08.05.2013 Views

Ruidos y susurros de las vanguardias - Medialab Prado

Ruidos y susurros de las vanguardias - Medialab Prado

Ruidos y susurros de las vanguardias - Medialab Prado

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Encarna Sáenz, Aniuqám <strong>de</strong>l 3000, 2004.<br />

Fortunato Depero<br />

Fortunato Depero, Fortunato Depero, nelle opere e nella vita. Trento, 1940, Pag. 265.<br />

Una <strong>de</strong> <strong>las</strong> escenografías para Aniccham <strong>de</strong>l 3000<br />

- 49 -<br />

F. Depero. I Costumi <strong>de</strong>lle locomotive, 1924.Tinta sobre papel,<br />

26,5 x 25,5 cm. Museo Depero Rovereto y Escena Aniccham <strong>de</strong>l 3000<br />

Página <strong>de</strong>l libro Depero Futurista, 1927, que recoge la<br />

controversia <strong>de</strong> plagio <strong>de</strong>l ballet <strong>de</strong> Depero con otro soviético <strong>de</strong> 1927.<br />

En el tiovivo con los futuristas<br />

Se me confía la puesta en escena <strong>de</strong> “El Baile <strong>de</strong> <strong>las</strong> máquinas” (i<strong>de</strong>a original <strong>de</strong> Depero y música <strong>de</strong> F. Casavola). Mientras construía los trajes y pintaba<br />

el <strong>de</strong>corado, dos bailarines, siguiendo <strong>las</strong> indicaciones <strong>de</strong>l músico, practicaban la extraña danza. El músico parecía satisfecho, el empresario y los<br />

intérpretes también lo estaban. Llego con la cesta <strong>de</strong> los trajes al escenario. Los trajes: síntesis tubular <strong>de</strong> locomotoras humanizadas, hechos <strong>de</strong> cartón<br />

articulable gracias a junturas <strong>de</strong> tela. Están <strong>de</strong>corados con números en blanco y negro. A<strong>de</strong>más, <strong>las</strong> cabezas <strong>de</strong>berán introducirse en máscaras con<br />

forma <strong>de</strong> chimenea. Estos trajes se articulan a la altura <strong>de</strong> los codos, <strong>de</strong>l cuello, <strong>de</strong> <strong>las</strong> rodil<strong>las</strong> y <strong>de</strong> los hombros. El resto es rígido y brillante. Es posible<br />

ejecutar fácilmente movimientos con ellos. Tras abrir la cesta y exponer semejantes escafandras teatrales, los ojos <strong>de</strong> los bailarines me lanzan miradas<br />

sorprendidas y <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñosas cual focos irados: rescisión fulminante <strong>de</strong>l contrato y fuga precipitada. En busca <strong>de</strong> otros bailarines a<strong>de</strong>cuados. Los días<br />

pasan, y <strong>las</strong> preocupaciones aumentan. Llega una nueva pareja: nuevas pruebas en el escenario y nueva fuga indignada tras la prueba <strong>de</strong> vestuario. Los<br />

cabellos rubios <strong>de</strong>l empresario Rodolfo se yerguen e invocan ayuda. La tenacidad y la paciencia vencen finalmente; un bailarín belga y una bailarina<br />

americana se enfrentan heroicamente al suplicio artístico y al interesante experimento, danzando mecánicamente <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> tubos y corazas sobre el<br />

escenario <strong>de</strong> hasta 28 ciuda<strong>de</strong>s italianas.<br />

La noche <strong>de</strong>l estreno en el Trianon <strong>de</strong> Milán, suce<strong>de</strong> el primer inci<strong>de</strong>nte: el querido poeta napolitano que prece<strong>de</strong> a mi número con una disertación libre,<br />

se dirige a los espectadores en términos pintorescos y provocadores, superando incluso los límites <strong>de</strong> tiempo establecidos y provocando así una violenta<br />

reacción <strong>de</strong>l público y la consiguiente amenaza <strong>de</strong> asfixiar a los bailarines, encerrados en <strong>las</strong> escafandras mecánicas esperando su turno.<br />

A Marinetti, ausente en esos momentos, se le avisa urgentemente. Al preguntarle, contesta que todo va muy bien. Empieza entonces una encendida<br />

disputa en el público, entre aquellos que quieren que el espectáculo continúe, y escuchar al poeta, y aquellos que quieren molestar, contestar e<br />

interrumpir. La escena cambia <strong>de</strong> repente. Todo nuestro equipo se alinea serenamente, tranquilo, en torno a Marinetti en el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>l escenario,<br />

convirtiéndose en público espectador. Atentos, y divirtiéndonos, admiramos la sucesión cómica <strong>de</strong>l espectáculo que ofrecen los simpatizantes y los<br />

opositores. Este cuadro (bastante común en los espectáculos futuristas) tiene también su espacio y su interés. Una vez terminada la representación <strong>de</strong>l<br />

Trianon cogemos el tren hacia Bolonia.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!