- Page 2 and 3:
gayamar sabga / Reuter Orán B., y
- Page 4 and 5:
4 Presentación El diccionario esco
- Page 6 and 7:
Introducción Después de varios a
- Page 8 and 9:
Dulegaya e igargan Elementos de la
- Page 10 and 11:
10 El alfabeto Dulegaya o gunagaya
- Page 12 and 13:
12 Principios que pueden regular un
- Page 14 and 15:
14 Reglas básicas de escritura y l
- Page 16 and 17:
16 ss: se aproxima al sonido de la
- Page 18 and 19:
dulegayaba onode 18 gayamar sabga |
- Page 20 and 21:
a abgila. criatura. Abiayala. terri
- Page 22 and 23:
a aggwadub / aggwaduba. soga de anc
- Page 24 and 25:
a an / ani. yo. ana. rama; parte de
- Page 26 and 27:
a asu. nariz. asudug / asuduggu. pu
- Page 28 and 29:
28 baa. tres. b | B baabag / baabag
- Page 30 and 31:
bangi / banegine. al otro día, al
- Page 32 and 33:
Biler | Olonaiggabaler. personaje q
- Page 34 and 35:
buddarar. erizo. budde. botella. bu
- Page 36 and 37:
d 36 d | D dabgala. garza, garzota,
- Page 38 and 39:
d demarwellegan / demarwelegan | de
- Page 40 and 41:
d dodoar / dodoale. relajado, de br
- Page 42 and 43:
d durdagged. aprender, instruirse,
- Page 44 and 45:
e egwaed. seleccionar, escoger. eli
- Page 46 and 47:
g 46 g | G gaa. ají, guindilla, pi
- Page 48 and 49:
g gan / gana. silla, asiento, sitia
- Page 50 and 51:
g giamagged | olomagged. trozar. gi
- Page 52 and 53:
g guli. flauta gruesa, instrumento
- Page 54 and 55:
g gwalludub / gwalluduba. mecha de
- Page 56 and 57:
g 56 i / ii. estremecimiento, sacud
- Page 58 and 59:
g iggo. aguja, espina, púa, aguij
- Page 60 and 61:
g innasuid. ceremonia de corte de p
- Page 62 and 63:
m 62 m | M madared / madareged. anc
- Page 64 and 65:
m masar. caña blanca. masarigar. t
- Page 66 and 67:
m mommormagged. agitar las alas, vo
- Page 68 and 69:
m 68 muu | nanser / nansered gayama
- Page 70 and 71:
n nag / naga | mali. pie, pata, sop
- Page 72 and 73:
n negabar / negabala | abar / abala
- Page 74 and 75:
n nogmaddar. totuma para tomar inna
- Page 76 and 77:
o 76 o | O o / oo. catarro, gripe,
- Page 78 and 79:
o ogob / oggob. coco. ogobasa. rest
- Page 80 and 81:
o omuggued | olaed. tumbar, hacer c
- Page 82 and 83: s 82 s | S saa. excremento, heces,
- Page 84 and 85: s sagla. guía religioso de una com
- Page 86 and 87: s sigabula. pez barbudo; barbón, b
- Page 88 and 89: s sue. arcoiris. sued. escoger, sel
- Page 90 and 91: s 90 sagla gayamar sabga | Reuter O
- Page 92 and 93: u uga | sui. marido, consorte, espo
- Page 94 and 95: u urbode. bote salvavidas. urdub /
- Page 96 and 97: w waggudaryala. muy temprano, antes
- Page 98 and 99: w wila. parte profunda de río o ma
- Page 100 and 101: y 100 y | Y yaa | yawagag / yawag.
- Page 102 and 103: y yoleba. veranillo. yoleged. trope
- Page 104 and 105: 104
- Page 106 and 107: Elementos gramaticales del español
- Page 108 and 109: 108 2. La sílaba Se llama sílaba
- Page 110 and 111: 110 9 Adjetivo: Es la palabra que a
- Page 112 and 113: 112 5. La Concordancia Es un medio
- Page 114 and 115: waggayaba onode 114 gayamar sabga |
- Page 116 and 117: a acompañar, acompañante. bardagg
- Page 118 and 119: a ala. saggan. alacrán. dior. alar
- Page 120 and 121: a anillo (sortija). olargan. animal
- Page 122 and 123: a atestiguar. barsoged. atizar. oar
- Page 124 and 125: 124 b | B Babdummad | Baba. gran pa
- Page 126 and 127: blusa. mornag | mola. boa. abba | a
- Page 128 and 129: c 128 cabecear. yaggumagged. cabell
- Page 130 and 131: c canoa. dabur / dabuulu | obur. ca
- Page 134 and 135: c comer. masgunned. comida. masi. c
- Page 136 and 137: c crear. obinyed. crema de plátano
- Page 138 and 139: ch 138 ch | CH chachalaca. gwama. c
- Page 140 and 141: d 140 dame. ¡uda! / ¡udage! daña
- Page 142 and 143: d despepitar. gwasued |gwagonoged.
- Page 144 and 145: e 144 ebullición. gwaggwarmagged.
- Page 146 and 147: e equivocarse, no proceder bien. gw
- Page 148 and 149: e excesivo. doggus / doggusa / doga
- Page 150 and 151: f flojera. budariddoged. flojo. geg
- Page 152 and 153: g 152 galleta. madubisgi. g | G gal
- Page 154 and 155: g 154 Giggadir. mujer que enseñó
- Page 156 and 157: h hermana dicho por un varón. buna
- Page 158 and 159: i 158 i | I Ibler / Ibeler | Olowai
- Page 160 and 161: j 160 jabalí. yannu. jabón. morga
- Page 162 and 163: l 162 labios. gaggulig | gayabir. l
- Page 164 and 165: l loro azúl (pez). bireged. loro.
- Page 166 and 167: m 166 machete. esa. machucarse. sag
- Page 168 and 169: m matar. oburgwed | gindagged | ibl
- Page 170 and 171: m muchacha. bunagwa. muchacho. mass
- Page 172 and 173: n no tiene importancia. basur / bai
- Page 174 and 175: o 174 o | O obeso. wardad / waladad
- Page 176 and 177: o 176 Orgun | Ibeorgun. personaje c
- Page 178 and 179: p papá. bab / baba. papaya. gwadgw
- Page 180 and 181: p persona sin bañarse. obgialed. p
- Page 182 and 183:
p presenciar. wagabgued. presentar
- Page 184 and 185:
q 184 qué asco ¡qué repugnante!
- Page 186 and 187:
186 rabo. bunnu. racimo. sur / sull
- Page 188 and 189:
retratar. wagargaed | burbagaed | w
- Page 190 and 191:
s 190 sábalo. mila. sábana. addue
- Page 192 and 193:
s sepultar. diged. ser arrastrado p
- Page 194 and 195:
s sujeto de una oración. gisunmagl
- Page 196 and 197:
t tendón de aquiles. naggasi. tene
- Page 198 and 199:
t tres. baa. tristeza. buggibbinsae
- Page 200 and 201:
v 200 vaciar. ollomagged. vacío. o
- Page 202 and 203:
v voltear. obined. voltearse. aibin
- Page 204 and 205:
y 204 yerno. as / asu | sabbin yo s
- Page 206 and 207:
206 gayamar sabga | Reuter Orán -
- Page 208 and 209:
208 Pueblos, comarcas y tierras ind
- Page 210 and 211:
210 Comarcas y tierras gunas en Pan
- Page 212 and 213:
Sar / sagla Aplicable a plantas, ra
- Page 214 and 215:
214 Durgwen gagga nergwa 20 + 6 Dur
- Page 216 and 217:
216 Dula gwen 10.00 x 1 = 10.00 bo
- Page 218 and 219:
Bunurnii Julio Gignii Agosto Abbinn
- Page 220 and 221:
220 Masmala: Baglibe Balibeler Bile
- Page 222 and 223:
222 Equipo EBI GUNA EQUIPO EBI GUNA
- Page 224:
224