08.05.2013 Views

Brihadaranyaka Upanishad - Shri Yoga Devi

Brihadaranyaka Upanishad - Shri Yoga Devi

Brihadaranyaka Upanishad - Shri Yoga Devi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

tänyäptvä mýityuravärundha<br />

tasmäcchrämyatyeva väk àrämyati cakàuù àrämyati<br />

àrotram<br />

athemameva nä’pnod - yo’yaò madhyamaù präías<br />

täni jñätuò dadhrire‘yaò vai naù àreáúho yaù<br />

saòcaraóàcäsaòcaraóàca na vyathate .atho na<br />

riáyati<br />

hantäsyaiva sarve rüpamasämeti<br />

ta etasyaiva sarve rüpamabhavaós tasmädeta<br />

etenä’khyäyante präíä iti<br />

tena ha väva tatkulamäcakàate yasminkule bhavati<br />

ya evaò veda<br />

ya u haivaòvidä spardhate’nuàuáyaty anuàuáya<br />

haiväntato mriyata ityadhyätmam<br />

22. athädhidaivatam<br />

jvaliáyämyevähamityagnirdadhre<br />

tapsyämyahamityädityo<br />

bhäsyämyahamiti candramä<br />

evamanyä devatä yathädaivataó<br />

sa yathaiáäò präíänäò madhyamaù präía<br />

evametäsäò devatänäò väyur<br />

nimlocanti hyanyä devatä na väyuù<br />

saiáä’nastamitä devatä yadväyuù<br />

23. Athaiáa àloko bhavati<br />

Yataàcodeti süryo<br />

’staò yatra ca gacchatïti<br />

präíädvä eáa udeti präíe’stameti<br />

taò deväàcakrire dharmaó<br />

sa evädya sa u àva iti<br />

yadvä ete’murhyadhriyanta<br />

tadeväpyadya kurvanti<br />

tasmädekameva vrataò caret<br />

präíyäccaiväpänyäcca nenmä päpmä<br />

Al haberlas atrapado, la Muerte las retrajo (de su tarea).<br />

Por eso se fatiga el habla, se fatiga el ojo, se fatiga el oído.<br />

Pero la Muerte no atrapó al prana central. Entonces las demás<br />

(funciones) trataron de conocerlo, y dijeron: “Verdaderamente este es el<br />

mejor de nosotros, puesto que ora se mueva o no se mueva, no se cansa y<br />

por tanto no perece.<br />

¡Ea, asumamos todos su forma!”<br />

Y acto seguido asumieron todas su forma, y por ello se las denomina<br />

pranas, como a aquél. 25<br />

En cualquier familia que haya alguien que sepa esto, a esa familia la<br />

llaman según su nombre.<br />

Y el que disputa con alguien que sepa esto, se marchita hasta que<br />

(totalmente) marchito muere. Hasta aquí, lo concerniente al individuo -<br />

adhyätmam 26<br />

Ahora lo concerniente a las deidades - adhidaivata.<br />

“Yo he de quemar”, decidió Agni (el fuego)<br />

“Yo he de calentar”, decidió Aditya (el sol)<br />

“Yo he de brillar”, decidió Chandramas (la luna)<br />

y así también las demás deidades, cada una según su divinidad propia.<br />

Y así como fue con el prana central entre los pranas, así fue con Vayu<br />

(el viento) entre las deidades.<br />

Las otras deidades palidecen, Vayu no.<br />

Vayu es la deidad que no se pone nunca.<br />

Y al respecto existe esta Sloka:<br />

“Aquél de quien sale el Sol,<br />

y en quien se pone”<br />

–en verdad del prana sale, y en el prana se pone-,<br />

“A él los devas lo constituyeron en Ley (dharma); sólo Él está<br />

hoy y también mañana.”<br />

Lo que esos devas determinaron entonces,<br />

también hoy lo realizan.<br />

Por lo tanto, practíquese sólo un rito:<br />

Inhálese y exhálese, de tal manera que la maligna Muerte no lo atrape a<br />

uno.<br />

25<br />

Cuando se mencionan los “pranas” en plural, puede referirse a las funciones de los sentidos, o a los cinco aspectos en que se subdivide el prana como se enuncian en el verso 3 de este mismo<br />

Brahmana.<br />

26<br />

La palabra adhyatman significa en este caso “en lo que respecta al cuerpo, al plano de lo corporal”. Cuando la palabra atman es tomada en su sentido más alto, significa “en el plano espiritual”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!