08.05.2013 Views

programas de animación sociocultural - EDUCACIÓN SOCIAL ...

programas de animación sociocultural - EDUCACIÓN SOCIAL ...

programas de animación sociocultural - EDUCACIÓN SOCIAL ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

específicamente la Animación como tal, en general. Esto se compren<strong>de</strong>, porque la sola<br />

Animación sin estar aplicada a algo concreto no constituye ninguna praxis, no tiene utilidad<br />

alguna ni, por consiguiente, interesa a nadie. La Animación ha <strong>de</strong> ser siempre <strong>animación</strong> <strong>de</strong><br />

algo; si no, no es. Pero, sin embargo, la sola Animación sí que tiene una gran utilidad: sirve para<br />

elaborar el concepto <strong>de</strong> ASC e interesa al teórico <strong>de</strong> la misma. Mejor dicho: en este caso el<br />

concepto <strong>de</strong> la simple Animación es no sólo útil, sino necesario e imprescindible.<br />

El motivo <strong>de</strong> esto es que el concepto <strong>de</strong> ASC es un concepto específico, <strong>de</strong> «especie», y<br />

como tal -según nos enseña la Lógica- se compone <strong>de</strong>l «género» y la «diferencia» específica. En<br />

este caso «<strong>animación</strong>» es el género y «<strong>sociocultural</strong>» es la diferencia. Y el género es un<br />

concepto propio que no sólo es posible enten<strong>de</strong>r y <strong>de</strong>finir, sino que a<strong>de</strong>más es preciso hacerlo<br />

para po<strong>de</strong>r enten<strong>de</strong>r y <strong>de</strong>finir el concepto específico.<br />

Ya se ha intentado a veces hacer este análisis. Generalmente se hace por vía etimológica, viendo<br />

el significado <strong>de</strong> «<strong>animación</strong>». Pero aun en este caso no se ha procedido con bastante propiedad.<br />

Pues se hace <strong>de</strong>rivar «<strong>animación</strong>» <strong>de</strong>l latín anima (alma, vida, principio vital, aliento) y animus<br />

(ánimo, sentimiento, pasión), cuando en realidad <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> animatio, que indica la cualidad <strong>de</strong><br />

estar animado o <strong>de</strong> animar, vitalidad y creatividad. Naturalmente que en los tres casos se trata <strong>de</strong><br />

la misma etimología e i<strong>de</strong>a, pero en tres secuencias distintas: entre anima y animus hay una<br />

relación <strong>de</strong> causa a efecto, <strong>de</strong> modo que se tiene animus porque ha estado producido por el<br />

anima; pero la acción u operación por la cual la primera ha engendrado el segundo es la<br />

animatio. Así pues, etimológicamente la <strong>animación</strong> es la acción o actividad <strong>de</strong> vitalizar, <strong>de</strong> dar<br />

vida a algo. Con esto tenemos una buena pista para <strong>de</strong>finir la Animación en general y, en<br />

consecuencia, la ASC. Viene a ser la acción <strong>de</strong> dinamizar algo, <strong>de</strong> vitalizarlo, <strong>de</strong> ponerlo en<br />

movimiento, <strong>de</strong> estimular una actividad humana. Cuando esta Animación se aplique al campo<br />

<strong>sociocultural</strong>, en sus diversos ámbitos, tendremos la ASC.<br />

Hemos <strong>de</strong> enfrentarnos ahora con el tema <strong>de</strong> las especies que hay <strong>de</strong> Animación, <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong>l campo <strong>sociocultural</strong>, viendo si todas ellas son propiamente ASC. Es un tema que ya ha sido<br />

tratado, pero que pue<strong>de</strong> volver a replantearse y discutirse, pues tiene sus problemas<br />

epistemológicos. Nosotros mismos (Quintana, 1993) lo tocamos <strong>de</strong> un modo expreso y <strong>de</strong>tallado<br />

en nuestro libro Los ámbitos profesionales <strong>de</strong> la Animación (obsérvese que usábamos este<br />

término ya <strong>de</strong> un modo «genérico»). Allí distinguíamos entre Animación Social, Animación<br />

Cultural, Animación <strong>de</strong>l Tiempo Libre, Animación Comunitaria, Animación Rural, Animación<br />

<strong>de</strong> la Infancia, Animación Juvenil, Animación <strong>de</strong> los Grupos Marginados, Animación <strong>de</strong> la<br />

Tercera Edad y aun otros ámbitos menos mencionados: Animación Turística, Animación<br />

Económica y Comercial, etc..<br />

Pero ¿y la Animación Sociocultural? También la mencionábamos, pero no como la<br />

<strong>de</strong>nominación común que compren<strong>de</strong> todos esos ámbitos <strong>de</strong> Animación -según suele hacerse-,<br />

sino como un ámbito especial y diferencial <strong>de</strong> la misma. Nuestra postura se basaba en distinguir<br />

entre Animación Social (practicada en formas como el Desarrollo Comunitario o en Colectivos<br />

<strong>de</strong> Mujeres o <strong>de</strong> marginados) y Animación Cultural (expresiones <strong>de</strong> cultura popular, <strong>de</strong><br />

activida<strong>de</strong>s artísticas, etc..); y aparte <strong>de</strong> esto mencionábamos la Animación Sociocultural como<br />

la forma socialmente fuerte y comprometida <strong>de</strong> Animación, tal como se entien<strong>de</strong> en América<br />

Latina y en la concepción corriente <strong>de</strong> la ASC.<br />

Para nosotros quedaban claras tres cosas, que siguen aún siéndolo: la que no toda<br />

Animación es ASC; 2.a que <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la comúnmente llamada ASC hay modalida<strong>de</strong>s que tienen<br />

poco <strong>de</strong> <strong>sociocultural</strong>; 3.a que, por consiguiente, la ASC <strong>de</strong>bía constituir un ámbito propio y<br />

específico. Era ésta una postura que, aunque dotada <strong>de</strong> lógica, no seguía la costumbre más<br />

extendida que es llamar ASC en general al conjunto <strong>de</strong> prácticas y campos <strong>de</strong> Animación.<br />

34

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!