08.05.2013 Views

LA IMPOSIBLE VOZ - Roderic - Universitat de València

LA IMPOSIBLE VOZ - Roderic - Universitat de València

LA IMPOSIBLE VOZ - Roderic - Universitat de València

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

I. LOS CAMPOS DE CONCENTRACIÓN Y SUS SUPERVIVIENTES<br />

- Testigo y testimonio<br />

117<br />

Po<strong>de</strong>mos pensar la posición enunciativa que el superviviente<br />

construye para dar cuenta <strong>de</strong> su experiencia 18 en relación a la <strong>de</strong>l<br />

auctor latino, que se construye sobre tres líneas semánticas básicas:<br />

el que da ‘autoridad’ a una palabra, es <strong>de</strong>cir, quien autoriza y genera<br />

así la legitimidad <strong>de</strong> un discurso; el que sirve <strong>de</strong> transmisor <strong>de</strong><br />

18 Agamben rastrea los términos con que se <strong>de</strong>signaba la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> ‘testigo’<br />

en la antigüedad y resalta cuatro formas posibles <strong>de</strong> apuntarlo que, <strong>de</strong><br />

alguna forma, irradian su significación al término actual: testis (<strong>de</strong> don<strong>de</strong><br />

proviene etimológicamente nuestro ‘testigo’), que señala a aquel que<br />

se sitúa como tercero en un proceso o litigio entre dos contendientes;<br />

superstes, que hace referencia a aquel que ha vivido un acontecimiento<br />

hasta el final y se halla en condiciones para narrarlo (2000: 15); auctor,<br />

en un sentido ligeramente <strong>de</strong>splazado, en tanto hace referencia a aquel<br />

que vehicula una representación <strong>de</strong> algo que le preexiste (2000: 155-<br />

156); martis, en griego, que ha evolucionado inscribiéndose en un<br />

paradigma religioso, en el sentido <strong>de</strong> aquel cuya muerte da testimonio<br />

<strong>de</strong> una fe (2000: 26).<br />

De esas cuatro matrices significativas, la última <strong>de</strong>be ser <strong>de</strong>scartada al<br />

mismo tiempo que se elimina la palabra ‘Holocausto’ para referirse al<br />

genocidio nazi, dado que ambas otorgan un carácter sacrificial al acontecimiento<br />

que ha <strong>de</strong> ser completamente erradicado si se quiere llegar<br />

a una comprensión cabal <strong>de</strong> lo que ocurrió y si se <strong>de</strong>sea ser mínimamente<br />

respetuoso con las víctimas <strong>de</strong>l exterminio: ubicarlas en un paradigma<br />

religioso que <strong>de</strong> alguna forma dé un sentido trascen<strong>de</strong>ntal a<br />

sus muertes constituye tanto una aberración histórica como un acto<br />

<strong>de</strong> irresponsabilidad moral.<br />

Sin embargo, en torno a los otros tres términos que en latín apuntaban<br />

<strong>de</strong> formas diversas a la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> ‘testigo’, se pue<strong>de</strong> armar teóricamente<br />

el estatuto que la figura <strong>de</strong>l testigo tiene en nuestra cultura. Si<br />

bien nuestro ‘testigo’ proviene directamente <strong>de</strong> testis, el sujeto <strong>de</strong>l testimonio<br />

tiene poco que ver con el tercero <strong>de</strong> un juicio que <strong>de</strong>be sancionar<br />

como verda<strong>de</strong>ra a una <strong>de</strong> las partes <strong>de</strong> un litigio; su posición<br />

cae más bien <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong>l superviviente, es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> aquel que ha vivido<br />

hasta el final una experiencia y por ello tiene legitimidad para dar

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!