08.05.2013 Views

Texto en pdf - Derecho y Academia

Texto en pdf - Derecho y Academia

Texto en pdf - Derecho y Academia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Sobre la necesidad de los jueces y de las leyes 97<br />

Uno de sus biógrafos modernos, com<strong>en</strong>ta al respecto: “Tomás Moro, que había<br />

sido juez durante largos años y que por su rectitud personal, su respeto a las<br />

personas y su s<strong>en</strong>tido natural de la justicia hubiese sido capaz de juzgar con el<br />

solo criterio de una conci<strong>en</strong>cia y un corazón con s<strong>en</strong>tido cristiano, veía <strong>en</strong> las<br />

leyes, ya fues<strong>en</strong> de derecho canónico, romano o consuetudinario, la protección<br />

imprescindible contra la arbitrariedad, el esqueleto que ofrecía ayuda a la humana<br />

defici<strong>en</strong>cia de cada uno. No quería saber nada de ‘jueces de paz’ que administraran<br />

justicia basándose solam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> sus conocimi<strong>en</strong>tos bíblicos o <strong>en</strong> su<br />

vida e ideas religiosas” 87 .<br />

El problema del derecho es materia del capitulo 18 de la Responsio, que lleva<br />

por título: “Taxat, Lutheri improbam stultitiam: qui leges omnes c<strong>en</strong>seat<br />

abrogandas”, es decir, se anuncia que el autor c<strong>en</strong>sura la malvada estulticia de<br />

Lutero que opina que todas las leyes deb<strong>en</strong> ser derogadas.<br />

Varios puntos desarrolla Tomás Moro para explicar su oposición a la idea<br />

luterana de que las leyes deb<strong>en</strong> ser consideradas inútiles habi<strong>en</strong>do jueces bu<strong>en</strong>os<br />

y rectos que juzgu<strong>en</strong> según el Evangelio.<br />

1. La obligatoriedad de las leyes y el cons<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to del súbdito<br />

Para Moro la tajante afirmación de Lutero de que “Ni un papa, ni un obispo,<br />

ni hombre alguno ti<strong>en</strong>e el derecho a imponer una sola sílaba sobre un hombre<br />

cristiano sin su cons<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to”, resulta incompr<strong>en</strong>sible y car<strong>en</strong>te de todo s<strong>en</strong>tido<br />

práctico. Para demostrarlo recurre a la simple consideración de las leyes seculares:<br />

“Yo no digo nada por ahora acerca del papa y de aquellos a los que<br />

Dios ha dado poder para imponer muchas sílabas mediante las cuales pued<strong>en</strong><br />

dirigir al pueblo <strong>en</strong> el culto divino; consideremos <strong>en</strong> cambio las leyes civiles. Si<br />

nadie ti<strong>en</strong>e el poder para establecer una sola sílaba sobre el hombre cristiano sin<br />

su cons<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to, <strong>en</strong>tonces ni el rey ni el pueblo <strong>en</strong>tero pued<strong>en</strong> establecer ley<br />

alguna que sea válida contra cualquiera que se oponga a ella al tiempo <strong>en</strong> que<br />

sea propuesta” 88 . Y, con la ironía que le caracteriza, añade: “Felices, <strong>en</strong>tonces,<br />

los ladrones y homicidas, que nunca serán tan locos como para dar su as<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to<br />

a una ley conforme a la cual se les impondrán p<strong>en</strong>as”. Agrega, además,<br />

que si fuera necesario que todos consintieran <strong>en</strong> la ley ésta sólo podría t<strong>en</strong>er<br />

fuerza hasta que un nuevo ciudadano naciera o fuera incorporado como ciudadano:<br />

“En efecto, este clarivid<strong>en</strong>te padre [Lutero] no ve que de acuerdo con este<br />

razonami<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> el caso de que todos consi<strong>en</strong>tan [<strong>en</strong> la ley], de todos modos la<br />

87<br />

P. BERGLAR, La hora de Tomás Moro. Solo fr<strong>en</strong>te al poder, trad. E. BANÚS, Palabra, 1993,<br />

p. 112.<br />

88<br />

T. MORO, Responsio ad Lutherum, <strong>en</strong> The Yale Edition of the Complete Works of St. Thomas<br />

More, t. 5, vol. 1, texto latino e inglés traducido por S. MANDEVILLE, editado por J.M.<br />

HEADLEY, Yale University Press, New Hav<strong>en</strong> y London, 1969, p. 279.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!