venecia,<br />

su primera base operativa, volará así a los siguientes<br />

destinos españoles: Alicante, Bilbao, Málaga, Santiago<br />

de Compostela y Valencia. Ninguna compañía aérea<br />

cubre en la actualidad las rutas entre Venecia y estas ciudades.<br />

A partir del 22 de junio, los vuelos de la nueva ruta de<br />

Valencia a Venecia saldrán todos los miércoles y viernes<br />

a las 09.20 horas y los domingos a las14.05. Los trayectos<br />

de vuelta desde Venecia saldrán los miércoles y viernes alas<br />

06.50 horas, y los domingos a las 11.35 horas del aeropuerto<br />

de Marco Polo. La nueva ruta está disponible desde<br />

hoy en volotea.com partir de 19 euros por trayecto, tasas<br />

incluidas.<br />

Próxima Edición Verano 2012<br />

LOS MEJORES DESTINOS<br />

QuiénesQuién<br />

Turismo<br />

Comunidad Valenciana<br />

Conozca los profesionales que gestionan las<br />

empresas de los sectores más importantes de<br />

la Comunidad Valenciana.<br />

Las mejores Agencias de Viajes, Navieras,<br />

Cruceros, Touroperadores, Cadenas Hoteleras,<br />

Organizadores de Eventos y Congresos,<br />

Turismo Receptivo, Rent a Car, Operadores<br />

de <strong>Transporte</strong> y Turismo, Compañías Aéreas<br />

RESERVA TU PUBLICIDAD Y EJEMPLARES EN info@gaceta3.com


Aquatravel<br />

Promociona la<br />

Comunidad Valenciana<br />

y España en la<br />

Feria MITT de Moscú<br />

Gaceta3<br />

Gaceta del <strong>Transporte</strong> y Turismo<br />

La firma ha participado junto a Turespaña realizando diferentes presentaciones y seminarios para las<br />

agencias de viaje de Rusia - MITT 2012 es la feria turística más importante del país y la tercera más<br />

importante del mundo, con 90.000 visitantes - El director general de Aquatravel, Jorge Lamirán y el<br />

director comercial, Julián Martínez, han participado en la feria con el equipo de Aquatravel Rusia.<br />

El tour operador valenciano Aquatravel, ha estado promocionando la Comunidad Valenciana y España en la feria MITT<br />

2012 de Moscú. La firma ha estado presente en este gran evento turístico junto a Turespaña del 21 al 23 de Marzo realizando<br />

presentaciones y seminarios a agencias de viaje rusas.<br />

Aquatravel ha presentado de la mano de su director general Jorge Lamirán, y su Director Comercial Julián Martínez,<br />

toda su oferta en España, así como al equipo que está al frente de la oficina recientemente abierta en Moscú. MITT 2012<br />

The Moscow International Travel & Tourism 2012 celebra su 19º edición del 21 al 24 de Marzo. Y se trata de la feria<br />

turística más importante del país y la tercera del mundo, cuenta con 3.000 expositores y 90.000 visitantes.<br />

Aquatravel ha contado con el apoyo de Turespaña en Rusia y se ha reunido con su director Félix de Paz, para coordinar<br />

nuevas acciones para el mercado ruso, cada vez más creciente e importante en el sector turístico. “Las expectativas<br />

para este mercado son muy altas y los resultados hasta el momento están siendo muy satisfactorios”, comenta Lamirán.


Gaceta3<br />

Gaceta del <strong>Transporte</strong> y Turismo<br />

Spanish Benevolent Society<br />

el primer club español de Norteamérica<br />

Centro Español La Nacional<br />

La pequeña España<br />

en el corazón del barrio de<br />

Manhattan en New York


Gaceta3<br />

Gaceta del <strong>Transporte</strong> y Turismo<br />

Maximino Vázquez, vocal de LA NACIONAL-NYC<br />

Invito a todos los españoles que vengan a<br />

Nueva York a que se pasen por La Nacional y<br />

participen en nuestros eventos<br />

Paula Garcia-New York<br />

En la céntrica calle 14, entre la 7ª y 8ª<br />

avenida de Nueva York, se encuentra el<br />

último vestigio de la nutrida población de<br />

españoles que llegaron a la ciudad en el<br />

siglo XIX y que se consolidó en el siglo<br />

XX. El Centro Español-La Nacional, es el<br />

único edificio que ha sobrevivido el paso<br />

del tiempo de la conocida como Little<br />

Spain.<br />

Todo el que viaja a Nueva York conoce,<br />

gracias a las guías de turismo y el “boca a<br />

boca”, lugares tan populares como Chinatown<br />

o Little Italy. Pero lo cierto es que,<br />

una de las calles principales de la Gran<br />

Manzana, la calle 14, fue el corazón de la<br />

comunidad de españoles llegados a Manhattan<br />

tras la pérdida de la guerra de<br />

Cuba en 1898 y durante y después de la<br />

Guerra Civil española.<br />

La Spanish Benevolent Society, el primer<br />

club español de Norteamérica (hoy Centro<br />

Español-La Nacional), germinó en el siglo<br />

XIX con la llegada de los primeros colonos<br />

españoles. Su misión fue ayudar a los expatriados<br />

que llegaban a la ciudad. Esta institución<br />

les ofrecía la oportunidad de conseguir<br />

trabajo, asistencia sanitaria y servicios<br />

fúnebres. Pronto, la calle 14 se convirtió en<br />

el epicentro español de Nueva York y fue<br />

así como nació Little Spain.<br />

Maximino Vazquez, vocal de La Nacional,<br />

hijo de inmigrantes españoles, creció aquí.<br />

“Todos los neoyorkinos reconocían Little<br />

Spain. En la calle 14 se hablaba español.<br />

Había comercios de todo tipo y restaurantes<br />

españoles. Mi padre, de origen gallego,<br />

tenía una tienda de ropa, La Iberia. También<br />

estaba Casa Moneo, un comercio que<br />

importaba alimentos españoles como chorizo,<br />

bacalao y quesos. Otros negocios fueron<br />

La Bilbaína, Café Madrid, La Coruña, Mesón<br />

Flamenco, Finisterre, La Valenciana, otra<br />

tienda de ropa, etcétera”.<br />

Los años 50 y 60 fueron la edad dorada de<br />

Little Spain. Los primeros españoles que<br />

llegaron y nunca cogieron el barco de regreso<br />

a España, prosperaron. El centro<br />

neurálgico fue La Nacional, una institución<br />

que daba cobijo a los recién llegados y que,<br />

afortunadamente, aún se conserva.<br />

“Cuando era niño, mi padre me traía a La<br />

Nacional los domingos. Aquí jugaba con<br />

otros niños españoles. En La Nacional se<br />

daban clases de gramática española para<br />

los más pequeños, ya que en las escuelas<br />

americanas no se estudiaba entonces el<br />

español”, recuerda Maximino.<br />

“Fue una época muy bonita. Todos se ayudaban<br />

entre ellos. En aquel momento no<br />

había Internet, no había aviones y, cuando<br />

entrabas a Nueva York, la calle 14 y La<br />

Nacional eran tu casa”, rememora. “Como<br />

no teníamos Facebook, la escalera de La<br />

Nacional era un punto de reunión para<br />

encontrar trabajo o hacer amigos”, señala<br />

Maximino con una sonrisa. “De este modo,<br />

La Nacional era una gran familia. El espíritu<br />

sigue siendo el mismo: ayudar a los inmigrantes<br />

españoles y promocionar la cultura<br />

española”, enfatiza.<br />

En los años dorados, La Nacional tenía<br />

3.500 miembros. Uno de los objetivos para<br />

este 2012 es recuperar la esencia de esta<br />

asociación y que los españoles que viven o<br />

vayan a vivir en Nueva York formen parte<br />

de esta institución. Desde hace 6 años,<br />

Maximino Vazquez está involucrado en este<br />

proyecto de recuperación de la organización<br />

que tiene cerca de 150 años de vida.<br />

“Estamos creando comisiones que cubran<br />

los diferentes ámbitos de interés para<br />

ofrecer un buen servicio a los españoles<br />

que viven en Nueva York o que vayan a<br />

venir a trabajar. Por ejemplo, la comisión<br />

de Música, de Archivos, Eventos, Multimedia,<br />

etc. El propósito es integrar el talento<br />

español que llega a la ciudad. Esto es<br />

muy importante para hacer networking”<br />

La Nacional, ubicada en el 237 West de la<br />

calle 14, se encuentra en un lugar privilegiado<br />

de Nueva York, entre Meatmarket,<br />

Chelsea y el Village.<br />

El Centro Español-La Nacional tiene ahora<br />

unos 200 miembros. Y va en aumento.<br />

“Invito a todos los españoles que vengan<br />

a Nueva York a que se pasen por La Nacional<br />

y participen en nuestros eventos..<br />

hablamos de momentos y un lugar perfecto<br />

para conocer a otros españoles,<br />

hacer networking y poder hacerse miembro<br />

de La Nacional”, dice Maximino. La<br />

mayoría de los socios son españoles, hijos<br />

de españoles o nietos, pero hay un porcentaje<br />

de otras nacionalidades, personas que<br />

vivieron en España o que están interesadas<br />

en la nuestra cultura.<br />

Con la precaria situación económica de<br />

España, la comunidad de inmigrantes españoles<br />

está incrementando desde los últimos<br />

tres años. Maximino explica que “son jóvenes<br />

entre 25 y 35 años, muchos de ellos<br />

con estudios superiores, actores, diseñadores,<br />

webmasters, músicos, profesionales de<br />

investigación de alguna de las Universidades<br />

de Nueva York, ingenieros y arquitectos<br />

que vienen aquí para trabajar”.<br />

“En La Nacional ensayaron los actores de la<br />

obra de Broadway, Lorca´s Bowtie, donde<br />

trabajaron unos 15 artistas españoles el<br />

pasado año. También, los actores de la<br />

obra La Estrada ensayaron en nuestro amplio<br />

salón. Los socios pueden alquilar la sala<br />

para fiestas o eventos de todo tipo”, finaliza<br />

Maximino Vazquez.<br />

http://centroespanol-lanacional.org/


TRYP by Wyndham<br />

inaugura su primer hotel en Nueva York<br />

Pilar Garcia-New York<br />

Marca de hotelería urbana<br />

TRYP by Wyndham sigue<br />

sus planes de expansión<br />

internacional con la apertura<br />

de su primer establecimiento<br />

en los Estados Unidos.<br />

El TRYP New York City Times<br />

Square South, situado<br />

en pleno corazón de Manhattan<br />

(345 West 35 th street),<br />

entre la Octava y la<br />

Novena avenida de la isla<br />

neoyorkina está muy próximo<br />

a los principales centros<br />

de negocios y atracciones<br />

turísticas de Nueva York:<br />

Times Square, el Empire<br />

State o Madison Square<br />

Garden.<br />

Gaceta3<br />

Gaceta del <strong>Transporte</strong> y Turismo<br />

TRYP New York City Times<br />

Square South está equipado<br />

con la última tecnología,<br />

conexión wi-fi gratuíta de alta velocidad, una biblioteca y<br />

una Gastro Bar, caracterizado por tapas españolas. En el<br />

Gastro Bar también se sirven los característicos desayunos<br />

frescos de la marca TRYP by Wynd. Destaca el espacioso<br />

hall de la entrada, llamado Plaza Central. Concebido como<br />

un gran centro de interacción social, con una decoración<br />

cálida. Cuenta, además, con un centro de negocios virtual,<br />

patrocinado por Google, y equipado con la última tecnología<br />

en ordenadores y televisiones.<br />

La inauguración de este hotel se suma a las recientes aperturas<br />

en el continente americano de TRYP Québec Hotel<br />

Pur (242 habitaciones), en Canadá; y TRYP San José Sabana<br />

(98 habitaciones), en Costa Rica.<br />

TRYP New York City Times Square South dispone de 173<br />

habitaciones, entre las que destacan las distintivas habitaciones<br />

de la marca TRYP by Wyndham: 23 Family Room<br />

(habitaciones de gran tamaño para acomodar hasta 8 personas<br />

y equipadas con literas para los niños, cama de matrimonio<br />

para los adultos y una amplia sala de estar con<br />

sofá cama), dos Fitness Room (con bicicleta estática y ropa<br />

deportiva) y, como novedad, un nuevo concepto de habitación<br />

de última tecnología: la Samsung Experience Room,<br />

diseñada para el entretenimiento, que cuenta con un televisor<br />

3D de 55 pulgadas, reproductor Blu-Ray, sonido envolvente,<br />

máquina de palomitas, consola Nintendo Wii,<br />

panel de conexiones multimedia y base de conexión para<br />

iPod.<br />

Además, TRYP New York City Times Square South cuenta<br />

con gimnasio abierto 24 horas, espacios funcionales para la<br />

celebración de eventos y reuniones con capacidad de hasta<br />

70 personas, servicio de conserjería, Internet wi-fi de alta<br />

velocidad y televisores de alta definición con canales internacionales.<br />

La decoración del hotel ha sido diseñada por el estudio<br />

neoyorquino Glen Coben, que ha transformado el interior<br />

de este edificio en un moderno y cosmopolita hotel de inspiración<br />

mediterránea, con paredes de ladrillo visto, madera<br />

restaurada, elementos de hierro forjado y un toque de<br />

color que impregna todas las esquinas.<br />

Más acerca de TRYP by Wyndham<br />

TRYP by Wyndham representa más de 90 hoteles y aproximadamente<br />

13.000 habitaciones en Europa y América. La<br />

marca, posicionada en ofrecer un servicio selecto y precios<br />

medios, presta servicios actualmente a los viajeros de negocios<br />

y de placer en ciudades cosmopolitas incluyendo,<br />

Madrid y Barcelona en España; París; Lisboa, Portugal;<br />

Frankfurt y Berlín, Alemania; Buenos Aires, Argentina; Sao<br />

Paulo, Brasil; y Montevideo, Uruguay.


¿Podría destacarnos qué es El Erizo, porqué nace y cuál es<br />

su historia?<br />

El Erizo nace de un proyecto familiar. Hace unos años, nos<br />

reunimos la familia con la ilusión<br />

puesta en tener un restaurante donde<br />

la comida fuera casera y el ambiente<br />

familiar. Así nació El Erizo y<br />

esa es nuestra meta.<br />

Háblenos de sus especialidades<br />

culinarias<br />

Nuestras especialidades son los arroces,<br />

todos tradicionales con productos<br />

de primera calidad y al estilo<br />

casero, al igual que nuestros entrantes<br />

y nuestros postres todos realizados<br />

por nuestra cocina.<br />

Recientemente han iniciado algunos<br />

eventos para realizar catas.<br />

Háblenos del tema..<br />

Cada cierto tiempo y a demanda de nuestros clientes realizamos<br />

una cena maridaje, con las bodegas que trabajamos<br />

habitualmente en nuestro restaurante.<br />

La siguiente será el próximo 2 de Junio, y por un precio<br />

Gaceta3<br />

Gaceta del <strong>Transporte</strong> y Turismo<br />

Restaurante El Erizo<br />

buena gastronomía y eventos junto al mar<br />

módico, el cliente puede disfrutar de una cena maridada<br />

con unos buenos vinos. Es una experiencia muy agradable.<br />

En el ámbito de eventos para empresas,<br />

¿qué servicios ofrecen?<br />

El Erizo dispone de capacidad para<br />

150 comensales y organizamos todo<br />

tipo de eventos al gusto de nuestros<br />

clientes, comuniones, reuniones de<br />

empresas, bautizos, cumpleaños,<br />

etc...<br />

¿Cuáles son sus proyectos de futuro?<br />

Nuestro futuro es seguir mejorando<br />

en la restauración intentando dar lo<br />

mejor para nuestros clientes.<br />

¿Desea añadir algo más?<br />

Recordaros que a partir del mes de mayo todos los viernes<br />

y sábados noche, tenemos música en directo para las cenas,<br />

con ello queremos conseguir que vuestro paso por el<br />

restaurante El Erizo sea inolvidable.<br />

Y muy importante, ¡No cerramos ningún dia!


Gaceta3Turismo<br />

EL TREN DE LA COSTA BLANCA<br />

UNA OCASIÓN DESAPROVECHADA, PERO RECUPERABLE.<br />

Esteban Gonzalo-Periodista<br />

Revisando documentos y apuntes sobre el<br />

Ferrocarril de La Marina, he encontrado el<br />

número 18, correspondiente a<br />

mayo de 1998, del Boletín<br />

Informativo del Patronato<br />

Provincial de Turismo de la<br />

Diputación de Alicante.<br />

En la primera página está el<br />

sumario con diez asuntos a<br />

tener en cuenta para los nuevos<br />

horizontes de la promoción<br />

turística alicantina y de ellos<br />

destacaban como importantes<br />

la potenciación del turismo de<br />

cruceros y convertir el puerto<br />

de Alicante en punto de partida<br />

de los transatlánticos que<br />

surcan el Mediterráneo y explotar<br />

las posibilidades del<br />

ferrocarril que recorre la Costa<br />

Blanca.<br />

Sobre el tren, como el Patronato consideraba<br />

que debían aprovechar los propios recursos,<br />

suscribió un convenio con Ferrocarrils<br />

de la Generalitat Valenciana ( FGV ) para su<br />

uso turístico como complemento de los servicios<br />

habituales diarios.<br />

El Diputado Provincial de Turismo, Matías<br />

Pérez Such, destacaba la importancia del<br />

convenio sobre la infraestructura turística<br />

argumentando que “ Va a estar en todas las<br />

ferias y vamos a darle toda la imagen que se<br />

merece “...... “ la colaboración entre ambas<br />

entidades permitirá, además, sacar mayor<br />

provecho a algunas alternativas que FGV<br />

ofrece a los pasajeros, al margen de la línea<br />

Alicante-Denia.<br />

El Tren Senderista, el Limón Express o<br />

el próximo Tren de Época, éste para excursiones<br />

gastronómicas los fines de semana,<br />

se incorporarán con mayor presencia a la<br />

oferta turística de la Costa Blanca “.<br />

Con la rapidez que le han permitido las disponibilidades<br />

presupuestarias FGV ha mejorado<br />

instalaciones, nuevos trenes eléctricos<br />

atienden el tramo Benidorm-Alicante con<br />

adentramiento soterrado -que incluye tres<br />

estaciones- en la capital provincial, está<br />

ralentizada la modernización y electrificación<br />

del tramo Benidorm-Altea, y el resto del<br />

trayecto hasta Denia es atendido con restaurados<br />

trenes diesel. Como consecuencia<br />

enorme aumento de viajeros, principalmente<br />

en la sección electrificada.<br />

En cuanto a los servicios especiales, hay<br />

esporádicos servicios senderistas, el Limón<br />

Express con circulación paralizada desde el<br />

2005 y en cuanto al Tren de Época, al que<br />

se refería una de los dos montajes fotográfi-<br />

cos de la portada, la idea no prosperó, como<br />

tampoco en líneas de Valencia, a pesar de<br />

sustituir la cremación de carbón por gasóleo,<br />

para evitar incendios forestales. Según comentarios<br />

no hubo acuerdo con la Dirección<br />

General de <strong>Transporte</strong>s de la Generalitat<br />

Valenciana para la circulación de un tren con<br />

locomotora de vapor un día de la semana,<br />

como ocurre en muchas líneas turísticas de<br />

otros países, y en España únicamente en el<br />

País Vasco, Cataluña, Madrid y Andalucía<br />

(Río Tinto en Huelva), con el añadido de<br />

esporádicos trenes con locomotoras preservadas<br />

en Aragón, Galicia y Castilla y León.<br />

Disponían de una locomotora de vapor traída<br />

de Portugal y según dicen pagada por la<br />

Generalitat, que desde los últimos años<br />

ochenta del siglo pasado cuidaba un empresario<br />

valenciano del sector ferroviario y realizó<br />

esporádicos servicios : el “ayer” en la<br />

estación Empalme el día de la inauguración<br />

del primer tramo soterrado en Valencia el 8<br />

de octubre de 1988, en mayo de 1995 durante<br />

la 1ª Semana del Tren en Denia y para<br />

la filmación de la serie televisiva sobre el<br />

novelista y político valenciano Vicente Blasco<br />

Ibáñez.<br />

Aunque en el fotomontaje ponen la locomotora<br />

en cabeza de coches del Limón, para el<br />

tren de época tenían otros de dos y cuatro<br />

ejes más acordes para el servicio proyectado.<br />

No hubo tren turístico especial, la locomotora<br />

está para su “venta” en un almacén de la<br />

estación de Adif en Alcázar de San Juan, y<br />

los restaurados coches de viajeros quedaron<br />

muy dañados en un incendio, aunque aquí<br />

no habría problema, están los del Limón.<br />

Boletín Costa Blanca que<br />

encontré la víspera de marchar<br />

a Barcelona para participar<br />

en un congreso del MO-<br />

ROP (Federación Europea de<br />

Asociaciones de Amigos del<br />

Ferrocarril), celebrado entre<br />

los días 5 y 10 de septiembre,<br />

ambos inclusive, donde<br />

hubo viajes con trenes modernos<br />

e históricos, y de<br />

éstos a vapor, eléctricos y<br />

diesel, aunque el protagonismo<br />

lo tuvieron, como les<br />

ocurre durante la temporada<br />

anual de circulación, los de<br />

vapor entre Monistrol y Martorell<br />

de los Ferrocarriles de<br />

la Generalitat Catalana y en<br />

el Tren dels Llacs, entre Lleida<br />

y Balaguer, un tramo del<br />

trazado hasta La Pobla de Segur que el Ministerio<br />

de Fomento cedió a la Generalitat de<br />

Cataluña, mismo trato que pide la Generalitat<br />

Valenciana sobre El Tren de Alcoy.<br />

Como las autoridades valencianas cuentan<br />

con el turismo como importante tabla<br />

de salvación económica no debería continuar<br />

estacionado material ferroviario histórico<br />

que podría ayudar a: diversificar la oferta<br />

turística, amortizar la inversión realizada<br />

recientemente por FGV al sustituir los viejos<br />

carretones o bogies de los coches del Limón<br />

por otros nuevos con la misma apariencia<br />

exterior y mejorar la cobertura de explotación<br />

del Ferrocarril de la Costa Blanca. Máxime<br />

cuando consideran que el turismo es la<br />

locomotora de otros sectores productivos y<br />

por ello se tienen que concentrar los esfuerzos<br />

para que los turistas gasten más facilitándoles<br />

complementos atractivos. Principalmente<br />

a los británicos y centroeuropeos<br />

les gusta mucho viajar en trenes turísticos y<br />

más si son remolcados con locomotoras de<br />

vapor.<br />

Con vapor sería una gran sensación, como<br />

en el extranjero, pero en su ausencia, que la<br />

diesel (locomotora que remolcaba el tren)<br />

estuviera carrozada simulando que es de<br />

vapor y así haga juego con los coches, imagen<br />

que estropea el tractor que los remolca,<br />

me dijo Juan Azcona, concesionario del<br />

Limón Exprés cuando le entrevisté el 29 de<br />

Mayo de 1986 y lo corroboró en 1999 Rudy<br />

Meyers, el siguiente gestor.


Gaceta3<br />

Gaceta del <strong>Transporte</strong> y Turismo<br />

DestinoMadrid<br />

Información sectorial económica para profesionales<br />

El NH Eurobuilding de Madrid recibe el certificado ISO<br />

50001 que reconoce su compromiso medioambiental


El Eurobuilding se ha convertido en<br />

uno de los primeros hoteles del<br />

mundo en obtener la certificación<br />

ISO 50001, norma internacional de<br />

sistemas de gestión de la energía<br />

que permite incrementar el rendi-<br />

Gaceta3<br />

Gaceta del <strong>Transporte</strong> y Turismo<br />

miento energético,<br />

ahorrar costes, al<br />

tiempo que se reducen<br />

las emisiones de<br />

CO2 en las empresas<br />

donde se aplica.<br />

Este hotel también<br />

acaba de recibir la<br />

certificación ISO<br />

14001, que implica<br />

el establecimiento de<br />

unos objetivos ambientales<br />

y las medidas<br />

y medios para<br />

lograrlos. Entre los<br />

principales propósitos se encuentra<br />

la reducción de los distintos recursos<br />

que consumen los hoteles<br />

(electricidad, gas, agua, papel, residuos).<br />

"La implicación de todo el personal<br />

DestinoMadrid<br />

El NH Eurobuilding de Madrid recibe el certificado ISO<br />

50001 que reconoce su compromiso medioambiental<br />

de NH Eurobuilding en la reducción<br />

del consumo de recursos naturales<br />

y su preocupación por el medio<br />

ambiente han permitido que esta<br />

compañía siga creciendo e innovando<br />

en materia de sostenibilidad",<br />

explicó el director de Medio Ambiente<br />

e Ingeniería de NH Hoteles,<br />

Luis Ortega.<br />

El NH Eurobuilding dispone de 73<br />

nuevas estancias 'Deluxe' y 12<br />

'Premium' que han sido íntegramente<br />

remodeladas con la incorporación<br />

de sistemas de eficiencia<br />

energética como la instalación de<br />

lámparas LED, materiales aislantes<br />

para reducir gastos en climatización,<br />

o sistemas domóticos que<br />

regulen el consumo energético<br />

cuando el huésped esté ausentese<br />

segun informo Nexhotel.<br />

Madrid es la región que más invierte en el extranjero<br />

La Comunidad de Madrid<br />

ha registrado un crecimiento<br />

del 15% en sus<br />

exportaciones el pasado<br />

año respecto a 2010, con<br />

24.549 millones de euros,<br />

un crecimiento superior<br />

al de la media nacional<br />

(+14,8%). Así lo ha<br />

destacado el consejero<br />

de Economía y Hacienda,<br />

Percival Manglano, en el<br />

plenario del Consejo Interterritorial<br />

de Internacionalización<br />

celebrado<br />

en el Ministerio de Economía<br />

y Competitividad.<br />

Las exportaciones de la<br />

Comunidad representaron en 2011 el 11,4% del total nacional,<br />

manteniendo el peso registrado en 2010. El pasado año<br />

también mejoró en 4,5 puntos la tasa de cobertura, que fue<br />

del 46%. Además, según los últimos datos conocidos, las<br />

empresas exportadoras han crecido un 5,4% desde enero a<br />

noviembre de 2011, con un total de 26.971 empresas.<br />

Las empresas a las que la<br />

Comunidad ayuda a su proyecto<br />

de internacionalización,<br />

a través del programa Madrid<br />

Exporta, logran aumentar su<br />

facturación un 33% por<br />

término medio. Este programa<br />

se creó en el año 2005<br />

para identificar a las pymes<br />

madrileñas con potencial<br />

exportador e interesadas en<br />

internacionalizarse.<br />

El Gobierno regional ha concentrado<br />

el 85% del total de<br />

la inversión extranjera en<br />

España el pasado año. Un<br />

dato que confirma una tendencia,<br />

ya que Madrid concentra<br />

el 62% de la inversión extranjera de España entre<br />

2003 y 2011, frente al 14,3% de Cataluña, que es la segunda<br />

en el acumulado de dicho período. Además de ser la<br />

región que más inversiones atrae, sigue siendo la región<br />

que más invierte en el extranjero, con cifras que alcanzan el<br />

50,6% entre 2003 y 2011.


El Instituto Valenciano de la Exportacion IVEX<br />

integra su red de oficinas exterior con la red del Ministerio<br />

de Economía con un ahorro de un millón de euros<br />

El President de la Generalitat, Alberto Fabra,<br />

ha firmado en Madrid con el Ministro de<br />

Economía y Competitividad, Luis de Guindos,<br />

el protocolo de colaboración entre el<br />

Ministerio y la Generalitat para la integración<br />

de las oficinas IVEX en el ICEX que<br />

convierte a la Comunitat en la primera autonomía<br />

en sumar esfuerzos y sellar la propuesta<br />

de integración para hacer más con<br />

menos.<br />

Fabra ha apuntado que gracias a este<br />

acuerdo, 13 de las oficinas del IVEX van<br />

a formar parte de lo que son las oficinas<br />

Económicas y comerciales y ha indicado que<br />

de este modo se consigue “optimizar y ser<br />

más eficaces en cuanto a los recursos de la<br />

administración, así como colaborar para<br />

potenciar la marca España y de la Comunitat<br />

haciendo que su trayectoria exterior se<br />

potencie todavía más”.<br />

Asimismo, el jefe del Consell ha añadido<br />

que esta colaboración supone “algo muy<br />

positivo para nuestras empresas que contribuye<br />

a evitar duplicidades y ha recordado<br />

que ante la dificultad de la situación económica<br />

actual “hay que evitar gastos superfluos”.<br />

Gaceta3<br />

Gaceta del <strong>Transporte</strong> y Turismo<br />

Durante su discurso, el President ha apelado<br />

al trabajo conjunto y ha señalado que “en<br />

nuestra hoja de ruta hay que marcar el<br />

apoyo a la internacionalización de las<br />

empresas de la Comunitat y buscar<br />

inversión extranjera”.<br />

En la misma linea, Fabra ha señalado que el<br />

acuerdo sigue las directrices de lo que establece<br />

el gobierno central y ha subrayado<br />

que “en la Comunitat hay una administración<br />

sensible a la situación actual que<br />

trabaja para optimizar los recursos que tiene<br />

a su disposición y que considera que la<br />

colaboración debe ser una de las claves<br />

fundamentales para poder hacer más con<br />

menos”.<br />

Con este protocolo de colaboración, el Consell<br />

reduce en 1 millón de euros el coste<br />

del alquiler de oficinas del IVEX y<br />

elimina otros gastos derivados de funcionamiento<br />

como la seguridad, el mantenimiento<br />

o los suministros.<br />

Protocolo de colaboración<br />

Con la firma de este protocolo entre el Ministerio<br />

y la Generalitat, la red de oficinas<br />

IVEX se instalará en los locales de las Oficinas<br />

Económicas y Comerciales en las Misio-<br />

DestinoMadrid<br />

El President Alberto Fabra y el<br />

Ministro Luis de Guindos firman el<br />

protocolo de integración de las<br />

oficinas IVEX en la red del Estado<br />

El objetivo es mejorar la cooperación<br />

con las CCAA y compartir<br />

actividades de internacionalización<br />

y captación de inversiones<br />

como garantía de crecimiento y<br />

empleo<br />

Gracias a esta integración se ahorrarán<br />

costes y se reforzará la<br />

imagen de unidad de la marca<br />

España en el exterior<br />

El President apela al trabajo conjunto<br />

para construir una nueva<br />

administración más austera, racional<br />

y eficiente al servicio de los<br />

ciudadanos<br />

Con este protocolo de colaboración,<br />

el Consell reduce en 1<br />

millón de euros el coste del alquiler<br />

de oficinas del IVEX<br />

nes Diplomáticas. Si en algún destino en el<br />

que IVEX cuenta con delegación no existiese<br />

Oficina ICEX, se instalarán en la oficina ICEX<br />

más cercana.<br />

Este convenio contempla la integración de<br />

13 oficinas IVEX: Londres, Hong Kong, Sao<br />

Paulo, Shanghai, Nueva Delhi, Dubai, Varsovia,<br />

Moscú, Casablanca, México D.F., Nueva<br />

York, Munich y Dallas. La Generalitat destinará<br />

los recursos humanos necesarios para<br />

promover la actividad del tejido empresarial<br />

valenciano en todos aquellos mercados en<br />

los que España cuente con Oficinas Económicas<br />

y Comerciales.<br />

De este modo, la Generalitat, que podrá<br />

llegar así a más de 100 destinos, colaborará<br />

con el Ministerio en la captación de inversiones<br />

exteriores transmitiendo una imagen de<br />

España como país competitivo, internacionalizado<br />

y dotado de recursos humanos y<br />

tecnológicos adecuados.<br />

Además, el Gobierno valenciano se compromete<br />

a la difusión y promoción en la Comunitat<br />

de las actuaciones que realice el Ministerio<br />

en este ámbito y las oficinas valencianas<br />

recibirán todo el apoyo posible de la<br />

Oficina Económica y Comercial para el ejercicio<br />

de sus funciones.


Ceav inicia su Congreso Anual<br />

con la preparación de las Jornadas Técnicas, que tendrán lugar en Berlín<br />

La Confederación Española<br />

de Agencias de<br />

Viajes y Touroperadores<br />

(CEAVYT) ultima la<br />

preparación de sus<br />

primeras Jornadas<br />

Técnicas, parte<br />

del I Congreso de la<br />

Confederación, que se<br />

desarrollarán en Berlín<br />

del 25 al 28 de mayo.<br />

La experiencia, una<br />

vez alcanzada la unidad<br />

sectorial, servirá<br />

como ocasión para<br />

realizar un análisis<br />

objetivo del sector,<br />

reflexionando sobre sus necesidades y<br />

oportunidades, y estudiando posibles<br />

medidas de futuro.<br />

Así, estas Jornadas Técnicas permitirán<br />

trabajar en diversos campos de interés<br />

para las Agencias de Viajes, comenzando<br />

por la propia presentación de la<br />

nueva CEAVYT o el análisis de Alemania<br />

como destino turístico en continuo<br />

crecimiento.<br />

La quiebra de las compañías aéreas, el<br />

lanzamiento de <strong>IBERIA</strong> <strong>EXPRESS</strong>, la<br />

situación de los principales mercados<br />

Gaceta3<br />

Gaceta del <strong>Transporte</strong> y Turismo<br />

emisores o diversos ejemplos de distintas<br />

experiencias empresariales, son<br />

algunos de los temas que se tratarán<br />

durante estos cuatro días .<br />

En este sentido, y tras la inauguración<br />

oficial que correrá a cargo de Rafael<br />

Gallego Nadal, presidente de CEAVYT,<br />

se abordarán los temas expuestos de<br />

la mano de Manuel Butler, director<br />

general de TURESPAÑA, Víctor Moneo,<br />

director de Ventas España Iberia e<br />

Iberia Express, de Ulrike Bohnet, Directora<br />

de la Oficina Nacional de Turismo<br />

de Alemania, entre otros.<br />

DestinoMadrid<br />

Las Jornadas se celebrarán<br />

en el Hotel Berlín de la<br />

excelente cadena MARITIM<br />

y Nieves Domínguez, directora<br />

regional de Ventas de<br />

España y Portugal realizará<br />

una exposición sobre la<br />

cadena .Sobre esta base,<br />

las Jornadas Técnicas de<br />

CEAVYT permitirán, también,<br />

profundizar en el conocimiento<br />

de Berlín, una<br />

de las grandes capitales<br />

turísticas europeas, y de<br />

cuyo encanto e historia<br />

podrán disfrutar los asistentes<br />

gracias a un programa<br />

especial que incluirá visitas a los<br />

lugares más emblemáticos de la capital<br />

germana.<br />

Por todo ello, CEAVYT quiere agradecer<br />

a todos los organismos, públicos y<br />

privados, y a las empresas colaboradoras,<br />

su decidido apoyo en la realización<br />

de estas primeras Jornadas Técnicas,<br />

que servirán de base para analizar la<br />

situación del sector turístico, suponiendo<br />

el punto de partida para el primer<br />

Congreso de la Confederación.<br />

Antonio Peregrin,nuevo responsable de<br />

Grandes viajes de Orizonia (Kirunna)<br />

Orizonia ha fichado al impulsor de Nobeltours, Antonio<br />

Peregrín, según informo la revista Preferente para relanzar su<br />

división de grandes viajes que comercializa principalmente<br />

bajo la marca Kirunna, que en los años que lleva operando ha<br />

encadenado varios ejercicios en números rojos, y que este<br />

año se ha encontrado con un nuevo competidor.<br />

Orizonia ha anunciado que incorporará a Peregrin en el cargo<br />

de director de explotación de Grandes Viajes, y en una nota<br />

de prensa remitida a Preferente ha destacado que el copropietario<br />

y director del touroperador Nobeltours hasta el cese de<br />

sus operaciones en 2011, brindará a la compañía “su acreditada<br />

experiencia en el segmento de la larga distancia”.


En el Puerto de Alicante comenzo la temporada<br />

de cruceros el pasado sábado 31 de<br />

marzo, con la llegada del buque MSC Poesía,<br />

perteneciente a la empresa MSC Cruises.<br />

En él viajan un total de 3.000 turistas. La<br />

previsión de cruceros que harán escala en el<br />

Puerto de Alicante durante el 2012 suma un<br />

total de 40 buques.La compañía Royal Caribbean<br />

apuesta fuerte por el Puerto de<br />

Alicante en 2012 y aumenta de forma considerable<br />

el número de pasajeros y de escalas.<br />

En este sentido, uno de sus buques más<br />

grandes el “Independence of the Seas”<br />

estará cinco veces en Alicante.<br />

La compañía HOLLAND AMERICAN LINE<br />

dobla sus escalas y casi toda su flota posicionada<br />

en el Mediterráneo visitará el puerto<br />

y, además, se mantiene el compromiso de<br />

las compañías AIDA y P&O con el Puerto de<br />

Alicante<br />

Este año al Puerto de Alicante llegaran seis<br />

Gaceta3<br />

Gaceta del <strong>Transporte</strong> y Turismo<br />

El Puerto de Alicante<br />

comienza su temporada de Cruceros<br />

nuevos buques: EURODAM, SAGA PEARL II,<br />

M/V Arion, Thomson Dream, MSC ARMONIA<br />

y el Kristina Katarina.En abril serán seis los<br />

cruceros que harán escala en las instalaciones<br />

portuarias alicantinas, el 8 de<br />

abril, llegará el Crown Princess; el día 13<br />

llegará el ADONIA; el 21 y el 29 atracará el<br />

AIDAVITA; el 25 y el 26 el EURODAM y el<br />

Thomson Destiny respectivamente y el día<br />

27 de abril llegarán dos cruceros:<br />

El Saga Pearl II y el buque DELPHIN.En el<br />

mes de mayo llegarán nueve cruceros, el<br />

primero es el M/V Arion que atracará el día<br />

2 con 300 pasajeros. Dos días después, el<br />

crucero Thomson Dreams llegará al Puerto<br />

de Alicante con 1.750 cruceristas.<br />

Continuará el buque Thomson Dream el día<br />

4; El crucero AIDAVITA llegará los días 6 y<br />

13 de mayo; el MSC Armonía llegará a las<br />

instalaciones portuarias, el 7 de mayo. Continuarán<br />

los cruceros este mes los días 25,<br />

18, 27 y 30, con los cruceros, EURODAM,<br />

BALMORAL, INDEPENDENCE OF THE SEAS y<br />

VENTURA, respectivamente.<br />

El 24 de junio volverá a las instalaciones<br />

portuarias el buque INDEPENDENCE OF THE<br />

SEAS, con 3.600 pasajeros.<br />

Éste buque volverá el 22 de julio, y el día 30<br />

llegará el QUEEN VICTORIA.En agosto llegan<br />

cuatro cruceros, el día 15 atracará el<br />

buque ventura; el 19 lo hará el INDEPEN-<br />

CENCE OF THE SEAS; el día 20 el Kristina<br />

Katarina y para finalizar este mes, el día 23<br />

llega el QUEEN ELIZABETH.<br />

Los cruceros que se esperan en el mes de<br />

septiembre serán los días 14, 24 y 30 y<br />

serán los buques INDEPENDENCE OF THE<br />

SEAS, OCEANA Y AIDAVITA.<br />

Para el mes de octubre llegarán 10 buques:<br />

el día 4 el BOUDICCA; el crucero AURORA el<br />

día 6; un día más tarde atracará el AIDAVI-<br />

TA que llegará tres veces más este mes, los<br />

días 14, 21 y 28.<br />

12 destinos españoles entre los más buscados para Semana Santa<br />

El comparador de precios de hoteles www.trivago.es ha realizado un estudio para descubrir cuáles son los destinos en los<br />

que los españoles realizan más búsquedas de hotel para disfrutar de estos días de vacaciones.<br />

La conclusión del análisis es que Madrid es el destino preferido por los<br />

españoles para disfrutar de la Semana Santa. La capital española es la<br />

ciudad más buscada en trivago.es, por delante de las capitales europeas<br />

Londres y París. Benidorm y Sevilla ocupan la cuarta y quinta plaza del<br />

ranking respectivamente. Por detrás, muchos destinos españoles, entre<br />

los que se encuentran tanto destinos de playa como procesionales y urbanos.<br />

Así, Barcelona, Salou, Granada, Málaga, Córdoba, Playa del Inglés,<br />

Costa Adeje, Valencia y Toledo aparecen entre los veinte destinos más<br />

buscados para disfrutar de la Semana Santa. Completan la clasificación<br />

seis ciudades internacionales: Lisboa, Roma, Nueva York, Ámsterdam,<br />

Berlín y Venecia.<br />

www.trivago.es es un comparador de precios de hoteles que agiliza los<br />

procesos de búsqueda y reserva al mostrar en tiempo real los precios de<br />

distintas agencias de viajes online, permitiendo al consumidor ahorrar un<br />

29% de media


Pullmantur, compañía líder de cruceros de<br />

España y Portugal, ha anunciado que, en<br />

abril de 2013, incorporará un nuevo barco a<br />

su flota: el „Monarch‟, que cuenta con una<br />

capacidad de 2.769 pasajeros y es gemelo<br />

del „Sovereign‟, buque insignia de la compañía.<br />

De esta forma, la naviera operará<br />

cinco modernos buques a partir de abril de<br />

2013.<br />

El Monarch fue construido en 1991 en el<br />

astillero de Chantiers de l'Atlantique (ahora<br />

STX France) en Saint-Nazaire, al oeste de<br />

Francia. Con 73.192 toneladas, el Monarch<br />

se convirtió en uno de los mayores buques<br />

de cruceros en el momento de su construcción.<br />

Según ha indicado Gonzalo Chico Barbier,<br />

Presidente y CEO del Grupo Pullmantur:<br />

“esta incorporación por parte de Royal<br />

Caribbean International, de uno de sus<br />

buques más emblemáticos, reforzará nuestro<br />

posicionamiento como compañía de<br />

cruceros de referencia en Latinoamérica. El<br />

Monarch, con sus instalaciones contem-<br />

Gaceta3<br />

Gaceta del <strong>Transporte</strong> y Turismo<br />

Pullmantur ampliará su flota en 2013 con la<br />

incorporación del buque „Monarch‟<br />

El barco, que cuenta con capacidad<br />

para 2.769 pasajeros, ofrece las<br />

mejores instalaciones para la<br />

diversión y el ocio de toda la<br />

familia y será junto a su gemelo,<br />

el Sovereign, el nuevo buque<br />

insignia de la naviera<br />

poráneas, completará a la perfección nuestro<br />

producto único de diversión y calidad<br />

„Todo Incluido‟.<br />

El buque será completamente remodelado<br />

antes de su incorporación en 2013. Los<br />

pasajeros podrán disfrutar del régimen<br />

„Todo Incluido‟ de calidad que caracteriza la<br />

compañía, en uno de los seis restaurantes,<br />

cuatro bares, la discoteca o el Piano Bar.<br />

Durante el día se ofrecerá una gran variedad<br />

de actividades entorno a las dos piscinas<br />

de gran tamaño, el rocódromo, cubierta<br />

sport, solarium, gimnasio y jacuzzis.<br />

Para disfrutar de momentos de relajación y<br />

cuidados personales, los pasajeros tendrán<br />

a su disposición el SPA del Mar y el Salón<br />

de Belleza.<br />

Por la noche el „Monarch‟ dispondrá de un<br />

Salón de Espectáculos Broadway, de un<br />

Casino al más puro estilo Montecarlo y una<br />

José Mª Langa, Director Económico-<br />

Financiero de la ZAL Valenciaport en el<br />

Propeller Club Junior de Valencia<br />

discoteca „Starlight‟, así como diversos bares<br />

de ocio nocturno.<br />

Datos técnicos de la embarcación:<br />

Tonelaje: 73.192 toneladas<br />

Eslora: 268 metros<br />

Manga: 32 metros<br />

Calado: 7,6 metros<br />

Velocidad Máxima: 19 nudos<br />

Camarotes: 1.193<br />

Pasajeros: 2.769<br />

Tripulación: 831<br />

Atrio de 5 pisos<br />

14 Cubiertas para pasajeros<br />

Toda la información sobre los buques de<br />

Pullmantur, las rutas que realizan, las novedades,<br />

el detalle de la flota e información<br />

de utilidad para el crucero, puede consultarse<br />

online en www.pullmantur.es.<br />

José María Langa, director económico-financiero de VPI Logística<br />

(sociedad que impulsa, comercializa y gestiona la ZAL del Puerto de Valencia),<br />

asistió como invitado a una nueva charla-coloquio organizada por el<br />

Propeller Club Junior de Valencia.<br />

Durante el encuentro, el también director de área de Desarrollo Logístico<br />

de la APV, analizó para los asistentes la situación actual y perspectivas de<br />

la Zona de Actividades Logísticas. José María Langa inició su intervención<br />

introduciendo el concepto de ZAL y su importante papel dentro de la cadena logística.<br />

Tras analizar el marco institucional en el que se circunscribe ZAL Valenciaport, Langa desglosó sus características y explicó el<br />

denso proceso que se ha tenido que superar para que en la actualidad la Zona de Actividades Logísticas esté ya comercializándose.<br />

En este sentido, José María Langa también explicó los pasos que se están dando en la actualidad, sin duda marcados por la complicada<br />

coyuntura económica, para que pueda comenzar la instalación de empresas en la ZAL a la mayor brevedad posible.<br />

Antes de finalizar su intervención, el director económico-financiero de la ZAL dibujó el perfil de las empresas destinatarias de la<br />

ZAL y detalló las características del área que se dedicará a servicios terciarios.<br />

Lorena Ballester, presidenta del Propeller Club Junior, agradeció la intervención de José María Langa así como su disposición y<br />

cercanía a la hora de acometer el interesante coloquio con el que concluyó el encuentro.


Gaceta3<br />

Gaceta del <strong>Transporte</strong> y Turismo<br />

PORTNEWS<br />

Panorama de los puertos y empresas del Mediterráneo<br />

MSC invertirá 18 millones de euros para<br />

construir su nueva sede en Valencia


Gaceta3<br />

Gaceta del <strong>Transporte</strong> y Turismo<br />

MSC Invertirá 18 millones de euros para<br />

construir su nueva sede en Valencia<br />

La Alcaldesa de Valencia, Rita<br />

Barberá, ha presentado el<br />

proyecto de construcción en<br />

nuestra ciudad de la sede<br />

central en España de la naviera<br />

MSC (Mediterranean<br />

Shiping Company), la segunda<br />

del mundo en tamaño,<br />

obra que comenzará el próximo<br />

mes de mayo.<br />

Será una inversión de 180<br />

millones de euros, que tendrá<br />

un impacto muy positivo<br />

sobre la economía local, ya<br />

que se calcula que creará<br />

unos 300 puestos de trabajo,<br />

y otros 150 directos, derivados<br />

de la construcción del<br />

edificio en sí.<br />

Pero además, este proyecto<br />

presenta otro aspecto<br />

destacable, dado<br />

que se trata del primer<br />

caso de concesión de<br />

licencia única (obra más<br />

actividad) desde la puesta<br />

en funcionamiento del<br />

nuevo servicio exprés. De<br />

hecho, la licencia ha sido<br />

tramitada en apenas dos<br />

meses, lo que supone<br />

una reducción del 400%<br />

en los plazos habituales,<br />

todo un récord.<br />

Lo han asegurado tanto<br />

la Alcaldesa como el<br />

Vicepresidente de MSC<br />

España y Director de la<br />

firma en Valencia, el también valenciano Francisco Lorente que, en<br />

pocas semanas asumirá la Presidencia del grupo en nuestro país.<br />

Ambos han dado a conocer la iniciativa ante los medios de comunicación,<br />

acompañados por el Concejal Delegado de Urbanismo,<br />

Jorge Bellver, el Concejal Delegado de Coordinación Jurídica, Félix<br />

Crespo y la Directora General de Coordinación Jurídica, Esmeralda<br />

Orero.<br />

“Es la demostración evidente –ha manifestado la Alcaldesa- de que<br />

algo se está moviendo en positivo, al menos en la ciudad de Valencia”.<br />

Tal como ha explicado la Primera Edila, “es muy importante<br />

que, en medio de una situación económica complicada como la que<br />

vivimos, podamos dar la noticia de una inversión así en nuestra<br />

ciudad”.<br />

El proyecto de MSC supone la construcción de un edificio de 11<br />

plantas en el PAI de Moreras, junto al PAI de El Grao, en lo que la<br />

Alcaldesa ha definido como “una de las más bellas zonas de expansión<br />

de la ciudad”. El inmueble se levantará sobre una parcela de<br />

1.277 metros cuadrados, y dispondrá de un aparcamiento y oficinas.<br />

En él se agruparán todas las oficinas y personal que MSC tiene<br />

actualmente en la ciudad, y ejercerá como sede central de coordinación<br />

y dirección para toda España.<br />

De hecho, la compañía opera en nuestra ciudad desde el año 1982,<br />

y dispone de un muelle propio en el Puerto. Las obras de edificación<br />

del inmueble comenzarán en mayo y concluirán en un plazo<br />

de 22 meses. Como es conocido, el PAI (Plan de Actuación Integrada)<br />

de Moreras, inaugurado el julio de 2008, con un presupuesto<br />

de 22‟5 millones de euros, se extiende sobre una superficie total<br />

de 317.429 metros cuadrados. Prevé la construcción de más de<br />

2.000 viviendas, de las que unas 700 serán protegidas, VPP, y se<br />

caracteriza por una línea de desarrollo urbanístico abierto a un<br />

gran Delta Verde.<br />

Barberá ha valorado “la apuesta de<br />

MSC por nuestra ciudad en la nueva<br />

etapa que inician de centralización de<br />

sus espacios”. Se trata de una empresa<br />

de transporte por mar que destaca<br />

por su gran capacidad de carga: más<br />

de 400 barcos portacontenedores, con<br />

una capacidad de 1.640.000 TEUs<br />

(Twenty-foot Equivalent Unit, que<br />

representan la unidad de medida de<br />

capacidad del transporte marítimo en<br />

contenedores: una TEU es la capacidad<br />

de carga de un contenedor normalizado<br />

de 20 pies). “Para gestionar<br />

una actividad tan importante –ha<br />

explicado la Alcaldesa-van a construir<br />

su sede, su casa, y van a constituir<br />

con ello un hito muy importante de<br />

desarrollo urbano sostenible”<br />

AGILIZAR LOS TRÁMITES PARA<br />

IMPULSAR LA ECONOMÍA<br />

Barberá ha continuado, recordando<br />

su compromiso de poner<br />

todas las medidas posibles<br />

dirigidas a acoger iniciativas de<br />

inversión en la ciudad. Y en<br />

dicho compromiso se enmarca<br />

la acción, pionera en nuestro<br />

país, de agilizar la tramitación<br />

de licencias, tanto de obra como<br />

de construcción o, como en<br />

este caso, de ambas conjuntamente.<br />

“La dilatación de los<br />

tiempos es un coste excesivo<br />

para los inversores –ha explicado<br />

la Alcaldesa- que supone un lastre, y eso había que mejorarlo<br />

para aliviar dichos costes innecesarios: eso son las licencias<br />

exprés”.<br />

En sólo dos meses y 10 días ha sido posible tramitar esta licencia,<br />

“lo que supone una magnífica noticia para la activación económica”.<br />

“Dar confianza, dar seguridad jurídica, son conceptos claves<br />

para el impulso de la economía –ha subrayado Barberá- y Valencia<br />

demuestra que tiene muy buenas condiciones para ello”<br />

BARCOS TAN GRANDES COMO LA CALLE COLÓN<br />

Por su parte, el representante de MSC, Francisco Lorente, ha agradecido<br />

la “colaboración y el esfuerzo del Ayuntamiento para hacer<br />

realidad un plazo tan reducido de concesión de la licencia”. “Algo<br />

que no es fácil –ha subrayado- algo que incentivará posibles inversiones<br />

futuras, y que pronto dará sus frutos”.Lorente ha explicado<br />

que la actividad de MSC ejerce como un “termómetro de la economía”,<br />

y ha asegurado percibir “que la cosa empieza a moverse:<br />

los números de exportación se han incrementado, y las importaciones<br />

empiezan a despertar”. “Parece –ha concluido- que la situación<br />

empieza a vencerse”.<br />

Así mismo, el directivo se ha mostrado “muy seguro del paso que<br />

hemos dado en Valencia”, y ha destacado su “orgullo de haber<br />

contribuido también a situar Valencia en el mapa”. “Nuestro proyecto<br />

es seguir creciendo”, ha asegurado en nombre de una empresa<br />

cuya acción supone el 66% de la actividad de tráfico de<br />

contenedores en el Puerto de Valencia”. De hecho, en estos momentos<br />

disponen de barcos “tan grandes como la calle Colón –ha<br />

explicado gráficamente- con capacidad para transportar hasta<br />

18.000 contenedores”. “Es una satisfacción –ha concluido- que el<br />

Puerto de Valencia haya sido capaz de crecer para poder atender<br />

este tipo de buques, algo que no es frecuente en el Mediterráneo


Gaceta3<br />

Gaceta del <strong>Transporte</strong> y Turismo<br />

Hamburg Süd Valencia<br />

Presenta sus nuevas oficinas<br />

El pasado 23 de Marzo, tuvo lugar la presentación de las nuevas oficinas de Hamburg Süd en Valencia.<br />

En el acto estuvieron presentes el director general de Hamburg Süd Iberia, Juan Pedro Alfaro y los dos general manager<br />

de la compañía para la zona West Med, John Blessington y Giusseppe Godeno, quienes acompañaron a Juan<br />

Vázquez, Director de la delegación en Valencia, quien aprovechó la ocasión para agradecer el “apoyo incondicional” de<br />

la compañía para poder realizar esta mejora que les va a ayudar a reforzar la presencia de Hamburg Süd en Valencia.<br />

Al acto acudieron numerosos profesionales del sector, así como directivos de las terminales del puerto de Valencia en<br />

las que opera esta naviera y representantes de la Autoridad Portuaria de Valencia.<br />

Desde el puerto de Valencia Hamburg Süd ofrece servicio con Sudamérica, Caribe, Costa Este de Estados Unidos, México<br />

y Golfo USA en joint venture con MSC y Hapag Lloyd


PortCastelló refuerza su apuesta<br />

por los cruceros con la<br />

asistencia a Seatrade<br />

El crucero “Prinsedam” llegara el 28<br />

de abril al puerto de Castellón la propietaria<br />

es la naviera Holland America,<br />

de manera que la Autoridad Portuaria<br />

de Castellón aprovechó su participación<br />

en la feria Seatrade, que se<br />

celebró en Miami hace unos días, para<br />

ultimar los detalles de esta escala.<br />

Nuevo Presidente de SEDCAS<br />

José Mª García Navas como director<br />

gerente de TPC, será él quién asuma la<br />

presidencia de SEDCAS.<br />

Nolis Inicia actividad en el puerto<br />

de Castellón<br />

Isamar será su agente y Juan Vicente<br />

Rogel estará al frente de las oficinas<br />

en Castellón, el dia 14 de Abril iniciará<br />

las escalas.<br />

PORTNEWS<br />

Muelle de Levante por Pepe Wessel<br />

————————————————————————————————————————<br />

El trafico de contenedores en<br />

Portcastelló sigue creciendo<br />

En enero el puerto de Castellón movió<br />

un total de 9.746 TEU, lo que significa<br />

un crecimiento del 17,62% con respecto<br />

al mismo periodo del año 2011.<br />

Trabajo bien hecho de la APC y de las<br />

empresas que prestan sus servicios en<br />

este puerto.<br />

Nuevo director en TPC<br />

Nos dicen que ya tenemos nuevo Director,<br />

para el puesto que dejo vacante<br />

nuestro amigo Enrique Martinez en<br />

TPC. El nuevo Director ha estado al<br />

frente de la ejecución de la obra del<br />

Aeropuerto de Castellón, su nombre D.<br />

Jose Mª Garcia Navas, te deseamos el<br />

mayor de los éxitos en tus nuevas<br />

funciones... Os recordamos que TPC,<br />

es propiedad de Glovalbia, participada<br />

por Bankia y FCC).<br />

SEVASA, tendrá nuevo edificio<br />

Comenzaron definitivamente las obras<br />

de construcción del nuevo edificio ya<br />

que el actual, está muy congestionado<br />

ya que debe atender a un colectivo de<br />

más de 1.300 trabajadores...<br />

Noatum Terminal Valencia Automatiza<br />

las puertas.<br />

NOATUM Container Terminal Valencia<br />

Termina un proceso complicado de<br />

ejecutar e implantar y que ha exigido<br />

diferentes pruebas antes de su implantación<br />

definitiva. Teniendo en<br />

cuenta el gran número de vehículos<br />

que cada día entran y salen de sus<br />

instalaciones, con todo ello se pretender<br />

agilizar los servicios mejorar los<br />

controles y todo con ello de seguir con<br />

los procesos ha culminado el proceso<br />

de automatización de puertas de sus<br />

instalaciones.<br />

Operinter comienza a trabajar en<br />

la nube<br />

La empresa<br />

transitaria<br />

apuesta por las<br />

nuevas TIC<br />

para optimizar<br />

sus servicios<br />

telemáticos y<br />

mejorar la comunicación<br />

entre delegaciones<br />

y funcionamiento.<br />

Con ello agilizara las gestiones tanto<br />

internas como para los clientes, es un<br />

salto cualitativo para esta transitaria<br />

que siempre está demostrando apuesta<br />

por las mejores tecnologías y los<br />

procesos más avanzados para dar la<br />

mejor respuesta a sus clientes.<br />

El Colegio de<br />

Agentes de<br />

Aduanas de<br />

Valencia activa<br />

el “Registro de<br />

Morosos<br />

Modificados y<br />

puestos al día los<br />

textos de los<br />

estatutos y reglamentarios<br />

sobre la materia, adecuados a las<br />

vigentes normas sobre competencia y<br />

protección de datos, la Junta de Gobierno<br />

del Colegio de Agentes y Comisionistas<br />

de Aduana y Representantes<br />

del colectivo Aduanero de Valencia<br />

acordó activar el “Registro de Morosos”,<br />

que funcionará en conexión con<br />

el del Consejo General y al que podrán<br />

acceder los todos Colegiados y Asociados<br />

del Colegio.


Al fin - Bunge (antigua MOYRESA)<br />

se va<br />

La APV y Bunge Ibérica, S.A., han alcanzado<br />

un acuerdo por el que dejan<br />

el espacio que ocupaban junto al barrio<br />

de Nazaret. A partir de ahora Valenciaport<br />

y Ayuntamiento tendrán<br />

que diseñar y consensuar el uso para<br />

el este nuevo espacio.<br />

El Muelle de cruceros, las obras<br />

comenzaran en breve.<br />

Sacyr, Cyes y Somague, en UTE, son<br />

los adjudicatarios para ejecutar el<br />

nuevo muelle de cruceros y que estará<br />

operativo, el primer atraque en 15<br />

meses y el segundo a los 18 meses del<br />

inicio de las obras. Es tanta la necesidad<br />

de espacio para esta actividad que<br />

Noatum Terminal valencia , va a ceder<br />

un espacio en el muelle costa, para<br />

atraque de cruceros.<br />

Rafael Aznar estará en un Grupo<br />

de Logística de la Comisión Europea<br />

Rafael Aznar(Presidente de Valenciaport)<br />

ha sido elegido por la Comisión<br />

Europea para formar parte de un Grupo<br />

de Alto Nivel de Logística . “Es una<br />

oportunidad para la defensa de los<br />

intereses del puerto de Valencia, la<br />

Comunidad Valenciana y España”, Ha<br />

manifestado nuestro Presidente con<br />

respecto a su nombramiento.<br />

GRUPO BOLLORE<br />

Ficha a dos de nuestros mejores profesionales<br />

del sector que estaban trabajando<br />

en Valencia, Jacques Clair ,<br />

socio de MARITIME CONSULTING &<br />

MANAGEMENT S.L, se nos ha marchado<br />

al Centro África (Gabón –Camerún)<br />

con Bollore y Carlos Mayorga se fue<br />

esta semana a Guinea Ecuatorial , donde<br />

será el Jefe de Operaciones de la<br />

Compañía en el Puerto de Malabo.<br />

United Arab Shipping Company<br />

(UASC)<br />

El General Manager de UASAC Iberia<br />

S.L. (Jose Ignacio Uriarte) abandona la<br />

compañía y ficha por Terminal de<br />

contenedores de Tenerife (OHL y Maritima<br />

Dávila). Para el mes de Mayo/<br />

PORTNEWS<br />

Muelle de Levante por Pepe Wessel<br />

—————————————————————————————————————————<br />

Junio será nombrado en nuevo Director<br />

General, no sabemos si se apostara<br />

por la promoción interna o se incorporara<br />

un profesional externo a la compañía.<br />

Esperemos que su staff directivo<br />

apueste por la promocion interior<br />

de sus directivos locales.<br />

Rafael Aznar “La gobernanza portuaria<br />

y el caso de éxito del Puerto<br />

de Valencia”<br />

Fue el titulo de la conferencia que<br />

como invitado dio en la Fundación<br />

Cañada Blanch, en el Centro Cañada<br />

Blanch de la London School of Economics<br />

and Political Science, explico los<br />

factores clave de la competitividad ,<br />

asi como que modelos fueron aplicados<br />

en este puerto y el desarrollo de<br />

los mismos. Entre el público asistente<br />

se encontraban altos directivos de las<br />

principales navieras internacionales,<br />

miembros del cuerpo diplomático de<br />

diversas embajadas acreditadas en la<br />

capital inglesa. Así como David Brighty,<br />

Ex Embajador del Reino Unido en<br />

España y Jose-Antonio Zamora, Consejero<br />

Económico y Comercial de la Embajada<br />

de España en Londres.<br />

BOLUDA CORPORACIÓN MARÍTI-<br />

MA<br />

CELEBRA LA BOTADURA DE UN RE-<br />

MOLCADOR EN SUS INSTALACIONES<br />

DE <strong>UNIÓN</strong> NAVAL VALENCIALa embarcación<br />

prestará servicio en el Puerto<br />

de Amberes.<br />

Boluda Shipyards, la división de Boluda<br />

Corporación Marítima dedicada a la<br />

construcción y reparación naval, ha<br />

celebrado esta mañana la botadura de<br />

un remolcador destinado al Puerto de<br />

Amberes.<br />

El remolcador tiene una eslora de<br />

29,50 metros, manga de 12,50 metros,<br />

puntal de 4,50 metros, calado de 6<br />

metros y un tiro a punto fijo de 70<br />

toneladas. Realizará labores de asistencia<br />

a buques en puertos, radas y<br />

bahías. Sus dos motores propulsores<br />

les permitirán desarrollar una potencia<br />

continua de 2.640 kw cada uno a<br />

1.000 rpm y alcanzar una velocidad de<br />

13 nudos, además, contarán con dos<br />

grupos generadores de 199 kw de potencia<br />

cada uno y una capacidad máxima<br />

para una tripulación de cinco personas.<br />

JOHN NIELSEN<br />

ABANDONA WEC<br />

LINES<br />

John Nielsen deja<br />

WEC después 4 años,<br />

y se encamina hacia<br />

un nuevo reto. Según<br />

noticias que nos llegan<br />

en primicia ,de fuentes oficiosas<br />

se incorporara el próximo mes de Mayo<br />

a OPDR (Las siglas OPDR representan<br />

a Oldenburg-Portugiesische<br />

Dampfschiffs-Rhederei, empresa especializada<br />

y con experiencia en el Short<br />

Sea Shipping y logística).<br />

Bersitrans nueva transitaria<br />

Otra primicia acaba de iniciar su actividad<br />

esta nueva transitaria, especialista<br />

en el trafico de grupaje con Canarias,<br />

Jose Ripoll es el Director.<br />

VALENCIA<br />

PASSENGERS<br />

SERVICES<br />

Cristina Rodriguez,<br />

hasta ahora responsable<br />

del Área de<br />

Cruceros de la Autoridad<br />

Portuaria de<br />

Valencia, dejara su<br />

cargo próximamente y se incorporará<br />

a VALENCIA PASSENGERS SERVICES<br />

SL, (SOCIEDAD DEDICADA A LA EX-<br />

PLOTACIÓN DE UNA TERMINAL DE<br />

VIAJEROS DEL PUERTO DE VALENCIA)<br />

y que está compuesta en su accionariado<br />

por Berge, Perez y Cia, Transcoma,<br />

Roca Monzo.)<br />

HA FALLECIDO FRANCISCO PALAU<br />

PONS<br />

Profesional muy conocido en el sector<br />

portuario de Valencia durante mas de<br />

30 años y que estuvo vinculado al grupo<br />

Romeu a través de Cesa Stevedoring.<br />

Participo en proyectos como<br />

Docks Comerciales, Terminales Maritimas<br />

Servicesa (Servimad y Cesa) TMS,<br />

FRIOPUERTO, Desvinculado de la actividad<br />

profesional de este puerto desde<br />

el 2006. Descanse en Paz.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!