08.05.2013 Views

LA IMPOSIBLE VOZ - Roderic - Universitat de València

LA IMPOSIBLE VOZ - Roderic - Universitat de València

LA IMPOSIBLE VOZ - Roderic - Universitat de València

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

58<br />

JAUME PERIS B<strong>LA</strong>NES<br />

te, <strong>de</strong> la violencia o <strong>de</strong>l goce y, en general, a todo aquello que<br />

supone un plus para el sujeto sobre la mera significación. El problema<br />

surge cuando a partir <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> la imposibilidad estructural<br />

<strong>de</strong> dar cuenta discursivamente <strong>de</strong> la realidad y la experiencia<br />

–tal como <strong>de</strong>fien<strong>de</strong>n algunas filosofías contemporáneas–<br />

se llega a la conclusión <strong>de</strong> que cualquier tipo <strong>de</strong> representación es en<br />

sí una trivialización o una espectacularización, y más aún cuando<br />

se trata <strong>de</strong> una experiencia límite o un acontecimiento extremo.<br />

En su análisis <strong>de</strong> la cuestión, Jean-Luc Nancy señala las contradicciones<br />

<strong>de</strong>l discurso <strong>de</strong> la ‘irrepresentabilidad’, apuntando a la confusión<br />

que en él tiene lugar sobre los conceptos <strong>de</strong> imposibilidad y<br />

prohibición (interdiction). El primero haría referencia a una cuestión<br />

estructural, mientras que el segundo surgiría <strong>de</strong> un paradigma ético.<br />

La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> que un acontecimiento como la Shoah sea imposible <strong>de</strong><br />

representar en su plenitud implica necesariamente que otros acontecimientos<br />

sí pue<strong>de</strong>n ser representados plenamente, sin restos entre lo<br />

ocurrido y su figuración. Es <strong>de</strong> esa imposibilidad específica (estructural)<br />

<strong>de</strong> la cual se <strong>de</strong>rivaría la máxima ética <strong>de</strong> no representarlo.<br />

Pero, señala Nancy, “los campos <strong>de</strong> concentración son una<br />

empresa <strong>de</strong> sobrerrepresentación (surreprésentation) en la cual una<br />

voluntad <strong>de</strong> presencia integral produce el espectáculo <strong>de</strong> la nadificación<br />

<strong>de</strong> la propia posibilidad representativa” (2001: 15). Si mi<br />

lectura es correcta, lo que Nancy estaría tratando <strong>de</strong> visibilizar es<br />

que un concepto igual <strong>de</strong> totalizante <strong>de</strong> la representación subyacería<br />

a las prácticas nazis y a los discursos que niegan la posibilidad<br />

<strong>de</strong> su representación. Si bien la i<strong>de</strong>a planteada en esos términos<br />

me resulta excesiva, sí creo que los <strong>de</strong>fensores <strong>de</strong> la irrepresentabilidad<br />

específica <strong>de</strong>l exterminio nazi tienen en mente la posibilidad<br />

<strong>de</strong> una operación representativa sin restos, es <strong>de</strong>cir, que no trabaje<br />

con la dialéctica <strong>de</strong> presencia-ausencia siempre presente en los procesos<br />

<strong>de</strong> representación.<br />

En ese sentido, suscribo las palabras <strong>de</strong> Jacques Rancière cuando<br />

señala con relación a la conflictiva obra <strong>de</strong> Lanzmann, por una

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!