08.05.2013 Views

o proceso penal a manuel curros enríquez - Consello da Cultura ...

o proceso penal a manuel curros enríquez - Consello da Cultura ...

o proceso penal a manuel curros enríquez - Consello da Cultura ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

libro CURROS ENRIQUEZ 21/9/01 09:00 Página 67<br />

el camino emprenden<br />

que al servicio lleva,<br />

cuando no á la muerte;<br />

hambrientos ancianos,<br />

desnu<strong>da</strong>s mujeres,<br />

niños ignorantes<br />

que entre sombras crecen,<br />

y, en fin, tantas cosas<br />

que no deben verse,<br />

que Dios espantado,<br />

y cruces haciéndose,<br />

sabi<strong>da</strong> la causa<br />

que el diablo medre,<br />

metióse en su gloria<br />

diciendo entre dientes:<br />

¡Parece mentira!<br />

¡Mentira parece!<br />

No se me oculta que podrá objetarse por alguien que desconozca las condiciones<br />

íntimas de nuestro dialecto, que la frase ¡mentira parece! no traduce con la<br />

debi<strong>da</strong> exactitud el estribillo final Q’o demo me leve, de las estrofas del romance que<br />

acabo de leer; pero si no traduce la letra de ese estribillo, traduce su intención y su<br />

alcance; y como quiera que no por la letra, y sí por la intención, hemos de juzgar al<br />

autor, cuando pretendemos sujetarlo, no á los juicios de una crítica literaria más ó<br />

menos recta y desapasiona<strong>da</strong>, sino á las responsabili<strong>da</strong>des de la ley <strong>penal</strong>, es visto que<br />

aquella objeción carece de fuerza, y que por su propio peso viene á tierra, como desprovista<br />

de fun<strong>da</strong>mento ó de base en que apoyarse.<br />

Pero hay más: Curros Enríquez no había soñado en componer sus versos cuando<br />

en 1869 se publicó la única Gramática gallega que los honores de tal merece, obra<br />

del modesto e ilustrado presbítero D. Juan Saco y Arce. En esa Gramática, pág. 218,<br />

el respetable presbítero, bajo el epígrafe “Modismos notables”, señala, entre otros, el<br />

siguien-te: D’o demo, que literalmente traducido al castellano, ya lo sabe la Sala, quiere<br />

decir Del Diablo, y cuya significación en el país es, sin embargo, ésta, según Saco<br />

y Arce: ¡Vaya que es ocurrencia! y aún esta otra: ¿qué tiene de estraño? Aquí está un<br />

ejemplar de esta Gramática á la disposición del Tribunal.<br />

Preguntemos á un aldeano de nuestros campos si quiere que le aumenten la<br />

contribución, eterna pesadilla de los infelices esclavos del caciquismo rural; preguntémosle<br />

si quiere que le aumenten la contribución ó si desea que declaren sol<strong>da</strong>do á<br />

67

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!