MARCADORES TEXTUALES DE «EJEMPLIFICACIÓN ... - RUA
MARCADORES TEXTUALES DE «EJEMPLIFICACIÓN ... - RUA
MARCADORES TEXTUALES DE «EJEMPLIFICACIÓN ... - RUA
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
identidad de referente», entre las que incluye o sea, es decir,por ejemplo y vamos,<br />
los cuales «han perdido su significado originario para convertirse en meros<br />
útiles gramaticales cuya función es la de servir de introductores» 20 (1983:154).<br />
Por su parte, S. Stati (1990), estudia las relaciones sintácticas que se establecen<br />
entre contenidos «transoracionales». Para ello hace un inventario de las relaciones<br />
«de sentido» que pueden mantener dos enunciados. Un tipo será la relación de<br />
«explication, exemplification, spécification» y entre los marcadores de esta<br />
relación incluye par exemple y ainsi. En sintaxis «oracional» esta relación se<br />
parecería a la subordinación causal y a la aposición (1990:143). Sin embargo,<br />
no afirma que se trate de aposición, y menos aún en el nivel textual.<br />
Aquí consideramos, pues, que el término «aposición» es poco apropiado<br />
para designar el tipo de relación sintáctica que establecen estos marcadores y<br />
preferimos, por lo tanto, hablar de otro tipo de relación. Según Coseriu 2 ' en el<br />
nivel del texto pueden diferenciarse tres tipos de relaciones sintagmáticas:<br />
anticipación, anáfora y concatenación. El tipo de relación sintáctica que estos<br />
marcadores de «ejemplificación» instaura entre los segmentos es de concatenación,<br />
es decir, sirven para colgar un inciso a determinados segmentos de la cadena<br />
hablada 22 .<br />
3.2.3. Colocación de los marcadores<br />
Los marcadores textuales de «ejemplificación» presentan una doble<br />
adherencia 23 , es decir, por una parte hacia lo que el hablante acaba de decir, y<br />
por otra a lo que dirá después del marcador. Pero la doble adherencia la<br />
entendemos en un sentido amplio:<br />
— Algunos marcadores pueden colocarse en posición final, aunque requieren,<br />
de todos modos, la presencia de dos segmentos: ejemplificado y ejemplificador.<br />
En estos casos, a pesar de que el segmento ejemplificador precede al marcador,<br />
hablamos también de doble adherencia.<br />
— Además, es posible que el segmento ejemplificado no aparezca expreso.<br />
No obstante, también aquí habría una doble adherencia, pues la presencia del<br />
marcador nos orienta hacia una presuposición pragmática: asumimos un término<br />
general al que se ejemplifica, a pesar de que éste no aparezca explícitamente.<br />
Por tanto, el marcador señala en dos direcciones. En este punto debemos aclarar<br />
que si bien en principio no es frecuente que los marcadores textuales de<br />
«ejemplificación» ocupen posición inicial de texto, lo cierto es que, ya que<br />
20 No podemos en este punto estar de acuerdo con M.N. de Paula, ya que por ejemplo posee<br />
también un valor semántico.<br />
21 E. Coseriu (1981b: 174-176).<br />
22 Somos conscientes de la necesidad de profundizar más en el estudio de este tipo de relación<br />
sintáctica, aunque en este momento no nos detengamos a hacerlo.<br />
23 Sobre la noción de «doble adherencia» puede verse M. Casado Velarde (1991:102-103).<br />
116