08.05.2013 Views

LA IMPOSIBLE VOZ - Roderic - Universitat de València

LA IMPOSIBLE VOZ - Roderic - Universitat de València

LA IMPOSIBLE VOZ - Roderic - Universitat de València

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

I. LOS CAMPOS DE CONCENTRACIÓN Y SUS SUPERVIVIENTES<br />

147<br />

Aparte <strong>de</strong> la escala <strong>de</strong> la producción, que adquiere dimensiones<br />

asombrosas, otro núcleo diferencial se inscribe en los proyectos<br />

<strong>de</strong> Yale y <strong>de</strong> Spielberg. Si el primero pone el acento en la recurrente<br />

condición terapéutica <strong>de</strong>l testimonio y en la posibilidad <strong>de</strong><br />

suturar las heridas abiertas por la guerra y el genocidio a través <strong>de</strong><br />

él, el proyecto <strong>de</strong> la fundación <strong>de</strong> Spielberg se centra sobre el concepto<br />

<strong>de</strong> ‘transmisión’, en la voluntad <strong>de</strong>l archivo <strong>de</strong> erigirse en<br />

puente para que la experiencia <strong>de</strong> los campos sea compartida en<br />

cierta medida por las nuevas generaciones.<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> ello, una diferencia importante se inscribe en<br />

ambas formas <strong>de</strong> pensar el acontecimiento en sí: mientras en los<br />

archivos <strong>de</strong> Yale se hace especial hincapié en la condición <strong>de</strong> experiencia<br />

límite <strong>de</strong> lo vivido en los campos y, <strong>de</strong> ese modo, en la<br />

abismal alteridad entre el acontecimiento narrado y el lugar que<br />

está ocupando el receptor y en la dislocación estructural entre<br />

ambos espacios discursivos, en los vi<strong>de</strong>os <strong>de</strong> la fundación <strong>de</strong><br />

Spielberg todo se lleva a cabo con la esperanza <strong>de</strong> presentar a ‘personas<br />

ordinarias’ –como en un magazine televisivo <strong>de</strong> tar<strong>de</strong>– que<br />

han sobrevivido al naufragio <strong>de</strong> la guerra y la <strong>de</strong>portación.<br />

Esa voluntad explícita <strong>de</strong> ten<strong>de</strong>r puentes entre la experiencia<br />

<strong>de</strong> la guerra y la <strong>de</strong>l espectador, cuyos espacios no se encuentran<br />

necesariamente <strong>de</strong>sconectados, se explicita en los mecanismos<br />

materiales <strong>de</strong> construcción escénica <strong>de</strong>l testimonio. La palabra <strong>de</strong>l<br />

testigo se halla totalmente disciplinada por la normativa enunciativa<br />

que el programa ha elaborado para homogeneizar al máximo el<br />

formato <strong>de</strong> los más <strong>de</strong> 45 000 testimonios que en 1998 habían<br />

recogido: un 25% <strong>de</strong>l tiempo <strong>de</strong>stinado a su vida antes <strong>de</strong>l genocidio,<br />

un 15% para su vida <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la guerra, un 60% para el<br />

periodo <strong>de</strong> la guerra. Pero lo más impresionante es que al final <strong>de</strong><br />

su testimonio el testigo <strong>de</strong>be <strong>de</strong>jar un mensaje correspondiente a<br />

lo que ‘<strong>de</strong>searía <strong>de</strong>jar como herencia para las generaciones veni<strong>de</strong>ras’.<br />

Después <strong>de</strong> ello, la familia <strong>de</strong>l superviviente, fuera <strong>de</strong> campo<br />

en toda la filmación, es invitada a reunirse con él.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!