Texto en pdf - Derecho y Academia
Texto en pdf - Derecho y Academia
Texto en pdf - Derecho y Academia
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
74 HERNÁN CORRAL TALCIANI<br />
la paz podría ser conseguida si se erradicaban los vicios como la avaricia y el<br />
afán desmesurado de poder y dominio.<br />
Tomás Moro es uno de los más característicos repres<strong>en</strong>tantes de este humanismo<br />
cristiano y el más connotado <strong>en</strong>tre los ingleses del movimi<strong>en</strong>to. Fue el<br />
más jov<strong>en</strong> del grupo de los llamados humanistas londin<strong>en</strong>ses, formado por William<br />
Grocyn, Thomas Linacre, William Lily y John Colet 10 . Recibe influ<strong>en</strong>cia<br />
del humanismo italiano, a través de la figura de Pico della Mirandolla, cuya<br />
biografía traduce al inglés 11 . En 1499, Erasmo de Rotterdam, el príncipe del<br />
humanismo europeo, visita por primera vez Londres y queda <strong>en</strong>cantado con la<br />
acogida que se le brinda. Desde <strong>en</strong>tonces mant<strong>en</strong>drá una larga e ininterrumpida<br />
amistad con Moro, al que hom<strong>en</strong>ajeará con el título de su obra más famosa: Moriae<br />
Encomium (Elogio de la Locura) 12 . Cultivará también amistad con el repres<strong>en</strong>tante<br />
del humanismo español Juan Luis Vives, que vivió <strong>en</strong> Inglaterra y fue<br />
consejero de la reina Catalina 13 .<br />
Si bi<strong>en</strong>, por consejo de su padre, Moro dejó la Universidad de Oxford, que<br />
<strong>en</strong> tales tiempos proporcionaba formación teológica y eclesiástica, y abrazó la<br />
10 P. ACKROYD, Tomás Moro, trad. Á. GIMENO-BALONVU, Edhasa, España, 1ª edic, 2003, reimp.<br />
2004, pp. 118-119, añade al grupo a John Rastell, casado con una hermana de Moro, y que<br />
fue dramaturgo, teólogo, matemático, ing<strong>en</strong>iero y dueño de la impr<strong>en</strong>ta que publicó las obras<br />
completas de Moro, junto con muchas otras de la época.<br />
11 Se trata del libro titulado The Life of John Picus Erle of the Mirandola, que tradujo probablem<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> 1504. En <strong>en</strong>ero de 1505 lo ofreció como regalo de año nuevo a su amiga Joyce Lee.,<br />
pero sólo fue publicado <strong>en</strong> 1510. Es una traducción de la biografía del humanista italiano compuesta<br />
por su sobrino Gianfrancesco Pico Della Mirandola, que había sido publicada <strong>en</strong> 1496 <strong>en</strong><br />
un volum<strong>en</strong> de sus Opera Omnia. Moro añadió también la traducción de un com<strong>en</strong>tario al salmo<br />
15, tres cartas y algunas composiciones sobre temas ascéticos y espirituales <strong>en</strong> verso y <strong>en</strong> prosa.<br />
Según A. POCH, Estudio Preliminar, <strong>en</strong> T. MORO, Utopía, trad. E. GARCÍA ESTEBANEZ, Tecnos, 4ª<br />
edic., Madrid, 2006, p. xlvi, a pesar de la influ<strong>en</strong>cia de Marsilio Ficino y de Pico Della Mirandolla,<br />
Moro no siguió al humanismo italiano (más irreligioso, platonizante y pesimista, cuyo principal<br />
repres<strong>en</strong>tante será Nicolás Machiavello), sino el humanismo nórdico, liderado por Erasmo,<br />
que es fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te cristiano y fiel a la Iglesia, más allá del reconocimi<strong>en</strong>to de la necesidad<br />
de reformas morales, y profundam<strong>en</strong>te optimista respecto de la naturaleza humana.<br />
12 El libro fue escrito <strong>en</strong> 1509 y terminado <strong>en</strong> casa de Moro mi<strong>en</strong>tras Erasmo convalecía de<br />
una <strong>en</strong>fermedad r<strong>en</strong>al. Fue publicado por primera vez <strong>en</strong> 1511. En el prefacio dirigido a Moro<br />
Erasmo explica: “Ya te estoy oy<strong>en</strong>do decir: ¿Qué Minerva te metió <strong>en</strong> estos trotes? En primer<br />
lugar – te contestaré– la idea me la inspiró tu apellido, que es tan semejante a la palabra Moria<br />
como completam<strong>en</strong>te aj<strong>en</strong>o a su significado es el que lo lleva, qui<strong>en</strong>, según pública opinión, no<br />
puede estar más lejos de tal concepto” (D. ERASMO, Elogio de la locura, trad. J. PUYOL, Panamericana<br />
Editorial, 5ª reimp., Colombia, 2006, p. 4).<br />
13 Vives m<strong>en</strong>ciona como sus “padrinos” <strong>en</strong> las humanidades a Erasmo, Budé y Moro (Á. de<br />
SILVA, Introducción, <strong>en</strong> T. MORO, cartas reunidas <strong>en</strong> Un hombre para todas las horas. La correspond<strong>en</strong>cia<br />
de Tomás Moro (1499-1534), trad. Á. de SILVA, Rialp, Madrid, 1998, p. 26).