08.05.2013 Views

Versión completa en pdf - IES La Arboleda

Versión completa en pdf - IES La Arboleda

Versión completa en pdf - IES La Arboleda

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

38<br />

OMENIUS<br />

Cad<strong>en</strong>a de solidaridad europea<br />

He querido, s<strong>en</strong>cillam<strong>en</strong>te,<br />

mostraros un ejemplo de la cad<strong>en</strong>a de<br />

solidaridad que la masacre de Madrid<br />

ha despertado <strong>en</strong> nuestros compañeros<br />

europeos. Esta es una selección de<br />

los m<strong>en</strong>sajes que he recibido <strong>en</strong> mis<br />

correos, tanto de Italia como de Bélgica.<br />

He dejado los m<strong>en</strong>sajes originales,<br />

porque me parece que transmit<strong>en</strong><br />

toda la fuerza de los s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos.<br />

Messagio da Ester e Amalia:<br />

12 / 03 / 04<br />

Caro Agostino, vogliamo<br />

che ti giunga il nostro p<strong>en</strong>siero ed il<br />

nostro affetto in questo mom<strong>en</strong>to di<br />

dolore per l'orribile accaduto. E' davvero<br />

incredibile! Il nostro cuore è<br />

pi<strong>en</strong>o di angoscia. Tutto per ni<strong>en</strong>te!<br />

Tanto dolore e tanta rabbia e non<br />

conosciamo neppure chi ha potuto<br />

commettere un simile crimine. Cosa<br />

possiamo fare contro un nemico che<br />

non conosciamo? Sappiamo solo che<br />

sono persone che non hanno in nessun<br />

conto la vita, neppure quella dei<br />

loro cari e dei loro amici. Non possiamo<br />

dire che sono delle bestie,<br />

perchè anche le bestie proteggono e<br />

amano i loro simili. Ma noi non dobbiamo<br />

dim<strong>en</strong>ticare, dobbiamo pregare<br />

Dio che illumini le loro m<strong>en</strong>ti e i<br />

loro cuori, e dobbiamo essere uniti<br />

anche nel dolore. Pregheremo per<br />

tutti Voi, per le famiglie che oggi<br />

sono colpite da questo infame atto e<br />

pregheremo per tutti noi perchè ci<br />

protegga contro questo nemico s<strong>en</strong>za<br />

volto e s<strong>en</strong>za ragione. Ti abbracciamo<br />

con affetto. Ciao<br />

Condoglianze da Amalfi: 11 / 03 / 04<br />

Anima esta sección:<br />

Agustín Rodríguez<br />

Caro Agustín,<br />

Siamo vicini a voi tutti in questo mom<strong>en</strong>to di grande dolore per la<br />

Spagna e per l'umanità. Sono tornata da Madrid - prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te da Siviglia - lunedì<br />

sera. Non ho avuto tempo di mettermi in contatto con te perché non ne ho<br />

avuto il tempo, né volevo esserti di peso: facciamo tutti una vita molto<br />

stancante ed é necessario limitare lo stress! Ester mi ha detto che tu non hai<br />

avuto il permesso di v<strong>en</strong>ire e mi dispiace molto. I nostri allievi vorrebbero le<br />

fiches dei compagni spagnoli. Spero che questi episodi di terrorismo non scoraggino<br />

la loro partecipazione allo scambio: a noi é capitato quando siamo v<strong>en</strong>uti<br />

a Lepe in prossimità della guerra in Iraq. Porta le nostre condoglianze anche<br />

a Javier, Alonso e tutti i colleghi dell'Istituto <strong>Arboleda</strong>. Ti abbraccio<br />

Messagio da Linda: 13 / 03 / 04<br />

Caro Agustìn, ieri sera ho seguito<br />

alla vostra TVE le impon<strong>en</strong>ti manifestazioni<br />

in tutte le città spagnole, espressione<br />

di un dolore imm<strong>en</strong>so, ma anche di<br />

grande dignità, forza d'animo e volontà di<br />

reagire alla viol<strong>en</strong>za. Che Dio vi protegga!<br />

Ho letto ai miei allievi la tua risposta alle<br />

nostre condoglianze: é espressione di fede<br />

nei valori su cui si dovrebbe costruire " di<br />

fatto" e non solo a parole la nuova società.<br />

E' stato un mom<strong>en</strong>to emozionante e tutti<br />

abbiamo capito che l'amicizia diretta con<br />

ragazzi spagnoli ha reso più s<strong>en</strong>sibili e<br />

att<strong>en</strong>ti i nostri allievi a quello che é accaduto<br />

a Madrid. Non avrebbero seguito con<br />

tanto interesse le trasmissioni e i dibattiti<br />

televisivi se non avessero avuto conosc<strong>en</strong>za<br />

diretta del vostro mondo. E la solidarietà,<br />

la tolleranza, la pace, l'id<strong>en</strong>tità europea<br />

sono valori che ricevono maggiore<br />

impulso e pot<strong>en</strong>ziam<strong>en</strong>to dalla partecipazione<br />

dei nostri ragazzi al progetto Com<strong>en</strong>ius.<br />

Ora più che mai sono convinta<br />

che gli scambi europei hanno un effetto<br />

concreto e diretto sulla formazione del<br />

cittadino, anche quando i cosiddetti<br />

"prodotti" non sono della qualità che noi<br />

doc<strong>en</strong>ti vorremmo. Spero che voi tutti<br />

s<strong>en</strong>tiate in questo mom<strong>en</strong>to il nostro affetto,<br />

la nostra solidarietà e la condivisione<br />

delle belle parole che sono uscite immediate<br />

dal tuo cuore ferito. Un abbraccio.<br />

Condol<strong>en</strong>cias desde Bélgica: 12 / 03 / 04<br />

Agustín, nuestro director y los colegas me pidieron ayer <strong>en</strong>viar a<br />

<strong>La</strong> <strong>Arboleda</strong> el m<strong>en</strong>saje adjunto, pero, apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, no t<strong>en</strong>emos la dirección<br />

correcta del instituto. Por favor, ¿quieres tú mandar el m<strong>en</strong>saje de nuestra parte?<br />

Querían que el m<strong>en</strong>saje llegara antes de las 7 de la tarde para mostrar nuestra<br />

solidaridad con vuestro dolor y p<strong>en</strong>a que también son nuestros. Te voy a<br />

escribir más esta tarde. Un abrazo,<br />

Trudy (Profesora)<br />

P<strong>en</strong>a: 12 / 03 / 04<br />

Queridos amigos <strong>en</strong> España:<br />

Linda. (Profesora)<br />

Los últimos días he p<strong>en</strong>sado<br />

mucho <strong>en</strong> vosotros. He visto <strong>en</strong> la<br />

televisión las imág<strong>en</strong>es atroces de los<br />

at<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> Madrid. No hay palabras<br />

para expresar lo que se si<strong>en</strong>te delante<br />

de tanta viol<strong>en</strong>cia. Es horrible que<br />

terroristas escojan víctimas inoc<strong>en</strong>tes.<br />

Es muy doloroso para las familias que<br />

se han despedido por la mañana como<br />

siempre y nunca vuelv<strong>en</strong> a verse, o<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que buscar <strong>en</strong> los hospitales a<br />

sus queridos... No hay palabras para<br />

esto.<br />

Si<strong>en</strong>to p<strong>en</strong>a y dolor con vosotros. Los<br />

pasajeros del tr<strong>en</strong>, los madrileños, los<br />

españoles no han merecido esto. Con<br />

mucho cariño,<br />

Trudy Ernste (Profesora)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!