08.05.2013 Views

LA IMPOSIBLE VOZ - Roderic - Universitat de València

LA IMPOSIBLE VOZ - Roderic - Universitat de València

LA IMPOSIBLE VOZ - Roderic - Universitat de València

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

202<br />

JAUME PERIS B<strong>LA</strong>NES<br />

importancia y tal <strong>de</strong>nsidad que resulta extremadamente dificultosa<br />

su lectura completa, dado que <strong>de</strong> alguna forma el Informe se<br />

convierte en un catálogo <strong>de</strong> horrores articulado en torno a la narración<br />

que <strong>de</strong> ellos hacen aquellos que los han sufrido. Evi<strong>de</strong>ntemente,<br />

la pregnancia <strong>de</strong> un texto elaborado <strong>de</strong> esa forma es muchísimo<br />

mayor que en el informe chileno, mucho más frío. Pero<br />

también la fascinación que ese texto produce es mucho mayor.<br />

Este es uno <strong>de</strong> los problemas fundamentales que atañen a las<br />

políticas <strong>de</strong> la representación <strong>de</strong>l pasado traumático. El discurso<br />

testimonial, especialmente cuando da cuenta <strong>de</strong> actos horribles,<br />

posee una pregnancia muy superior a la <strong>de</strong>l discurso historiográfico<br />

o sociológico en que éstos son, <strong>de</strong> otra forma, representados.<br />

Me parece que esa pregnancia es uno <strong>de</strong> los factores –entre otros<br />

que tienen que ver con la diferencia <strong>de</strong> los dos procesos transicionales–<br />

que pue<strong>de</strong>n explicar el diferente ‘éxito’ <strong>de</strong> ambos textos en<br />

lo referente a su calado social y en su divulgación en Argentina y<br />

Chile. Resulta evi<strong>de</strong>nte que el Nunca Más argentino ha conseguido<br />

llegar a un número muchísimo más amplio <strong>de</strong> lectores –ha<br />

tenido múltiples reediciones– y hoy supone un reconocidísimo<br />

referente cultural ampliamente consensuado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> diversos sectores<br />

sociales –aunque no todos, como observaré más a<strong>de</strong>lante.<br />

Pero esa fuerte pregnancia <strong>de</strong>l texto, <strong>de</strong> la que el Informe Rettig<br />

carece, corre el riesgo, por una parte, <strong>de</strong> generar una posición<br />

<strong>de</strong> lectura articulada en torno a la fascinación 14 , es <strong>de</strong>cir, en torno<br />

14 A esta i<strong>de</strong>a apunta Vicente Sánchez-Biosca (1999, 2000) en su análisis<br />

sobre la representación cinematográfica <strong>de</strong> los campos <strong>de</strong> concentración<br />

nazis y sobre los ‘informes’ visuales que los ejércitos británicos y<br />

estadouni<strong>de</strong>nses produjeron al final <strong>de</strong> la II Guerra Mundial. Si bien<br />

hay que <strong>de</strong>cir que la mostración visual, puramente imaginaria, <strong>de</strong> los<br />

cadáveres hacinados y amontonados o incluso <strong>de</strong> los cuerpos <strong>de</strong>snutridos<br />

<strong>de</strong> los haftlinge produce una fascinación mucho mayor que su<br />

elaboración por la palabra, creo que la <strong>de</strong>scripción pormenorizada <strong>de</strong><br />

escenas <strong>de</strong> tortura pue<strong>de</strong> producir un efecto similar.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!