08.05.2013 Views

Brihadaranyaka Upanishad - Shri Yoga Devi

Brihadaranyaka Upanishad - Shri Yoga Devi

Brihadaranyaka Upanishad - Shri Yoga Devi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ya eväyamapsu puruáa etamevähaò brahmopäsa iti<br />

sa hoväcäjätaàatrur mä maitasminsaòvadiáúhäù<br />

pratirüpa iti vä ahametamupäsa iti<br />

sa ya etamevamupäste pratirüpaó<br />

haivainamupagacchati näpratirüpam atho<br />

pratirüpo’smäjjäyate<br />

9. sa hoväca gärgyo<br />

ya eväyamädaràe puruáa etamevähaò brahmopäsa<br />

iti<br />

sa hoväcäjätaàatrur mä maitasminsaòvadiáúhä<br />

rociáíuriti vä ahametamupäsa iti<br />

sa ya etamevamupäste rociáíurha bhavati<br />

rociáíurhäsya prajä bhavaty atho yaiù<br />

saònigacchati sarväóstänatirocate<br />

10. sa hoväca gärgyo<br />

ya eväyaò yantaò paàcächabdo’nüdety<br />

etamevähaò brahmopäsa iti<br />

sa hoväcäjätaàatrur mä maitasminsaóvadiáúhä<br />

asuriti vä ahametamupäsa iti<br />

sa ya etamevamupäste sarvaó haiväsmiólloka<br />

äyureti nainaò purä kälätpräío jahäti<br />

11. sa hoväca gärgyo<br />

ya eväyaò dikàu puruáa etamevähaò brahmopäsa<br />

iti<br />

sa hoväcäjätaàatrur mä maitasminsaóvadiáúhä<br />

dvitïyo’napaga iti vä ahametamupäsa iti<br />

sa ya etamevamupäste dvitïyavänha bhavati<br />

näsmäd gaíaàchidyate<br />

12. sa hoväca gärgyo<br />

ya eväyaò chäyämayaù puruáa etamevähaò<br />

brahmopäsa iti<br />

sa hoväcäjätaàatrur mä maitasminsaòvadiáúhä<br />

35 Y en la simiente y el corazón<br />

36 o sea, consigue compañía (Nikh.)<br />

37 La palabra gana que aquí se traduce por “huestes” quiere decir también “números”<br />

“Al purusha que está en el agua, 35 yo lo contemplo como Brahman.”<br />

Ajatasatru le dijo:<br />

“¡No! No me hables de ese.<br />

A él lo contemplo yo como lo agradable.”<br />

Al que así lo contemple en verdad viene lo que es agradable, no lo que<br />

es desagradable; los que de él nacen, son agradables.<br />

Gargya le dijo:<br />

“Al purusha que está en el espejo, yo lo contemplo como Brahman.”<br />

Ajatasatru le dijo:<br />

“¡No! No me hables de ese.<br />

A él lo contemplo yo como el brillante.”<br />

El que así lo contemple en verdad, se vuelve brillante, y su descendencia<br />

se vuelve brillante y con quienquiera que vaya, él brilla más que ellos.<br />

Gargya le dijo:<br />

“Al sonido que lo sigue a uno cuando se mueve, yo lo contemplo como<br />

Brahman.”<br />

Ajatasatru le dijo:<br />

“¡No! No me hables de ese.<br />

A él lo contemplo yo como la (duración de la) vida.”<br />

El que así lo contemple en verdad, alcanza el total de sus años en este<br />

mundo y el prana (la vida) no lo abandona antes de la hora.<br />

Gargya le dijo:<br />

“Al purusha que está en el espacio, yo lo contemplo como Brahman.”<br />

Ajatasatru le dijo:<br />

“¡No! No me hables de ese.<br />

A él lo contemplo yo como el segundo e inseparable.”<br />

El que así lo contemple en verdad, se vuelve poseedor de un segundo 36 y<br />

sus huestes 37 no se separan de él.<br />

Gargya le dijo:<br />

“Al purusha hecho de sombra, yo lo contemplo como Brahman.”<br />

Ajatasatru le dijo:<br />

“¡No! No me hables de ese.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!