J E S U S , MARIA, Y JOSEPH. D. C A R L O S I V .

J E S U S , MARIA, Y JOSEPH. D. C A R L O S I V . J E S U S , MARIA, Y JOSEPH. D. C A R L O S I V .

serraniavirtual.com
from serraniavirtual.com More from this publisher
08.05.2013 Views

56 píos que nos dan las criaturas , tanto pecadoras, como rustas , W el Supremo Criador por sí mismo , y por medio de su Unigenito nos dediquemos á la asistencia, y al consuelo de todos esos necesitados , puesto que estos motivos son tan poderosos para que use* mos con ellos esta misericordia ; Non te figé at visitare infirmimi. Pero no son estas solas las excelencias de esta recomendable virtud ; sus grandes premios nos las dan á conocer mas claramente y nos estimula mas á su exercicio. Mas esto corresponde á la SEGUNDA PARTE. 'endito será de Dios, y alabado de los hombres el que fuere inclinado á la misericordia: Qui pronas est ad misericordiam, benedicetur. (i) Sin mas que esto se nos dá bastantemente á conc» cer la excelencia de esta hermosísima virtud por los premios con que es remunerada. Y en esto mismo se nos proponen otros tantos estímulos bastantemente poderosos de nuestra conmiseración para con los pobres enfermos : ¿porque quién no será con ellos compasivo y misericordioso, si llega á persuadirse que esta es una de aquellas obras á Dios mas agradables, y en nosotros mas meritorias , que es un heroico exercicio de caridad debidamente practicado, y que de él nos resulta afianzarnos, y psfeccionarnos mas en la practica de esta virtud sobre todas necesaria? Ex bis e-nim in dileelione firmaberis. Esta es entre los Expositores la común inteligencia de este texto : (2.) y de su explicación se deduce, que son exhorbitantes los premios conque en esta vida y en la eterna remunera el Señor á los que son con los pobres enfermos misericordiosos. ^ I. lusi como la misericordia con los pobres enfermos comprehende sus dos especies de obras corporales , y espirituales , estas por la interior compasion , y aquella por la exterior beneficencia, (i) Proverb. 22. 9. s= Alapide, hic. (2) Caknet. 5= Alapide« a fi- tv i

ss rò aun son mucho, mayores que estos temporales , y transeunti ios espirituales., y permanentes con que-son galardonados eli esta vida los que usan de misericordia con ios enfermos. - IL Sí , mis carísimos Hermanos, el perdón de los pecados cometidos, y la remisión del reato de su pena son frutes, y efectos de la misericordia generalmente entendida en qualquiera de sus actos^ virtuosos, (i) ¿Por qué, pues , no creeremos que lo son también de laque c« n los enfermos se exercita , quando no es Uno solo sino muchos los. actos misericordiosos que con ellos practicamos ? i. De la limosna con que los socorremos se nos dice : que ella nos libra de la muerte , principalmente de Ja eterna nos consigue la remisión de los pecados , y su enmienda, y nos'faci- Iita el logro de la misericordia de Dios , y de la vida eterna (2) De los misericordiosos, dice el Espíritu Santo , que quitará Dios Ja soberbia , la torpeza , Jas bJasfemias , los sacrilegios , y otras culpas semejantes, y que no los dexará que se revuelquen en el cieno de sus delitos : A miseriesrdibus omnia hœc aufereniur & w delictis, non volutabuntur. (3) Tanto es, el fruto de esta virtue, que 110 solo nos libra del pecado, mas también obliga á Dios a que nos- perdone : Non solum misericordia à delicto libérât, verum etiam ad sanandum hominem Deum obligat , afirma S. Buenaventura., (4) La que usaron con los enfermos,.dedicándole à su asistencia , y servicio, fue el medio con que lograron el perdón de sus enormes culpas pasadas los Venerables Siervos de Dios Fr Pedro de Velasco-, y Fr. Simon de Avila , compañeros, y discípulos del P. S.Juan de Dios en la fundación de su angélico Instituto. (5) Y por la misma, si Jos imitáremos, alcanzaremos nosotros igual bien ; porque no hay cosa como esta que tarto nos concilie Ja misericordia del Señor. (ó) Si bien lo consideramos, ¿qué son nuestras culp;;s sino un peso insoportable, una carga pesadísima , y un yugo duro, é intolerable que nos grava sobre nuestras fuerzas? Asilo confesaba , __ Da ~ ^ (1) S. Bonav.. ub. supt. =ç alibr. (2) Tob. 12. o;, sé Fide: Í 7 et ' l C n, (3) EcdL 2 3" (4) S- Bonav. ub. sup. pdM mea Cronologia bospitalar. ub, supr. (6) S. Gregor. Na,-» ciane. Or at. de Pauper, amore..

56<br />

píos que nos dan las criaturas , tanto pecadoras, como rustas , W<br />

el Supremo Criador por sí mismo , y por medio de su Unigenito<br />

nos dediquemos á la asistencia, y al consuelo de todos esos necesitados<br />

, puesto que estos motivos son tan poderosos para que use*<br />

mos con ellos esta misericordia ; Non te figé at visitare infirmimi.<br />

Pero no son estas solas las excelencias de esta recomendable virtud<br />

; sus grandes premios nos las dan á conocer mas claramente<br />

y nos estimula mas á su exercicio. Mas esto corresponde á la<br />

SEGUNDA PARTE.<br />

'endito será de Dios, y alabado de los hombres el que fuere<br />

inclinado á la misericordia: Qui pronas est ad misericordiam,<br />

benedicetur. (i) Sin mas que esto se nos dá bastantemente á conc»<br />

cer la excelencia de esta hermosísima virtud por los premios con<br />

que es remunerada. Y en esto mismo se nos proponen otros tantos<br />

estímulos bastantemente poderosos de nuestra conmiseración para<br />

con los pobres enfermos : ¿porque quién no será con ellos compasivo<br />

y misericordioso, si llega á persuadirse que esta es una<br />

de aquellas obras á Dios mas agradables, y en nosotros mas meritorias<br />

, que es un heroico exercicio de caridad debidamente<br />

practicado, y que de él nos resulta afianzarnos, y psfeccionarnos<br />

mas en la practica de esta virtud sobre todas necesaria? Ex<br />

bis e-nim in dileelione firmaberis. Esta es entre los Expositores la<br />

común inteligencia de este texto : (2.) y de su explicación se deduce,<br />

que son exhorbitantes los premios conque en esta vida y<br />

en la eterna remunera el Señor á los que son con los pobres enfermos<br />

misericordiosos.<br />

^ I.<br />

lusi como la misericordia con los pobres enfermos comprehende<br />

sus dos especies de obras corporales , y espirituales , estas<br />

por la interior compasion , y aquella por la exterior beneficencia,<br />

(i) Proverb. 22. 9. s= Alapide, hic. (2) Caknet. 5= Alapide«<br />

a<br />

fi-<br />

tv<br />

i

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!